Рейтинговые книги
Читем онлайн Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 54

– Дом в самой чаще леса. Жди пару дней. К тому времени я с тобой свяжусь.

Когда они подбежали к джипу, гул винтов усилился.

– Я бы не стал на это рассчитывать, – сказал Роберт. – Если через двенадцать часов ты не позвонишь, поищу для них другое место.

Он намекает, через двенадцать часов Килмер может быть уже мертв, в страхе подумала Грейс. Она подняла голову к ночному небу и увидела синие и белые бортовые огни вертолета. Потом повернулась к Килмеру.

– Что ты собираешься делать?

– Сбить его. – Он посадил Фрэнки в джип. – А что еще остается? – Отступил на шаг. – Давай, Блокмен, только не включай фары. Нужно выбраться отсюда, пока тебя не заметили. И не останавливайся, что бы ни случилось.

Над домом засвистели пули, пущенные из вертолета.

Окно спальни лопнуло, и на крышу джипа посыпались осколки.

Сбить? Мысль Грейс лихорадочно работала. С вертолета вели стрельбу из авиационной пушки. Надо переждать обстрел и подпустить вертолет поближе, чтобы попасть в него.

Роберт гнал джип по дороге. Грейс оглянулась. В свете прожекторов вертолета было заметно, как пули утюжат двор возле конюшни, а также фигурки бегущих и прячущихся людей.

– Мама… – Фрэнки прижалась к ней. – А Джейк?

– С ним все будет хорошо. – Боже, она так на это надеялась. Больше всего ей хотелось выпрыгнуть из машины и побежать к изрешеченному пулями дому. – Он знает, что делает.

– Но я его не вижу.

Грейс тоже не видела. Вертолет спустился ниже, и стало светло, как днем.

Где же Килмер?

– Хочешь, чтобы я выстрелил? – спросил Донован.

– Нет, я сам. – Килмер посмотрел на свой «Спрингфилд» [7] . – Конечно, если очень хочешь помочь, отвлеки их, пробежав через двор.

– Очень смешно. Думаю, что они сделают еще один заход, чтобы нанести максимальный ущерб. Потом приземлятся на лугу, на безопасном расстоянии, и посыплются из этой жестянки, как тараканы.

– Жаль, у нас нет ракеты «земля – воздух». Извини, придется немного подождать.

– Никуда не денешься. После недавнего происшествия в Эль-Тарике нервы у меня ни к черту. Только не промахнись…

– Возвращаются.

Хитро. Вертолет движется быстро и при каждой атаке меняет направление. На этот раз он заходит с севера. Если они не свернут с курса, Килмер попадет прямо в бензобак.

Один выстрел.

– Только попади, – прошептал Донован. – Иначе я тебя урою.

– Тоже мне, новость.

Вертолет быстро приближался. Прицел чуть впереди…

Вспышка от взорвавшегося вертолета озарила ночное небо.

Рука Грейс сильнее сжала плечи Фрэнки.

– Попали.

Фрэнки смотрела на дождь из горящих обломков, падавших на землю.

– Джейк теперь в безопасности?

– Думаю, да. – Наверное, нельзя проявлять свою варварскую радость в присутствии Фрэнки. Плевать. Сейчас она не в силах сдерживать чувства. Потом объяснит. – По крайней мере в большей безопасности.

– Мы можем вернуться?

– Ты слышала, что говорил Джейк, – сказал Роберт. Мы не вернемся, пока он не позвонит и не даст разрешения. Но я в этом сомневаюсь. Скорее всего, он назначит встречу в другом месте.

Фрэнки не могла оторвать взгляда от обломков.

– Потому что кто-нибудь еще может добраться до ранчо, – прошептала она. – Еще один вертолет?

– Не знаю, – ответила Грейс. – Не исключено.

– Я надеялась, после Чарли… – Фрэнки схватилась за ремень безопасности. Они были уже в предгорьях, и джип подпрыгивал на разбитой дороге. – Нам опять придется прятаться?

Грейс кивнула.

– Наверное, тот человек очень сильно тебя ненавидит, раз так старается, – предположила Фрэнки.

– Марво? Да, этот человек не любит проигрывать. Ему кое-что было нужно от меня, но он ничего не добился.

– Тогда я тоже его ненавижу. Надеюсь, он был в вертолете.

– Нет. Для грязной работы Марво нанимает других людей. Вот почему мы должны прятаться. Всегда найдется кто-то, кто захочет получить от него деньги.

– Так не должно быть. – Голос Фрэнки срывался от гнева. – Его нужно наказать. Кто-то должен его остановить. Почему не мы?

– Я же тебе говорила, что…

– Тогда Джейк. Он постарается?

– Наверное.

– Тогда мы должны ему помочь.

Боже, ну как же трудно.

– Фрэнки, Марво опасен. Звучит странно, но Марво охотится не только за мной, но и за тобой. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось. Даже если какое-то время придется прятаться. Конечно, такое безумие не может длиться вечно.

– Это неправильно, мама. Мы не можем ему позволить…

Джип резко вильнул влево – лопнули покрышки на передних колесах.

