Рейтинговые книги
Читем онлайн Америка-мать зовёт? - Оксана Лесли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77
ее смертному ложу, но то ли сила молитвы, то ли сила воли неоднократно вытаскивали женщину из могилы, всякий раз прибавляя количество медицинских долгов и необходимых для ее лечения дорогих лекарств, не всегда покрываемых страховкой. Марина поняла из речи свекра, что всю жизнь он не карьеру делал, а спасал жену и работал на ее лекарства. Но это был его крест, и он нес его достойно.

Свекор дал почитать ей книгу Гарольда Кушнера с длинным названием «Когда с хорошими людьми случаются плохие вещи». Марина ее, конечно, изучила, не без словаря и долгих размышлений. Кушнер делился иудейской мудростью. Суть книги была в том, что болезни, проблемы – это не кара Божья и не судьба, которая на роду написана, а всего лишь случайности, которые существуют в жизни человека, ибо Бог дал миру свободу выбора. То есть все болезни жены, безденежье пастор воспринимал не как испытания, посланные Богом, а как случайности, в которых не виноват Творец, которому он служил.

Марина обратила внимание на то, что когда все садились за стол ужинать, она сидела в компании трех людей, которые пережили инфаркт и клиническую смерть. Слушая их семейные разговоры-сопоставления-воспоминания за ужином и во время рождественских сборов всей семьи, она делала для себя немаловажные выводы. Имена всех братьев начинались на букву «Р»: Роб, Ричард, Рональд, Рэймонд и Рэнди. Все, кроме Роба, получили высшее образование. Братья, в отличие от Роба, не курили, не злоупотребляли спиртным, не матерились, прохладно относились к компьютерным играм и не имели тяги к переездам и переменам. После детства и юности, проведенных в постоянных разъездах по стране, Рональд, Ричард, Рэймонд и Рэнди рано женились, устроились на работу и никуда не дергались, как Роб, из штата в штат не переезжали. Не бегали за долларом пожирнее и потолще и не таскали за собой свою семью. Марина размышляла о том, что она вышла замуж за «паршивую овцу» семейства, самого непостоянного и неудачливого брата, на что Союзник скромно заметил: «Если бы Роб был как все его братья, не авантюрист и не экстремал по натуре, то, скорее всего, не пошел бы на такой риск, как брак с иностранкой. И не вывез бы тебя из Узбекистана, чему ты очень рада, так что заешь эту мысль раковым хвостиком».

Скоро Робу и Марине предстояло отметить пятилетие совместной жизни. Пенсильвания была для нее четвертым штатом. Она уже испытала прыжок «из князей в грязь», попробовала себя в нескольких профессиях, но пока не нашла себе применения, разве что роль «ангела-спасителя» для мужа, предрасположенного к болезням. А Роб искал работу, занимался повышением квалификации, играл в компьютерные игры и поздно ложился спать. Пил колу, купленную его родителями, из баночек и складывал их в кухонную раковину. Утром его мама первым делом полоскала баночки из-под колы, а потом топтала ногами в своих крепких тапочках.

По идее, всем на свете больным и бывшим больным людям нужно навсегда отказаться от любых жидкостей, кроме воды и свежевыжатых соков. Но Роб не собирался менять многолетние привычки, ибо это не носки, которые он никогда не зашивал, а просто выбрасывал, после чего покупал новые, а уклад его жизни, и продолжал, по мнению жены, засорять свой организм.

Марина перестала пить пиво-коктейли-фанты-колы-спрайты, прочитав книгу американского диетолога Аткинса, который советовал только водой вымывать токсины из организма. И хотя муж перестал обзывать ее за лишний вес, она работала над собой и не понимала, почему ее благоверный не поступает так же.

«Ему жить надоело или у него нет силы воли?» – спрашивала она своего Союзника, но тот молчал, словно позволяя подопечной разобраться в таких элементарных вещах самой.

Марина постепенно приучилась вытирать тряпкой горлышки бутылочек из-под кетчупа, горчицы, меда после использования. Ей казалось, что она наизнанку выворачивается, чтоб не сердить щепетильную хозяйку дома. Но русской жене было далеко до совершенства. У нее было чувство, что свекровь озабочена не тем, как больше провести времени с внуком, а тем, что Марина не доделала или что сделала не так.

Однажды мать Роба стала разбирать посудомоечную машину. И тут раздраженно воскликнула: «Меня это сводит с ума. Ты не тем концом вилки и ножи в посудомоечную машину кладешь!» Марине в голову не приходило, что есть правило, каким концом столовые приборы в посудомоечную машину класть. Свекровь, как выяснилось, четыре месяца терпела Маринино неправильное закладывание столовых принадлежностей в посудомойку. Оказывается, вилки и ножи застревают в прутьях корзиночек, плохо промываются и их тяжело вытаскивать. Поэтому следует все столовые приборы класть в машину рукояткой вниз, а не вверх. Марина-то, наивная, думала, что надо наоборот, как Роб ее учил, чтобы руку не порезать и не уколоть вилками и ножами!

Марина от прилива чувств обняла свекровь и поцеловала. Ей стала жалко пожилую женщину: «Мама, что же вы раньше не сказали?» Та отрезала, что раз Марина – взрослый человек, то сама и так должна все понимать. Марина впадала в ступор, не понимая поведение свекрови. Ей было то странно, то обидно: чем они с мужем заслужили такое наказание – зависеть от его родителей!

Ангел ненавязчиво объяснил: «Да, это очень нелегко – жить под одной крышей с человеком, который свой смысл жизни зацикливает на пятнах кастрюль и считает себя правым во всем. Но после этого испытания вы с Робом по-настоящему будете ценить и свою независимость, когда переедете, и его родителей. Я надеюсь. Ибо все познается в сравнении».

Американская свекровь, по наблюдениям русской снохи, в глубине души считала себя нереализованной. Она рассказала Марине, что когда-то поступила в колледж и училась на медсестру: хотела работать в больницах, спасать людей и была уверена, что сможет зарабатывать больше, чем ее тихоня-муж – учитель математики. Но беременность и дети-погодки утопили ее мечты в кастрюлях с супами. А тут еще и муж переучиваться решил, второе высшее образование ему понадобилось! У нее, умной-красивой-начитанной-хозяйственной, ни одного законченного образования, а у него – целых два плюс техническое, автомеханика… В молодости ее грызла обида на мужа – вечного студента, и загрызла. Прицепились болезни. Ее любимой песней была песня о своих диагнозах, о больницах и операциях и о том, как ее расчудесный муж все дела бросает и возит ее то к врачам, то в реанимацию, то в аптеки. То есть на первом месте все равно будет она, а не религия и не церковь! А припев у этой песни был такой: «Когда я была в твоем возрасте, я, в отличие

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Америка-мать зовёт? - Оксана Лесли бесплатно.
Похожие на Америка-мать зовёт? - Оксана Лесли книги

Оставить комментарий