Рейтинговые книги
Читем онлайн Город женихов - Сандра Стеффен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Даже если бы способ объяснить все Клейту существовал, спустя два месяца Мэл так и не нашла его. Кое-что изменилось, но в основном отношения их остались прежними.

Опал и Изабель не разговаривали, и местные кумушки продолжали ломать голову над загадкой, ведь Лоэтта больше никому, кроме Мэл, не открылась. Она теперь целиком приняла на себя обязанности по обслуживанию посетителей, приходивших в ресторан ужинать. Сперва, кое-кто пробовал роптать, но, отведав стряпню Лоэтты, они быстро стихли. И только просили добавки.

Жителям Джаспер-Галча было достаточно самого ничтожного повода, чтобы устроить праздник. Лайза, Джилиан и Дорали, усевшись в кружок за столиком, строили планы по поводу празднования помолвки Дорали и Бумера, которая должна была состояться в ближайшем будущем. Бабушка Клейта уже совсем оправилась после удара, случившегося с ней месяц назад, и Хью и Рита Карсон со дня на день собирались вернуться в Джаспер-Галч. Мэлоди всегда нравились родители Клейта, но она чувствовала, что ее шансы создать настоящую семью тают с каждым днем.

Она не опускала руки. Теперь вечерами она была свободна и проводила все свое время с Клейтом и Хейли. Во многих отношениях это были чудесные вечера. Хейли казалась счастливой. Бывали минуты, когда Мэлоди надеялась, что веселье, споры, влечение и нежность, которые связывали ее с Клейтом, постепенно приведут их к любви. Пока все вело… в спальню. Клейт был неизменно внимательным и страстным любовником. Иногда, когда он просто прикасался к ней или произносил ее имя — перед тем, как пробудить в ней неслыханное желание, — Мэлоди почти начинала верить, что Клейт любит ее. Но потом, когда он засыпал, она долго лежала с открытыми глазами, глядя в потолок, и чувствовала себя одинокой, как никогда в жизни.

Наполнив кофейник свежим кофе, Мэлоди несколько раз встряхнула головой, чтобы прогнать навязчивые мысли, и подошла к столику, где заседали Дорали, Джилиан и Лайза.

— Еще кофе? — спросила она.

Три пары глаз устремились на нее, и все три женщины дружно ахнули:

— Ты выглядишь такой уставшей! — воскликнула Лайза.

— Выжатой, — уточнила Джилиан.

— Присядь с нами, солнышко.

Мэлоди опустилась на стул.

— У тебя что-то стряслось? — спросила Джилиан, откидывая назад пышные рыжие волосы.

— Может быть, ты поссорилась с Клейтом? — поинтересовалась Лайза.

— Клейт и Мэлоди всегда спорили, — объявила Дорали. — Ведь так, лапочка?

Мэлоди оперлась подбородком о ладони.

— Фактически мы поспорили всего один раз.

— И, наверное, очень серьезно, раз ты дошла до такого состояния, — сказала Лайза, тревожно глядя на нее.

У Мэлоди не хватило духу рассказать подругам, что истинной причиной, почему она в последние дни выглядела такой измученной, было не оставлявшее ее ощущение тоскливой безнадежности.

Мэлоди поставила кофейник на середину стола и принялась крутить золотое обручальное колечко на безымянном пальце левой руки.

— Я знаю Клейта всю жизнь, но, оказывается, совсем не понимаю его…

— Не думаю, что понимать мужчин входит в обязанности женщины, — возразила Дорали, личико которой, с тех самых пор, как она полюбила Бумера, заметно посвежело и округлилось.

— Может, расскажешь нам, о чем вы с ним спорили? — осторожно спросила Лайза.

Мэлоди нервно улыбнулась своим подругам.

— Это случилось несколько недель назад, и я уже смутно помню, с чего все началось. Он назвал меня упрямой, а я заговорила про дареную лошадь, которой не заглядывают в зубы. Он потребовал, чтобы я сдала свою квартиру над рестораном в аренду, а я ответила, что лучше сохраню ее. Мы оба разгорячились. Несли всякий вздор. Клейт снова заговорил о моей квартире, а я сказала, что мне, может быть, еще захочется туда вернуться.

— О, солнышко, неужели ты так и сказала?

Мэлоди мрачно кивнула, Дорали погладила ее по светловолосой голове.

— Ничего более оскорбительного для его гордости ты не сумела бы придумать.

— Почему же? — Мэлоди сделалось не по себе.

— Разве ты не помнишь? Виктория имела привычку после каждой пустяковой размолвки уезжать в Пирр, где у нее была квартира. Весь город об этом говорил, а ей это и нравилось.

Мэлоди закрыла лицо ладонями. Она не любила сплетен и неизменно избегала участвовать в разговорах, в которых обсуждали Клейта и его первую жену. Слышать о них ей было слишком больно. Внезапно она вспомнила, как Клейт отшатнулся от нее, когда она сказала, что, возможно, еще вернется к себе. В тот день они стали настоящими мужем и женой. Неужели Клейт мог вообразить, что она из того же теста, что и Виктория?

Она была готова поддаться отчаянию. Он думает, что я и Виктория — одного поля ягоды. Как он смеет?

Мэлоди вскочила.

— Как ему в голову взбрело сравнивать меня с этой… женщиной? Я поселилась в его доме, помогаю ему воспитывать дочь. Я потеряла аппетит, плачу по любому поводу. Днем мечтаю притулиться где-нибудь в уголке и хоть чуточку подремать, а ночами лежу без сна. А тут еще что-то случилось с фигурой, даже лифчики не застегиваются…

Она резко замолкла. Снаружи громко хлопал на ветру полотняный тент над окном, и это был единственный звук, нарушавший тишину в зале. Лайза, Джилиан и Дорали глядели на нее так, словно у нее внезапно вырос второй нос.

— Вы с Клейтом женаты уже три месяца? — спросила негромко Лайза.

Мэлоди медленно кивнула, испуганно глядя на нее.

— Тебя временами подташнивает? Стало трудно справляться с эмоциями? — поинтересовалась Джилиан. Мэлоди опять кивнула.

— Вы обе тоже недавно замужем. Вы считаете — это в порядке вещей?

Лайза и Джилиан многозначительно переглянулись.

— Это в порядке вещей, — сказала Лайза, — если…

— Если что?

— Ты давно не наведывалась к доктору Мейзи, лапочка?

— К доктору? — Мэлоди обвела взглядом подруг. — Вы думаете?..

— Все возможно, милая.

Мэлоди сглотнула, отметая последние сомнения. Спокойствие постепенно возвращалось к ней. Мысли неслись стремительно, обгоняя друг дружку. Она уже почти совсем рассталась с надеждой завоевать любовь Клейта, но, если подозрения ее подруг правильны, у нее теперь еще больше оснований бороться, чем раньше.

— Ты последнее время не получала новых моделей одежды, Лайза? — спросила она задумчиво.

Карие глаза Лайзы Мак-Калли лукаво блеснули.

— Ты имеешь в виду одежду для будущих мам?

— Нет… по крайней мере, пока — нет. Клейта беспокоит, что я стану такой, как Виктория? Думаю, мне пора открыть глаза мужу раз и навсегда.

— И кто только утверждает, что в маленьких городках тишь да гладь? — улыбнулась Джилиан.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город женихов - Сандра Стеффен бесплатно.
Похожие на Город женихов - Сандра Стеффен книги

Оставить комментарий