Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если то чувство, которое ты вызываешь во мне, не любовь, то все поэты – лжецы. – В голосе Мэта слышалась боль. – Я полюбил тебя с первого взгляда, Джорджи. Я пытался убедить себя в том, что на свете существует много других вещей, кроме любви. Впрочем, ты все это уже слышала… Я умру, если ты уйдешь, Джорджи. Я просто не мог понять, что творилось со мной все это время.
Произнеся последнюю фразу, Мэт так смутился, что в других обстоятельствах это было бы даже смешно.
– Ты не умрешь, Мэт. У тебя есть Пепита и множество других женщин.
Только сейчас, произнеся вслух имя Пепиты, Джорджи поняла, как сильно ранит ее присутствие других женщин в жизни Мэта.
– Пепита?
Он раздраженно махнул рукой. Этот жест заставил Джорджи пожалеть о том, что она только что сказала о красавице испанке.
– Пепита мне как сестра. Я уже говорил тебе об этом. Никаких других женщин в моей жизни нет и больше никогда не будет, потому что я встретил тебя. Ты победила.
– Ты говорил… – Джорджи глубоко вдохнула, пытаясь сдерживать пульсирующие движения нижней губы. – Ты говорил…
– Я знаю все, что я говорил, – почти простонал Мэт. – Я говорил тебе, что ты обманываешь себя, но я знал, что это не так. Это я обманывал себя, а не ты. Ты упрекала меня за то, что я боюсь произнести слово «любовь», так как оно слишком много значит. Это правда. Правда.
– Так что же изменилось? – спросила Джорджи, глядя на Мэта сквозь слезы. – Почему ты изменил свое мнение?
– Я не хочу терять тебя, моя любовь. Джорджи не ожидала услышать такое от Мэта, поэтому она не сразу поверила ему.
– Ты хотел романа, – дрожащим голосом сказала она.
– Я и сейчас хочу. Романа, который будет длиться всю нашу жизнь и после нее. Я хочу настоящего любовного романа с тобой, Джорджи, а не просто теплого тела в постели. Я хочу, чтобы мы стали друг для друга всем – мужем и женой, любовниками, друзьями. Да, семейная жизнь все еще пугает меня, но значительно меньше, чем жизнь без тебя. Я понял это сегодня, когда ты призналась мне в любви. Ты помнишь, я купил землю? Там, где живут бабочки? – внезапно спросил Мэт.
– Бабочки? – Джорджи не сразу поняла, о чем он говорит. – Ах, да. Дальний луг.
– Я не буду там ничего строить, – сказал он. – Я уже купил другой участок для стройки. Там раньше была фабрика. Это – новый контракт Роберта. Я проинформировал власти о том, что Дальний луг станет заповедником.
– Когда ты сделал это? – прошептала Джорджи, глядя на него восхищенными глазами.
– Когда я встретил девушку, которую ждал всю свою жизнь. Несколько недель назад. Заповедник будет называться «Джорджина».
Джорджи подняла на Мэта удивленные глаза.
– Как?
– «Джорджина». – Он подошел к Джорджи и поцеловал ее. – Он будет носить твое имя, моя любовь.
– Я хочу детей, – сказала Джорджи, поражаясь тому, как быстро один поцелуй смог избавить ее от переживаний.
– Я тоже, pequena. Много.
– Они будут такими же, как дети Франсиски.
– Они будут просто великолепными. Они не могут быть другими, раз у них такая мама, ангел.
Мэт поднял Джорджи на руки, опустился с ней в кресло и поцеловал еще раз.
– Мэт? – Джорджи посмотрела ему в глаза.
– Да, моя любовь?
– Я не ангел, – абсолютно серьезно сказала сна.
– Ангел. Для меня ты ангел.
Примечания
1
Малышка (исп.).
- Еще люблю, еще надеюсь… - Хелен Брукс - Короткие любовные романы
- Я научу тебя любить - Хелен Брукс - Короткие любовные романы
- Удовлетворение гарантировано - Хелен Брукс - Короткие любовные романы
- Тайное свидание - Карен Брукс - Короткие любовные романы
- Сирена (СИ) - Шарм Элли - Короткие любовные романы
- Грешная святая любовь - Карен Брукс - Короткие любовные романы
- Жар Капакабаны - Клодин Валлон - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Восс (ЛП) - Дэвис Лиа - Короткие любовные романы
- Именем любви - Сандра Мэй - Короткие любовные романы