Рейтинговые книги
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 171

Альбано

Пред нею голову склоняю.

Динарда уходит.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Альбано один.

Альбано

Все кончено! Уймись, не прекословь, Злосчастная упрямица любовь, Рассудку! Но она то прекращает С ним спор напрасный, то клубиться вновь Туман сомнений все же начинает. Кто ж — чувство иль глаза мои мне лгут? Не знаю сам, кого я видел тут, Но, слыша этот голос, столь знакомый, Я пережил за несколько минут Все то, что мне дарило счастье дома.

УЛИЦА

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Альбано, Камило.

Камило

Вы здесь, сеньор? Ну слава богу, А то уже я сбился с ног, Искал вас всюду и не мог Нигде найти.

Альбано

Но чем, дружок, Такая вызвана тревога?

Камило

Узнал я от людей о том, Что целый день испанец некий, В плащ завернувшись и на веки Надвинув шляпу, в каждый дом Наведывается тайком, Везде разыскивая вас. Я встретился с ним у таверны И предложил ему тотчас Свои услуги, но отказ Мне брошен был высокомерный. Сеньора дерзостью задет, По переулкам незаметно За ним отправился я вслед.

Альбано

И выяснил ты, кто он?

Камило

Нет! Никто не знал о нем, и тщетно Расспросами я утруждал Людей. Вдруг у прибрежных скал Приметил я, что опускал Двух парусов широких крылья Корабль, приплывший из Севильи.

Альбано

Так вот что?

Камило

Да! И тот сеньор, Что у Гусмана в галерее Вы шпагой ранили своею,— Здесь, чтоб закончить с вами спор.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, Лусиндо и Тристан.

Лусиндо

Разделались мы ловко с нею.

Тристан

Теперь-то вы уж не в долгу Пред дамою?

Лусиндо

А где дублоны?

Тристан

На корабле ваш приз законный.

Лусиндо

Что ж медлить нам на берегу?

Тристан

Пусть осчастливленный влюбленный Скорее распростится с ним. Ведь что тут будет — даже страшно Подумать…

Лусиндо

Хоть глазком одним Взглянуть на это…

Тристан

Мы хотим На крюк попасться абордажный? Зачем, спрошу? А впрочем, рад И сам я был бы, напрокат Окошко сняв, полюбоваться, Как, проклиная рай и ад, Цирцея будет бесноваться. Чтоб уберечься от чумы, Разумней будет нам с кормы Взирать, как жертву сводят корчи.

Лусиндо

Хоть ста чертей Фениса зорче, А в сеть к нам угодила.

Тристан

Мы, Согласно данному обету, С тобою разочлись, — не сетуй На нас, плутовка!..

Лусиндо

(при виде Альбано и Камило)

Перестань, Не то уйдет удача!

Тристан

Этой Беды не бойтесь.

Лусиндо

Словно дань Нам платит ветер, благосклонный К счастливцам. Больше принесет В наш век, во всем столь изощренный, Мне славы этот добрый кот, Чем некогда руно Ясону.[46] Ведь то уже изгрызли крысы, Да и растрепано давно Поэтов перьями оно, А я сегодня у Фенисы Похитил новое руно.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Тристан, Альбано, Камило.

Тристан

(про себя)

Пусть волны, к западу свой бег направя, Нам сократят далекий, трудный путь. Небес благословенья ждать я вправе, Коль, самого лукавства став лукавей, Обман я ухитрился обмануть. Ведь как-никак, а ставший тяжелее На тысячу дублонов кошелек, Да и камзол, — отличные трофеи. Я ими горд. Ведь кто еще бы мог Так ловко подцепить их у Цирцеи? Себе самим воскурим фимиам, В Валенсию вернувшись. Мастерица Хитросплетений, Вельзевула жрица![47] Той участью, что предстояла нам, Теперь тебе придется насладиться! Беснуйся, плачь, на помощь призывай Хоть всех чертей, увидев на рассвете Наш парус, тающий вдали, но знай: Твой гнев бессилен! Никакие сети Нас больше не заманят в этот край.
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 171
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги

Оставить комментарий