Рейтинговые книги
Читем онлайн Наложница ледяного дракона (СИ) - Лоренц Катя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 41

– Сэт! – несется ко мне радостная Аиша, сжимая в руках развёрнутую карту. – Я нашла отличное место. Старый дворец!

– Место под что?

– Под детский дом конечно! Нужно приказать, чтобы сделали ремонт. В саду можно поставить детскую площадку, найти учителей. Ах, да! Еще хороших поваров. И выделить деньги на все это. Я бы могла проследить за строительством, вместе с Асхатом и Лимой, конечно же.

– А не слишком ли ты раскомандовалась? Может ты возомнила себя императором?

– Ты чего, Сэт? – потянулась, чтобы погладить меня. Поймал ее руку.

– Я не грифон, чтобы приучать меня лаской.

– Я не понимаю. Ты же одобрил мое предложение по дому для сирот, – она закусила губу, смотрела своими невинно-обиженными глазками. Мне сразу захотелось прижать ее к себе и утешить.

– День был тяжёлым. Ужинай без меня.

– А ты куда?

– Вернусь поздно, – поцеловал ее в лоб.

Ушёл в крыло сервус.

– Господин, – поймала меня одна из наложниц, упала на колени, склонив голову.

– Встань.

Она покорно поднялась.

– Что ты хотела?

– Я прошу вас, не отправляйте меня из дворца. Мне совсем некуда пойти. Я всегда была покорной и послушной. Асхат не даст соврать, прилежно училась. Будучи инферио беспрекословно выполняла любую, даже самую грязную работу! Никогда никому не желала зла. Верните меня хотя бы в инферио! Я готова снова работать! Только умоляю, не гоните! Я пропаду. Или сгину в пустыне, или умру с голоду.

– Хорошо. Обратись к Асхату. Он переведет тебя в инферио.

– Спасибо, господин, – она упала передо мной на колени, и благодарно целовала руки.

Какой разительный контраст между ней и Аишей.

В Аише слишком сильно свободолюбие. В их мире женщины наравне с мужчинами работают, учатся. Они выглядят, порой как мужчины. С короткими стрижками, ходят в брюках. Могут повысить голос на мужчину. И после этого Аиша называл меня варваром?

Для меня дикость то, что творится в ее мире. А она землянка до мозга костей. Дай ей волю, она и мной командовать начнет.

Нет. Так обращаться с собой я не позволю! Необходимо покорить этого дикого грифона – Аню.

Я поднимаюсь на этаж фавориток. Лишь на мгновение тормозя возле комнаты Джамили.

Испытываю странное непривычное чувство угрызений совести, что оставил Аишу одну, а сам пошел к фаворитке.

Вздор! Она мать моего будущего ребенка.

– Господин, – Джамиля смотрит на меня радостно, хочет упасть в ноги.

– Не стоит. Я пришёл проведать тебя и наследника. Как вы?

– Все хорошо, – она любовно погладила большой живот. – Я как раз собиралась поесть. Не откажите мне и составьте компанию?

– Составлю, – Джамиля улыбнулась.

– Я сейчас, только попрошу, чтобы принесли прибор и вам.

Глава 16

– Слышала гарем разгоняют? – Джамиля накладывает в тарелку еду.

– Тебя неправильно проинформировали. Я никого не гоню. Просто считаю нецелесообразным держать столько девушек, кормить их. Зачем?

– Но это же власть. Что подумают другие? Что империя переживает не лучшие времена, что даже рабынь распродают. Гарем – это же признак власти, это статус.

– Что ж такое-то! Все женщины решили меня с ума свести и залезть в политику? Это вас не касается! Твое дело родить мне здорового наследника.

– Простите, господин. Я просто хотела поддержать беседу. Конечно меня это не волнует. Я больше переживаю за судьбу сына, – Джамиля заботливо погладила живот.

– А что за него переживать?

– Я хочу стабильности для своего сына для себя. Чтобы однажды новая фаворитка не затуманила ваш взор. И не наговорила всяких гадостей.

– У меня своя голова на плечах. Ты единственная кто в скором времени подарит мне наследника. А выше матери наследника никого нет.

– Это сейчас. А вдруг Аиша наклевещет на меня и вы выгоните меня и ребенка на улицу, а вдруг казните.

– Не придумывай! Аиша очень добрая девушка.

– Женщины становятся коварными, когда речь идет о счастье ребёнка, пойдут на любую подлость. Вдруг завтра и она забеременеет?

