Рейтинговые книги
Читем онлайн Город призраков - Рейчел Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 82

Ее мамы нигде не было видно.

— Это в коридоре, — сказала Клер. Майкл двинулся к двери и выглянул наружу, потом покачал головой.

— Какой-то сумасшедший чувак, — сказал он. — Он думает, что он здесь один из докторов, я думаю. Он кричит о том, почему они не подчиняются его приказу. Охрана схватила его.

— Странно.

— Ну, это больница. Как правило, люди не находятся здесь, потому что у них все хорошо и нормально.

Майкл был прав, но это все еще казалось странным, опять. Это, возможно, было из-за ее недавнего пробуждения, конечно, и вообще причудливой особенности последних нескольких дней.

Всё, что знала Клер — что она была рада, так рада, что ее друзья были с ней.

— Где твоя мама? — Спросил Шейн. Клер покачала головой.

— Может быть в туалете? Куда и мне необходимо сходить.

— О, и мне тоже, — сказала Ева. Ребята закатили глаза, как будто они спланировали это. — Что? Это то, что делают девочки. Смирись с этим.

— Я никогда не смирюсь с этим, — сказал Майкл с серьезным видом. — Не задерживайтесь.

Ева взяла Клер за руку, когда они шли по коридору к туалету. Больше не было криков, поскольку сумасшедшего парня задержали и препроводили в комнату с мягкими стенами, догадалась Клер.

В коридоре было не так много людей прямо сейчас, и когда она взглянула на часы, то поняла почему — они были здесь несколько часов, ожидая. Большую часть времени она проспала.

Мамы не оказалось в туалете, но Клер с облегчением (никакого каламбура) попала туда так или иначе. Она и Ева болтали о пустяках, серьезно, в течение всего процесса, а потом Клер продолжала говорить, пока Ева проверяла макияж, что заняло намного больше времени.

Наконец, Ева встретилась с ней взглядом в зеркале и сказала:

— Ты думаешь, твой отец поправиться? — Это был прямой вопрос, искренний вопрос, и Клер почувствовала, как ее дыхание оборвалось на секунду.

— Я не знаю, — сказала она, также искренне. — Он… он был слаб какое-то время. Я надеюсь, что это просто… то, что они могут исправить.

Ева медленно кивнула.

— Оливер сказал, что они могут убираться к черту отсюда. Они должны, Клер. Они должны найти один из тех кардиологических центров мирового класса, и никогда не возвращаться, как родители Майкла. Поговори со своей мамой об этом. Пообещай мне.

— Я поговорю, — сказала Клер, и вздохнула. — Спасибо.

— За что?

— За то, что не только говоришь мне, что все будет в порядке.

Ева остановилась в процессе нанесения губной помады.

— Ты меня разыгрываешь? Это Морганвилль. Конечно, всё не будет в порядке. Мы счастливчики, когда хоть что-то в порядке. — Она закончила с помадой, послала зеркалу воздушный поцелуй, и сказала, — Хорошо, готово.

Когда они вышли из туалета, они увидели Майкла и Шейна в коридоре, ее мать и доктора в белом халате с вышитым его именем на кармане. Клер поспешила присоединиться к ним, и Ева присоединилась лишь несколько секунд спустя.

— Папа? — Выпалила Клер. Ее мама взяла ее за руку.

— Ваш отец жив, — сказал доктор. — У него серьезная проблема с сердцем, и я уже разговаривал с Оливером, и сообщил ему, что мы не чувствуем, будто сможем здесь оказать ему ту помощь, которая ему нужна. Я бы хотел перевести его в учреждение в Далласе. У них есть самые лучшие специалисты и средства для его лечения.

— Но… будет ли он…

Врач — не один из тех, с кем она была знакома, из ее различных пребываний и посещений этого места — был постарше, высокий, с длинным унылым лицом и седыми волосами. Он был не очень доброжелательным.

— Я не могу дать вам хорошую оценку его шансов, миссис Денверс. Я могу только сказать, что они ухудшатся, если он останется здесь.

Мама Клер, которая воспринимала всё это молча, сказала.

— Когда вы перевозите его?

— Рано утром. Вы можете поехать с ним.

— Я поеду. Я должна… сходить домой и взять кое-какие вещи. Клер…

— Мам, если ты хочешь, чтобы я поехала с тобой…. — Конечно, Оливер не сказала, что она может поехать, но Клер была не в том настроении, чтобы думать об этом.

— Нет, дорогая, попытка поехать для тебя будет не безопасна, мы обе это знаем. Я дам тебе знать, как только мы приедем, и я буду звонить каждый день. Как только мы сможем, мы вернемся сюда. Хорошо? — Мама поцеловала ее в лоб и пригладила назад ее волосы. — Оставайся здесь. В безопасности, с твоими друзьями. Он стабилен прямо сейчас, и я дам тебе знать, нужно ли тебе приехать и увидеть его. Никто не знает, как долго все это продлится.

— Могу я его увидеть? Перед тем, как вы увезете его? — Спросила Клер доктора. Он кивнул.

— Он в сознании, но только десять минут. Не утомляйте его. Он нуждается в отдыхе.

— Хочешь, чтобы я…? — Спросил Шейн. Клер заколебалась, но покачала головой. Она не думала, что Шейн будет особенно успокаивающим для ее отца, даже если он хотел как лучше.

Комната ее отца была тихой и очень белой, хоть они и старались сделать ее более веселой при помощи картин на стенах. Он лежал, откинувшись на кровати, играя с пультом дистанционного управления, и выглядел лучше. Не хорошо, но лучше.

— Эй, милая. Прости, что так тебя перепугал.

Клер засмеялась, но в ее рту это ощущалось как-то неправильно.

— Ты извиняешься? Следующая вещь, ты расскажешь маме, что сожалеешь о том, что испортил ковер, падая на него.

Он признал это со слегка искривленным ртом.

— Итак, они завтра везут нас в Даллас. Я слышал, они сказали, что нам не нужно возвращаться. — Ее папа всегда, казалось, замечал слишком много, подумала Клер. Как будто он мог видеть сквозь нее. — Но ты собираешься остаться здесь, не так ли?

— Я не думаю, что они позволят мне уехать, папа.

Отец взял ее за руку. Его пальцы были теплыми и сильными, и она была так рада это чувствовать, после удерживания его вялой, холодной руки, когда он лежал на полу.

— Я хочу, чтобы ты выбралась отсюда, Клер. Я хочу, чтобы ты была в безопасности. Я хочу, чтобы ты продолжила свою жизнь, как ты планировала, поступить в Массачусетский технологический институт. Это моя вина, что ты вообще сюда приехала, ты знаешь, твоя мама и я хотели, чтобы ты осталась рядом и… вот что произошло. — Он сделал глубокий вдох. — Ты предназначена для чего-то лучшего. Вот что я пытался сказать тебе раньше. Это то, что я и Шейну сказал.

— Ты хочешь сказать лучше, чем он, — сказала Клер. Ее отец отвел глаза.

— Я знаю, ты думаешь, в нем весь мир, но он не тот мальчик, который подходит для тебя, милая. Я знаю, что у него доброе сердце, я вижу это каждый раз, когда он смотрит на тебя. Но он причинит тебе боль, в конце концов, потому что он — не тот мальчик, который остается. Я не хочу видеть, как это случится. И я не хочу, чтобы ты осталась здесь из-за него и разрушила свои возможности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город призраков - Рейчел Кейн бесплатно.
Похожие на Город призраков - Рейчел Кейн книги

Оставить комментарий