Рейтинговые книги
Читем онлайн Ночная Стража - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 79

– Что значит скрытое? – завопил извивающийся задержанный. – Кинжал ведь в ножнах, чтоб мне сдохнуть!

– Желаешь покончить жизнь самоубийством? Не выйдет! – Ваймс сунул руку в карман черного плаща. – А это что? Маленький сверток из черного бархата, а в нем набор отмычек? Ага, похоже, тут готовились к краже со взломом…

– Они не мои, и ты это знаешь! – огрызнулся мужчина.

– Ты уверен? – спросил Ваймс.

– Да! Потому что свои я ношу во внутреннем кармане, скотина.

– А это – Использование Выражений, Нарушающих Общественный Порядок, – сообщил Ваймс.

– Ха! Да из-за вас, идиоты, все давно разбежались. Кого я могу оскорбить?

– Меня, например. Уверен, ты этого не хочешь, господин.

– Ты ведь тот тупой сержант, о котором нам рассказывали, да? – прорычал мужчина. – Слишком глупый, чтобы понять, что происходит? Но сейчас ты все у меня поймешь, господин…

Он вывернулся из рук Ваймса, и из темноты донеслись металлические щелчки. «Запястные ножи, – подумал Ваймс. – Даже наемные убийцы считают их оружием идиотов».

Он отступил на пару шагов от приплясывающего и размахивающего клинками человека.

– Ну что, солдафон? Какой тупой ответ ты придумаешь на это?

И тут Ваймс увидел Сэма. К его ужасу, юнец подобрался к противнику со спины и медленно заносил свой колокольчик, целясь прямо в темечко.

– Не надо! – закричал он.

Особист обернулся, и Ваймс тут же врезал ему ногой.

– Если собираешься драться, дерись, – сказал он поверженному телу. – Если собираешься говорить, говори. Не пытайся драться и говорить одновременно. А сейчас не советую тебе делать ни того ни другого.

– Я легко мог с ним справиться, сержант, – обиженно проворчал Сэм, когда Ваймс достал наручники и опустился на колени рядом с задержанным. – Загасил бы его, что вашу свечу.

– Травма головы может быть смертельной, младший констебль. Мы должны оправдывать доверие общества.

– Но вы врезали ему прямо по, гм, причиндалам, сержант!

«Потому что не хотел, чтобы они объявили охоту на тебя, – подумал Ваймс, застегивая наручники. – А чтобы ее не объявили, ты не должен бить их по головам. Если будешь маячить на заднем плане как бестолковый сообщник, останешься в живых. И возможно, я тоже».

– Нельзя драться так, как ждет от тебя противник, – сказал он, взваливая человека в черном на плечи. – Помоги-ка мне… Оп-па, пошли отсюда. Я несу его, ты показываешь дорогу.

– Назад в штаб-квартиру? – изумился Сэм. – Вы решили арестовать «непоминаемого»?

– Да. Надеюсь, мы встретим по пути кого-нибудь из наших. Пусть это будет тебе уроком. Правил не существует. Как только ножи вынуты из ножен, правил больше нет. Ты просто вырубаешь противника. По возможности тихо и по возможности не причиняя ему серьезного вреда, но все равно вырубаешь. Он идет на тебя с ножом, ты лупишь его по руке дубинкой. Он идет на тебя с голыми руками, ты бьешь коленом, башмаком или шлемом. Твоя задача – мирные улицы. Ты должен умиротворять все окружающее как можно быстрее.

– Да, сэр. Но нас ждут большие неприятности.

– Это самое обыкновенное задержание. Даже стражники должны соблюдать закон, каким бы он ни был…

– Да, сержант, но я имел в виду, что неприятности нас ждут прямо сейчас.

В конце улицы, куда они уже почти подошли, маячили несколько темных силуэтов. Похоже, встречающие были настроены решительно – на такую мысль наводили их угрожающие позы да и тусклый блеск оружия в руках. Захлопали маленькие заслонки, улица осветилась светом потайных фонарей.

«Ну конечно, он был не один, – пожурил себя за несообразительность Ваймс. – Его дело было подождать, пока все не соберутся, и по-тихому смотаться за головорезами. Их не меньше дюжины. Ну, щас из нас шницель[7] сделают».

– Что будем делать, сержант? – шепотом спросил Сэм.

– Звони в колокольчик.

– Но они нас заметили!

– Звони в чертов колокольчик! Иди вперед, не останавливайся! И не переставай звонить!

«Непоминаемые» рассредоточились, и, подойдя поближе, Ваймс заметил, как несколько человек с обеих сторон прошмыгнули ему за спину. Значит, вот как это будет. Как с грабителями с Лепешечной. Они начнут непринужденную беседу, а их глаза скажут тебе: «Эй, ты знаешь, что наши приятели у тебя за спиной, и мы знаем, что ты это знаешь, и нам весело смотреть, как ты притворяешься, будто бы мы просто мило беседуем, хотя понимаешь, что в любую минуту можешь получить по почкам. Мы чувствуем твою боль. И нам это нравится…»

Он остановился. Пришлось остановиться, чтобы не воткнуться в кого-нибудь из них. А по всей улице горожане, разбуженные звоном колокольчика, открывали окна и двери.