– Хватит этих ребусов. Перестань поливать Аишу грязью. Не забывай, что именно она спасла тебя от отравления. Если бы хотела тебе навредить, могла просто подождать, когда ты умрешь от действия яда.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Да, и я безмерно ей благодарна. Но я слышала, как она распорядилась судьбой Ту́ры, хотя жила с ней в отсеке инферио.

– Я позволил. Потому что мое наказание было бы куда суровее, – Джамиля пододвигается ко мне и теребит пуговицы на сюртуке.

– Вы очень добры, мой господин, – сладко поет, смотрит стыдливо. – Я не хотела вам мешать. Вашему новому счастью.

– Джамиля, что ты хочешь?

– Раз я не могу вас больше получить, то я хочу быть уверенной, что однажды не окажусь на улице, если меня оклевещут. Могу я попросить, чтобы дворец в Серпии достался вашему наследнику? Это был бы по-настоящему императорский подарок.

– Почему именно Серпия?

– Это земли наших врагов. Я хочу, чтобы сын рос, и знал, с кем он будет бороться, стоя плечом к плечу рядом с вами.

– Серпия далеко. Если я отправлю вас туда, то смогу лишь изредка видеть сына. Когда родится сын, мы вернемся к этому разговору.

– Неужели за столько лет преданности вам, я не достойна такого подарка?

– Джамиля, ты перечишь мне.

– Что вы, мой господин. Как я могу?

– Я сказал, что вернемся к этому разговору.

– Ой, – она округляет глаза и кладет руку на живот. – Толкается! Дайте руку, – кладу руку на живот и чувствую толчок – Он здоровается с вами. Вот, мой мальчик. Это твой папа, – толчки становятся чаще и интенсивнее. – Он рад вас видеть.

Трудно описать, что творится в моей душе. Какой же я был мужчина без сына? А сейчас я чувствую себя полноценным. Во мне растет гордость. И любовь просто безгранична.

– Какой он сильный.

– Весь в вас.

Я прощаюсь с Джамилей ощущая себя самым счастливым человеком на планете. Целую ее в лоб.

– Я благодарен тебе, Джамиля. И ты получишь дворец. Я завтра же подпишу документы.

– Спасибо, спасибо! – целует мою руку.

Вхожу в покои, Аиша осторожно подходит ко мне и обнимает.

– Прости меня, Сэт. Ты прав, я слишком на тебя давлю. Не уходи больше так. Я обещаю, что исправлюсь, – зацепив подбородок, заставляю посмотреть на меня, поглаживая нежную кожу щеки. Целую ее в губы. – Я просто так загорелась этой идеей.

– Все в порядке. Как прошел твой день?

– Отлично! Я, по твоему совету, читала книги. И! – хитро улыбается. – Я нашла способ вернуться на Землю!

– Что? – мои ладони холодеют, а грудь стягивает. Сажусь на кровать, потирая лицо ладонями.

Аиша бежит в кабинет и возвращается с толстой книгой истории. Вот же я дурак!

– Тут говорится, что драконы спокойно путешествуют между мирами! – она откладывает книгу и залазит ко мне на колени.

– Драконы! Ты понимаешь? Мы попросим того дракона, что превратил змей в лед, вернуть меня на Землю. И когда мы это сделаем? Давай завтра! Мне так натерпится увидеть маму, убедиться, что с ней все в порядке.

– Что сделаем?

– Пойдем к дракону, попросим его вернуть нас на Землю.

– Его нет.

– Как?

– Улетел, – вру. Я не могу сейчас полететь на Землю.

В стране творится черте что. И меня всё еще не покидает страх, что когда она окажется на Земле, то не захочет возвращаться в мой мир. Там мама, ее друзья, учеба. Свобода нравов.

– А когда он вернется?

– Мы сразу же посетим твой мир, проведаем маму. А потом вернёмся сюда.

– А мама как? – вот! Она всё еще со мной, но уже мысленно готова остаться там.

– Все хорошо будет с твоей мамой.

– Мы сможем забрать ее сюда?

– Давай будем решать проблемы по мере поступления? Возможно, твоя мама не захочет жить здесь.

– Ну да, ну да. Ты прав. Ей же нужно квалифицированное лечение. А тут даже отравление распознать не могут.

– Не расстраивайся. Мы все решим.

– Угу, – Аиша садится на кровать, обнимает колени. Целую ее в плечо. – Ты голодный?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наложница ледяного дракона (СИ) - Лоренц Катя бесплатно.
Похожие на Наложница ледяного дракона (СИ) - Лоренц Катя книги

Оставить комментарий