Рейтинговые книги
Читем онлайн Трагедии - Еврипид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 333 334 335 336 337 338 339 340 341 ... 447

Рядом Аргоса ладьи,

Правят прекрасными сын Мекистея[746]

И Сфенел, ретивый вождь.

Шестьдесят затем

Из Афин привел

Сильного Тесея сын.[747]

Их не трудно распознать:

Ведь на всех зарей

Золотой горит

Лик вдохновенный Паллады могучей;

250 Грозно она колесницей крылатой

Правит, ясный знак пловцам.

Строфа III Беотян затем снаряженье морское

Увидели мы: пятьдесят легкокрылых

Судов колышет волн прибой.

На них сверкает Кадм;

Поверженного змея

Пятой смиряет он.

А правит бесстрашною ратью плавучей

260 Землей рожденный царь Леит.[748]

Такой же силы вождь

За ними держит след —

Аякс, повелитель фокейцев и локров,

Покинув Фроний, стольный град.

Антистрофа III А далее златом обильных Микен

Красуются струги; их сто собралося,

И вождь им всем — Атрея сын.

Но там же и Адраст[749] —

А друг он верный другу;

270 Грозит беглянке он,

Что бросила дом ради варварской свадьбы,

Напомнить эллинский закон.

Вблизи пилосский царь

Взор, Нестор, наш пленил;

Знак турокопытный ладьи его красит —

Алфей, реки родимой бог.

Эпод Рядом стоят — дюжина всех —

Смелых суда энианов;[750]

В бой их ведет витязь Гуней.

280 Далее — дети Элиды,

Их же эпейцами кличет народ,

Бранная сила Еврита.

Далее беловесельных мужей

С Тафа Мегет направляет,

Имя отца хочет герой,

Старца Филея, прославить:

Ради него цепь Эхинад[751]

Бросил, пловцам недоступных.

В левом крыле гордый Аякс,

290 Витязь стоит саламинский;

Правому он близкий сосед,

Чуть не сплелись кораблями.

Только двенадцать ведет он судов —

Да, но ловчее не встретишь.

Вот наша сила. Пусть сцепится враг,

Вмиг о возврате забудет.

Сами суда видели мы;

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

300 Про остальное поведал

Дома народ; память храним

Вести и зрелища свято.

Раннее утро.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Старик и Менелай.

На сцену поспешно выбегает старик; он силится отнять письмо у Менелая, который идет перед ним большими шагами, тоже несколько взволнованный.

Старик Стыдись, Атрид... Ведь это ж преступленье!

Менелай Прочь, говорят, не в меру верный раб!

Старик Такою бранью я готов гордиться...

Менелай Смотри, побью — заплачешь вдругорядь.

Старик Прочесть письмо чужое... и не стыдно?

Менелай Стыдился б сам ахейцам яму рыть...

Старик С царями спорь, а мне — письмо, ты слышишь?

Менелай 310 Нет, подождешь...

Старик Письмо отдай, письмо...

Менелай Оставь, старик: жезлом тяжелым царским

Я голову тебе раскровеню.

Старик Ну что ж? Рабу бесчестия не будет,

Коль примет смерть он за своих господ.

Менелай Эй, замолчи, слуга многоречивый!

Старик Не замолчу...

(Кричит, обращаясь к шатру.) О царь Агамемнон!

Твое письмо в чужих руках, и силой

Им завладел обидчик... Выручай!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и Агамемнон (в шлеме, но без оружия выходит из шатра недовольный. Сначала он еще не видит Менелая. Первый стих — за сценой).

Агамемнон Гей!

Что за шум под царской дверью: брань, смятение и крик?

1 ... 333 334 335 336 337 338 339 340 341 ... 447
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трагедии - Еврипид бесплатно.

Оставить комментарий