– Добрый вечер, – сказал он.

– Добрый вечер, ваша светлость, – раздался голос из прошлого. – Приятно встретить старого друга, верно?

Ваймс застонал. Случилось самое худшее из того, что могло случиться.

– Карцер?

– Сержант Карцер, если угодно. Странные вещи случаются в этом мире, верно? Как оказалось, я прирожденный стражник, ха-ха. Мне выдали новый костюм, меч и назначили денежное содержание двадцать пять долларов в месяц, вот так-то. Парни, это тот самый тип, о котором я вам рассказывал.

– Эй, слышь, а почему ты назвал его «ваша светлость»? – спросил один из темных силуэтов.

Карцер не спускал глаз с лица Ваймса.

– Мы так шутим. Там, откуда мы приехали, все звали его Герцогом. – Карцер сунул руку в карман и достал какой-то предмет. Ваймс заметил тусклый латунный блеск. – Кличка у него была такая… Эй, Герцог! Прикажи-ка своему сопляку перестать звонить.

– Хватит, младший констебль, – тихо сказал Ваймс.

Шум уже сделал свое дело. У предстоящей сцены появились безмолвные зрители. Впрочем, присутствие зрителей не имело для Карцера никакого значения. Он мог запросто зарезать тебя на арене под взглядами сотен людей и невинно спросить: «Кто? Я?» Но громилы за его спиной стали нервничать, как тараканы, ожидающие, что вот-вот вспыхнет свет.

– Не волнуйся, Герцог, – успокоил Карцер, надевая на пальцы латунный кастет. – Я рассказал ребятам о нас с тобой. О том, как давно мы друг друга знаем, ха-ха.

– Неужели? – откликнулся Ваймс. Это был не суперостроумный ответ, но Карцеру явно хотелось поговорить. – А как тебе удалось стать сержантом, Карцер?

– Я услышал, что кое-где нужны стражники со свежими идеями, – пожал плечами Карцер. – Милейший капитан Загорло лично побеседовал со мной и понял, что я честный человек, которому в жизни просто чуть-чуть не повезло. Он измерил меня своими циркулями, линейками и прочей гёметрией, и они подтвердили, что я не могу быть преступником. А еще он сказал, что во всем виновата окружающая среда.

– Ты имеешь в виду трупы, которые появляются повсюду, где бы ты ни оказался?

– Здорово сказано, Герцог, ха-ха.

– И у тебя действительно есть свежие идеи?

– Ну, одна из них ему особенно приглянулась, – произнес Карцер, прищуриваясь. – Как оказалось, он никогда слыхом не слыхивал про фокус с имбирным пивом.

Фокус с имбирным пивом. Это превзошло самые худшие ожидания. Пыточных дел мастера много веков бились над секретом фокуса с имбирным пивом, а Карцер раскрыл его такому маньяку, как капитан Загорло.

– Фокус с имбирным пивом, – повторил Ваймс. – Молодец, Карцер. Именно такого человека искал Загорло. Настоящую сволочь.

Карцер улыбнулся, словно только что выиграл небольшой приз.

– Да, и я уже рассказал ему, как ты набросился на меня за то, что я украл всего-навсего буханку хлеба.

– Перестань, Карцер, – поморщился Ваймс. – Ты в жизни не крал хлеб. Ты предпочитал убить пекаря и присвоить всю пекарню.

– Еще тот пройдоха, да? – сказал Карцер, полуобернувшись к своим людям, чтобы подмигнуть и кивком указать на Ваймса.

И закончил разворот, сильно ударив в живот человека, стоявшего рядом.

– Никогда не смей звать меня «эй-слышь», – прошипел он. – Я – сержант, понятно?

Особист застонал в ответ, корчась на мостовой.

– Будем считать, это значит «да», ха-ха, – кивнул Карцер, убирая кастет в карман. – Теперь к делу… Герцог, так получилось, что у тебя мой человек. Как насчет того, чтобы ты передал его мне и мы тихо-мирно разошлись?

– Что тут происходит, сержант?

Голос донесся откуда-то из-за спины Ваймса. Он обернулся и увидел Букли и Зайтса. Они шагали не спеша, напустив на себя самодовольный и беспечный вид, но было заметно, что они только что бежали. А когда они узрели особистов, то мигом растеряли бо́льшую часть беспечности и еще более значительную часть самодовольства.

Отчаянный звон колокольчика. Он означал: «Офицер В Беде», и все стражники, заслышав его, спешили на этот призыв.

Разумеется, далеко не всегда офицер мог рассчитывать, что ему действительно помогут. Особенно когда перевес был на другой стороне. В конце концов, это ведь старая Ночная Стража. Но по крайней мере, из реки тебя выловят, из петли достанут и о достойных похоронах позаботятся.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночная Стража - Терри Пратчетт бесплатно.
Похожие на Ночная Стража - Терри Пратчетт книги

Оставить комментарий