Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как всегда, на него нахлынула печаль, особенно острая от того, что он, казалось, отказался от единственного существа, которое могло понять его силу и его проклятие, от своей наставницы. Впервые он угрожал Гилтер`йель, и впервые он пошел против её воли.
Он знал, что их отношения уже никогда не будут прежними.
Закутавшись в плащ поплотнее, Путник начал длинный путь обратно в рощу Гилтер`йель, пытаясь представить, какой прием его там ждет.
* * *Обстоятельство, раздражавшее Грейта сильней всего — и, вероятно, единственное, что раздражало его в настоящий момент — заключалось в том, что он не мог сочинять, когда был пьян, а этим вечером бард был определенно навеселе. Три пустых бутыли из-под тетирского и амнийского вина, валяющихся неподалеку, красноречиво на это намекали.
Правда, оправданием потери музыкальных способностей могло послужить то, что сейчас было время праздника.
Он только что получил вести, что Анддрет столкнулся в Лунолесье с большими неприятностями, и, хотя тупой солдафон продолжал все отрицать, по городу, как лесной пожар, ширились слухи, что таинственный Путник убил полдюжины солдат и еще нескольких ранил. Грейт подозревал, что к этому приложил руку некто более зловещий, ибо он знал, что именно охраняет западное Лунолесье.
Конечно, обыватели не ведали о Призрачной Леди. Для них она оставалась всего лишь детской сказочкой. С другой стороны, Путник казался вполне настоящим. С каждым пересказом его история обрастала все новыми подробностями, и сейчас человека в чёрном считали виновным по меньшей мере в двух убийствах, а некоторые особенно мудрые жители предполагали, что он в одиночку уничтожил братство Чёрной Крови и даже, может быть, Серебристую Луну.
Сознание Грейта было затуманено выпивкой, но бард нутром чуял — это именно то, что ему необходимо. Внешняя угроза, которая отвлекла народ, заставила людей задуматься о своей безопасности, и при этом не являлась Чёрной Кровью — хоть культ и был полезен. В конце концов, Джертона и его зверей, прежде чем те проклятые наемники их изгнали, можно было легко распугать, словно бешеных дикарей, которые выбрали жертву себе не по зубам.
Но убийца на свободе — хладнокровный, методичный, неустанный убийца — за время отсутствия Стонара непременно нарушит равновесие, и Грейт сможет устроить так, что перевес окажется в его пользу.
Кто еще поведет напуганных жителей, если не Лорд Певец, авантюрист собственной персоной, с необходимыми связями, с опытом в уничтожении чудовищ и головорезов? Предостережение Талтелиэля о том, что Путник представляет собой неизвестную карту, за которой необходимо следить, казалось неуместным.
Оставался ещё вопрос о девчонке Венкир, над которым сейчас ломал голову Грейт. Слова Талтелиэля, что девушка умна и проницательна, колоколом звенели в мозгу. Арью необходимо держать как можно дальше от Путника. Их встреча, как предупреждал Талтелиэль, ничего хорошего не принесет.
Пока он обдумывал это, раздался стук в дверь; вошёл Клодир, чтобы объявить:
— Леди Арья Венкир и её спутники ждут снаружи.
Озадаченный, сражаясь с туманом в голове, Дарен Грейт махнул дворецкому, чтобы тот впустил их.
— Дядя, я обязана заявить протест, — выпалила рыцарь, ворвавшись внутрь. В сверкающих серебром доспехах девушка смотрелась сногсшибательно. В немалой степени этому способствовал её сердитый румянец.
В помещение вошли сопровождавшие девушку рыцари, также в доспехах и при оружии. «Решила, что в одиночку лучше не появляться?» — нахмурился Грейт.
— Я пришла поговорить с капитаном Анддретом о его стычке в Лунолесье, — начала Арья, — и меня развернули, но не гвардейцы, а ваши люди!
Грейт махнул рукой.
— И? — спросил он, одурело качая головой.
— Он, кажется, пьян, — тихонько заметил Дерст Барсу.
— Морадиновым молотком огретый, — согласился тот.
Арья, казалось, не заметила.
— В самом деле, я должна расследовать исчезновение гонцов, и всё, что связано с Путником, может оказаться полезным…
— Разве я не говорил тебе не лезть в это? — прервал Грейт. Он встал со стула и с некоторым усилием выпрямился, оказавшись лицом к лицу с племянницей.
— Пахнет от него ужасно, — пробормотал Барс товарищу.
— Как от тебя вчера вечером, когда ты опрокинул подливу к оленине себе на рубаху, — шепотом ответил Дерст.
Выгнув брови дугой, Барс едва заметно кивнул.
Арья скривилась от отвращения из-за неприятного дыхания Грейта.
— Простите, дядя, но я нахожусь на задании Серебристой Луны, чтобы расследовать пропажу…
— Откуда вдруг такая заинтересованность Путником? — перебил её Грейт. Спутники Арьи переглянулись. — Звучит так, как будто он вскружил тебе голову.
От изумления Арья распахнула рот.
— Ах да, тёмный и загадочный… он красив? Волнующий любовник?
— Ну, это уже слишком, — произнес Дерст, нахмурившись. — Не так ли, Барс… Барс?
Хоть тот и не ответил, было понятно, что Барс согласен — он покраснел, шагнул вперёд и положил ладони на рукояти своих булав.
Грейт заметил это, и его лицо перекосила кривая ухмылка.
— О-о, герой, да? — он выпятил свою тощую грудь и подступил вплотную к громадному паладину, превосходившему его почти вдвое. Лорд Певец стоял на помосте, поэтому их глаза оказались почти на одном уровне.
Барс отказался уступить, и Грейт рассмеялся ему в лицо.
— Галантный рыцарь стоит на защите своей угодившей в беду леди, как во всех рассказах и балладах, витиеватых, героических… лживых.
— Заберите свои слова назад, — произнёс Барс. Грейт насмешливо улыбнулся паладину в лицо, но даже не подумал извиняться. — Я не буду просить дважды.
— Ладно, — сказал Грейт, пожимая плечами. — В таком случае беру их назад.
Барс смерил его долгим пристальным взглядом, на что Лорд Певец ответил надменным презрительным взором и отступил. Бард расплылся в ухмылке, прижал палец ко лбу и согнулся пополам от хохота.
— Героизм, — сквозь смех выдохнул он.
— Пожалуйста, дядя, — сказала Арья. — Ты пьян.
— О да… я пьян, — ответил Лорд Певец с растерянной улыбкой.
Затем он бросился вперёд и схватил Арью, прежде чем остальные рыцари успели отреагировать. Грейт приблизил свое лицо к лицу девушки и потянулся к её губам.
В итоге он оказался на земле, хватаясь за пах, куда Арья ударила его коленом.
— Убери руки! — выдавила она.
Лорд Певец, почти без сознания от выпивки и боли, не мог возразить. Трое рыцарей спешно направились к дверям, Барс пытался убедить Дерста, что волноваться не о чем, потому что старый пройдоха был пьян, Арья то и дело бросала предупреждающие взгляды на своего дядю, а Дерст во всё горло кричал, что они все сошли с ума. Грейт меж тем, с покрасневшим лицом и нахмуренными в ярости бровями, изо всех сил пытался закричать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Демон тринадцатого месяца (СИ) - Усманов - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- The Islands of the Blessed - Nancy - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Жизнь коротка, искусство вечно - Скотт Александер - Фэнтези
- Человек Вспоминающий - Константин Протасов - Фэнтези
- Человек Вспоминающий - Константин Протасов - Фэнтези
- Подземелья Кривых гор - Осадчук Алексей - Фэнтези