– Черт. – Роберт отчаянно пытался удержать машину, которая неслась вниз по склону. – Держитесь. Я не могу…

Сосна словно выросла прямо перед ними!

– Нет! – Грейс отстегнула ремень безопасности и прижала к себе Фрэнки, чтобы защитить от осколков стекла. – Нагни голову, малыш, закрой глаза. Сейчас…

Боль.

Темнота.

– Сматываемся, – приказал Килмер, наблюдая, как горящие обломки вертолета падают на землю. – Донован, скажи Эстевесу, чтобы грузил людей и амуницию в грузовик. Через пять минут выдвигаемся в горы. Вызови вертолет к домику, через тридцать минут. – Он повернулся к подбежавшему Диллону. – Потери?

– Все живы. Васкесу щепка проткнула левое плечо. Я остановил кровотечение.

– Он в строю?

Диллон кивнул:

– Без проблем.

– Тогда помоги Доновану… – Он вскинул голову. – Господи, нет .

– В чем дело? – спросил Диллон.

– Слышишь? Еще один чертов вертолет.

– Я прикажу людям укрыться. – Он побежал через двор.

– Да.

Но звук от винтов не приближался. Какого черта? И бортовых огней не видно.

Наконец Килмер заметил его – вдалеке. И направлялся вертолет вовсе не к ним. Он кружил, снижаясь где-то в предгорьях.

– Нет! – Килмер бросился к грузовику. – Донован!

К тому времени, как они достигли предгорья, вертолет снова взмыл вверх.

– Может, попробовать его сбить? – спросил Донован. – Расстояние не слишком…

– Нет. – Взгляд Килмера обшаривал обочину. – Это небезопасно. Где, черт возьми… Блокмен не успел добраться до места, когда появился вертолет… Он должен…

– На склоне! – крикнул Диллон из кузова. – Я вижу что-то на…

Килмер остановил машину и выскочил из кабины.

– Рассыпаться цепочкой. Смотрите внимательнее.

Возможно, это ловушка. Приманка. Но впереди показался силуэт джипа.

Выстрелов нет.

Местность была пустынна – только его люди, спускавшиеся по склону. В ярком свете луны он бы заметил засаду.

– Я что-то вижу, – негромко сообщил Диллон. – Рядом с дверцей водителя.

Килмер тоже увидел. Блокмен лежал на земле; нога у него была в крови. Ни Грейс, ни Фрэнки.

Черт. Черт. Черт.

Он соскользнул вниз по склону.

– Что случилось, Блокмен?

Роберт открыл глаза.

– Ловушка. Должно быть, они догадались, что ты попробуешь вывезти Грейс с ранчо, и высадили несколько человек здесь, в горах. Я пытался их остановить. Грейс…

– Они захватили Грейс.

Блокмен покачал головой.

– Фрэнки. Не взяли… Грейс. Ложбина. Подонки. Я пытался им помешать, но…

Килмер замер.

– Помешать чему?

– Обидеть ее… – Глаза Роберта закрылись. – Пытался…

– Ты сказал: ложбина?

Блокмен не отвечал.

Килмер вскочил и посмотрел на разбитый джип и на лощину по другую сторону дороги.

Ни Грейс, ни Фрэнки.

Может, Блокмен бредит? Почему они не взяли Грейс, а оставили тут?

Не думать об этом.

Искать их. Найти.

– Донован, разверни грузовик и направь фары в лощину.

Она лежала на боку на дне лощины, словно сломанная кукла.

– Господи. Аптечку, быстрее. – Килмер ринулся вниз по тридцатифутовому склону. Упал, поднялся, снова упал.

Опустился на колени рядом с ней и осветил фонариком лицо. Без сознания.

Совершенно неподвижная.

Он пощупал пульс.

Жива.

От облегчения у него закружилась голова.

– Порядок? – Донован спустился к нему и протягивал аптечку.

– Нет. – Нервно отозвался Килмер. – Не знаю, насколько это серьезно. Но она жива, и я не дам ей умереть. – Он повернулся к Диллону, который проверял, нет ли у Грейс переломов. – Обыщите все вокруг и убедитесь, что Фрэнки тут нет. Блокмен сказал, что ее захватили, но он может бредить.

– Вертолет будет через пять минут, – доложил Донован. – Мы ее вытащим, Килмер.

– Ты прав, черт побери. Мы ее вытащим. – Контузия? Внутренние повреждения? – Свяжись с ними и предупреди, что нам понадобится медицинская помощь. Как Блокмен?

– Нормально. Пуля прошла навылет, и кровотечение почти остановилось.

– Фрэнки нет. – Донован вернулся. – Выше лощины местность абсолютно открытая. Мы бы ее увидели, если… – Он прикусил губу. – Но ребята не собираются сдаваться. Может, мы останемся и продолжим поиски?

Все переживают за Фрэнки. И не хотят допускать ни малейшего шанса, что девочка останется в горах одна.

Или не одна.

Килмер чувствовал то же самое. Но Блокмен сказал, что Фрэнки забрали. Вероятность того, что она здесь, практически нулевая.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен бесплатно.
Похожие на Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен книги

Оставить комментарий