Рейтинговые книги
Читем онлайн Великолепный и сексуальный - Джилл Шелвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 66

Она стиснула зубы, комкая в кулаках простыни.

– Да, я перейду на официальный тон, если ты будешь тянуть время.

Приподняв голову, Броуди лукаво улыбнулся. В глазах его играл озорной огонек.

– Будет по-моему, – твердо заявил он.

Дерзкий вызов в его голосе отозвался в ней дрожью. Но Мэдди не желала уступать. Она не могла отдаться чувствам. Не могла. Ей не хватало сил или храбрости, а может, того и другого. Лишние сложности пугали ее. Ее могла спасти лишь скорость, поэтому Мэдди оттолкнула Броуди и оседлала. Лежа на спине, он улыбнулся и обхватил ладонями ее грудь. Мэдди качнула бедрами, желая принять в себя его налитую силой плоть, но Броуди отстранился, качая головой.

– Я еще не готов.

Недоверчиво подняв брови, Мэдди окинула взглядом его член, едва умещавшийся у нее в ладонях. Не готов?

– Просто, когда ты рядом, я становлюсь твердым как камень, – пояснил Броуди.

Одним быстрым движением он повалил Мэдди на спину и накрыл своим телом.

– Ладно, слушай. – Она попыталась улыбнуться. – Может, нам лучше просто поспать. Мне нужно отдохнуть хотя бы несколько часов, я должна помешать Линн…

– Чему именно ты хочешь помешать?

Пальцы Броуди скользнули меж ее бедер. Издав глухой стон, он обвел языком ее сосок.

– Утренней встрече, это ясно. Но что там у вас на Стоун-Кей?

– Это частные владения…

Наслаждение нарастало, ширилось, неслось на всех парах, словно поезд без тормозов. Мэдди чувствовала, как наливается жаром тело, как сводит пальцы ног и развязывается язык.

Но Броуди, казалось, ничего не замечал. Он неспешно обхватил губами второй сосок, а его руки доставляли ей невероятное удовольствие, лишая Мэдди последних остатков здравомыслия.

– Частные владения? – прошептал Броуди, обжигая дыханием кожу Мэдди и скользя языком вниз, к ее животу. – Семейные владения?

– Да. Вроде того. Броуди…

– Так этот Рик…

Боже, его пальцы! Должно быть, Броуди чувствовал себя хозяином положения. Он управлял ею словно марионеткой. Пытаясь отвоевать позиции, Мэдди провела ладонью по его спине. Дыхание Броуди стало прерывистым. Довольная произведенным эффектом, Мэдди продолжила игру.

– Рик, – с усилием произнес Броуди изменившимся голосом. – Это…

– Наш дядя.

– Настоящий отморозок?

– Да, – согласилась Мэдди, выгибая бедра навстречу его прикосновениям.

Мягкие жаркие губы Броуди нежно скользили по ее телу.

– Он обидел тебя?

– Нет, Рик никогда не станет сам марать руки.

Броуди прильнул губами к ребрам. Сначала справа, потом слева…

– Что это значит?

– У него полно подручных, которые делают за него грязную работу.

– Должен признаться, Мэд. Мне не слишком нравится твое семейство.

Мэдди не удержалась от смеха.

– Да. Меня это не удивляет. Ну что, ты собираешься идти дальше или как?

– Или как.

Он поцеловал ее в живот, потом поднял голову и пристально посмотрел на нее. Взгляд его смягчился.

– Почему Рик тебе угрожает?

– Это долго объяснять. Мы сейчас немного заняты, если ты вдруг забыл…

– Я не забыл.

Его пальцы мгновенно доказали это, вынудив Мэдди тихонько застонать.

– Так что ты намерена делать, когда найдешь Линн?

– Броуди…

– Знаю. Я люблю делать несколько дел одновременно. Доставь мне удовольствие, ответь.

Большие теплые ладони Броуди взялись за ее бедра и развели в стороны, будто она недостаточно широко раздвинула ноги.

– О боже, – прошептал он. – Какая прелесть.

Мэдди закрыла глаза.

– Перестань заговаривать мне зубы. Ты заполучил меня, так действуй, черт побери.

Палец Броуди скользнул к треугольнику меж ее бедер и приоткрыл влажные складки.

– Похоже на спелый, блестящий розовый плод, истекающий соком.

Мэдди почувствовала, что не в силах говорить, язык словно прилип к гортани. Каждое движение пальцев Броуди отзывалось в ней жаркой волной дрожи.

– Это для меня, Мэдди? Я зажег в тебе этот огонь?

В его густом низком голосе слышалось самодовольство – это и возбуждало, и бесило.

– А кто же еще?

– Может, я хочу услышать, как ты сама это скажешь.

– Ты надо мной издеваешься? Я же только что говорила: ты меня заполучил.

– Может, парню нравится знать, что женщина его хочет.

Мэдди приподнялась на локтях, чтобы видеть Броуди. Растрепанный он выглядел дьявольски сексуально.

– Может, парню лучше заняться делом, пока женщина не передумала?

– Да брось. – У него хватило наглости ухмыльнуться. – Ты не передумаешь.

С этими словами он склонил голову и приник губами туда, где только что были его пальцы. Издав невнятный стон, Мэдди вцепилась в простыни, ее бедра сами собой взметнулись вверх, навстречу наслаждению. Ладони Броуди сжали ее ягодицы, и Мэдди снова охватило исступление. Тело ее плавилось, растекаясь вязкой патокой, и когда лишь какой-то дюйм отделял ее от самого пика, Броуди вдруг отстранился.

– Ты так и не ответила на мой вопрос.

Мэдди задыхалась, сердце ее колотилось так громко, что она едва слышала Броуди.

– Я не помню твоего вопроса.

Броуди нахально усмехнулся в ответ.

– Чего хочет Рик от Линн?

Мэдди точно помнила, что об этом Броуди не спрашивал, но ей так хотелось продолжения!

– Линн работает на него.

– А-а.

Его язык медленно очертил самое чувствительное место на ее теле, отчего сердце Мэдди едва не выскочило из груди.

– И чем она занимается?

– Она дизайнер ювелирных изделий в его торговой компании. Черт тебя побери, Броуди!

Броуди насмешливо фыркнул.

– Обожаю слышать, как ты произносишь мое имя. С раздражением, злостью и разочарованием.

Повернув голову, он поцеловал сначала одно ее бедро, а потом другое.

– Тебе следовало бы знать: я не люблю спешить.

– У тебя была возможность, но ты ею не воспользовался, проклятый здоровяк. Я ложусь спать.

– Ты хочешь сказать, что сможешь сейчас заснуть?

– Как младенец.

– Знаешь что, – палец Броуди лениво скользнул по влажным складкам, заставив Мэдди глухо застонать, – ложись-ка ты спать.

Запечатлев нежный поцелуй на ее ноге, он откатился в сторону.

– О нет. – Мэдди хрипло рассмеялась, притянув к себе Броуди. – Сперва закончи то, что начал.

– К счастью для тебя, я всегда завершаю начатое. – Его палец описал еще один круг. – Так что через несколько часов мы отправимся на поиски твоей сестры.

– Нет никакого «мы».

– Смирись, детка.

Склонив голову, Броуди вернулся к прерванному занятию.

– Теперь мы вместе.

«Этот человек – сущий дьявол», – выругалась про себя Мэдди. Ему, как никому другому, удавалось вывести ее из себя.

– Броуди мне нужно…

– Тебе нужен я.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великолепный и сексуальный - Джилл Шелвис бесплатно.
Похожие на Великолепный и сексуальный - Джилл Шелвис книги

Оставить комментарий