Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Балдахин и плотные гардины из той же ткани, что на стенах, но благородного тёмно-вишнёвого цвета. Тонкие ажурные шторы - из аттахи.
В глубине комнаты, за кроватью, две двери: в гардеробную и умывальню.
Дэниар снял сапоги на пороге спальни Лориэнны, осторожно прошёл к кровати, лёг на спину на покрывало, закинул руки за голову и прикрыл глаза. Он улыбался, представляя, как удивится и обрадуется Лориэнна своей спальне. Представил её широко распахнутые радостные сияющие глаза, улыбку и ямочку на правой щеке. Он видел, как целует её сладкие нежные губы, почувствовал дыхание и аромат пушистых волос. Подумал, что обязательно будет расплетать эту косу, расчёсывать её и наслаждаться её тяжестью и красотой. А потом его фантазия осмелела. Он жаждал прижать её к себе, почувствовать мягкость тела, упругость грудей. Хотел целовать ушко и шею. Дэниар знал, что его плоть пульсирует и твердеет. Он решил, что надо бы успокоиться и подумал, что в первую брачную ночь ему, пожалуй, ничего не светит. Эта ночь должна принадлежать его Лори. Он будет терпелив и осторожен, ничем не напугает её, постарается, чтобы боль, которой ей не миновать, была мимолётной и скоротечной. Он введёт свою юную жену в мир любви, его ласки будут горячими и страстными, он будет шептать ей на ушко глупые слова нежности и желания. Она полюбит его со временем, он наберётся терпения и подождёт. А потом она родит ему малыша. Или малышку. Он опять представил, как холодным зимним вечером, когда на улице метёт снег и завывает ветер, он сидит в уютной гостиной, в большом кресле. Лориэнна вяжет или читает у стола, а у него на шее, на плечах виснут, дёргают его за волосы и звонко хохочут и визжат трое или даже четверо озорников, мальчиков и девочек. А визжат и хохочут они потому, что он их ловит и целует, куда попадя.
Дэниару стало сладко от этих мыслей. Он широко улыбнулся и встал с будущего супружеского ложа. Да, Лориэнна наверняка согласится на общую спальню, ведь он очень любит её.
Бранден со свитой выехал в Келаврию за неделю до окончания месяца.
Помолвка.
В Келаврии со дня на день ждали приезда жениха. Гостевые покои были вымыты и проветрены, постели застелены новым бельём, кладовые ломились от продуктов.
Наконец настал день, когда владетель Эристана должен приехать. С утра на башнях замка дежурили мальчишки: поварята и конюхи. Они должны были опрометью бежать к Владетелю, как только увидят в лесу, на дороге, кавалькаду всадников.
Лориэнна стояла у окна в своей комнате и мысленно готовилась ко встрече с женихом. Она смирилась со своей горькой участью, поняла, что брак с Владетелем Эристана - меньшее из зол. Лориэнна много думала, много раз беседовала с Верховной Жрицей Зан. Теперь она успокоилась и знала, как будет себя вести.
Мальчишки кубарем скатились с башни, вопя на весь замок:
- едут! Едут!!
Владетель Героньен, леди Лиаза, улыбаясь, вышли из парадного входа. Послали за Лориэнной с приказанием немедленно прибыть. Лориэнна, даже не взглянув в зеркало, потихоньку стала спускаться на первый этаж. Вышла на крыльцо. Гостей пока не было. Дозорные сообщили, что всадники въехали в городок. Героньену и леди Лиазе надоело улыбаться. Втроём они вышли к воротам замка, наблюдая, как роскошно одетые эристанцы, под флагом своего Владетельства въезжают на перекидной мост. В середине группы вооружённых гвардейцев ехала красивая изящная карета, запряжённая четвёркой абсолютно белых лошадей с султанами из цветных перьев на головах. Леди Лиаза восхищённо ахнула, прошептала:
- видишь, Лориэнна, лорд Дэниар готов оказывать тебе всевозможный почёт и уважение.
- Я думаю, мама, это стремление покрасоваться и похвастаться своим богатством. - Равнодушно ответила девушка.
Кавалькада въехала во двор замка, остановилась напротив парадного входа. Лориэнна, с замиранием сердца искала глазами жениха. Его не было! Искорка надежды затеплилась в её сердце. Может быть, он передумал и лорд Бранден, который спрыгнул сейчас с лошади, привёз от него отказ от брака и извинения?
Всадники спешились, из кареты, опершись на руку гвардейца, вылезли две красиво и модно одетые женщины.
Бранден подошёл, поклонился хозяевам замка, поцеловал руку леди Лиазы, потянулся к Лориэнне, но она руки не подала, отвернулась, сделала вид, что рассматривает карету. Бранден понял, настаивать не стал. Сказал:
- приветствую вас, уважаемый Владетель Героньен, уважаемые леди Лиаза, леди Лориэнна! Владетель Эристана Дэниар аль Беррон передаёт вам самые искренние и благие пожелания и уполномочивает меня, от его имени, заключить помолвку его и леди Лориэнны.
С этими словами Бранден, с поклоном, передал Героньену свиток. Героньен и подошедшие к нему леди Лиаза и Лориэнна стали читать "Доверяю... заключить, от моего имени... лорду Брандену аль Орашу...с ... Лориэнной...". Читать дальше девушка не стала, презрительно и тихо бросила:
- купил, но забрать покупку сам не захотел...
Услышал только Бранден, покосился, но ничего не сказал. Повернулся к стоящим у кареты женщинам, жестом подозвал их поближе:
- леди Лориэнна, позвольте представить вам ваших горничных, Люсту и Грениру.
Горничные окинули скромный наряд Лориэнны презрительным взглядом, но под строгими глазами Брандена потупились, присели перед ней в глубоком реверансе.
Рядом леди Лиаза громко вздохнула от зависти.
Бранден и горничные разместились в гостевых покоях, гвардейцы - в казарме.
Обед подали в малой столовой. Горничных Бранден отправил обедать с прислугой замка. Лориэнна не решалась им приказывать, уж очень неприступно они выглядели. Бранден это заметил, перед обедом подозвал обеих горничных к себе и что-то очень строго им сказал. Они глянули на Лориэнну, как побитые собаки. Бранден что-то повторил и нахмурил брови.
- Видать, пригрозил им гневом лорда Дэниара,- с удовлетворением подумала Лориэнна.
Девицы с понурым видом поплелись на половину прислуги, а Лориэнна отправилась обедать.
За обедом Бранден рассказывал, как идёт строительство погранзастав на Келаврийской границе. Снова извинялся за своего Владетеля, при этом смотрел на Лориэнну. Оправдывал его тем, что тому необходимо было посмотреть собственными глазами на новый укрепрайон, решить, что ещё нужно подвезти. Девушка слушала молча и равнодушно. Её надежды на отказ Владетеля от брака не оправдались. Теперь она была даже рада, что он не приехал. Видеть его не хотелось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Один путь на двоих - Ярослана Соколина - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Проект Садовник. НАЧАЛО - МУЛ - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Железная скорлупа - Алексей Игнатушин - Фэнтези
- Талисман Волхвов. Нечаянный владетель - Андрей Шевченко - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Сложные оборотни госпожи Дарианы - Наталья Варварова - Фэнтези / Юмористическое фэнтези
- Закон сильного - Ярослав Денисенко - Фэнтези