Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фиоре развернулся и, протянув через Симпсона руку, схватил второго полицейского за ворот рубашки, оторвал от пола и швырнул в сторону. Тот упал на пол и врезался в стол прокурора.
Кокран, похоже, первым догадался, что демон перескочил в новую жертву. Он схватил Симпсона за руку и оттащил назад. Тогда Фиоре шагнул вперед и с силой заехал Кокрану кулаком в лицо, разбив ему очки. Кокран рухнул на пол. Симпсон растерянно посмотрел сначала на Кокрана, затем на Фиоре. На какое-то мгновение оба замерли неподвижно. Затем Фиоре улыбнулся, открыл рот и расхохотался низким, грудным смехом. Он продолжал хохотать, и его смех как будто наполнил собой весь зал.
Всего в нескольких ярдах от него Янусек затих, и тогда по крайней мере один из офицеров, который держал его, похоже, понял, что произошло. На записи видно, как он резко встал и, раскинув руки, двинулся на Фиоре.
Трудно сказать, в скольких телах демон успел побывать в течение следующих тридцати секунд. Неожиданно полицейские затеяли всеобщую потасовку, раздавая удары направо и налево. Было слышно, как под ударами кулаков ломаются носы, как трещат конечности, нанося и принимая на себя удары почти нечеловеческой силы, от которых увечья получали и нападающий, и его жертва. Стоило кому-то нанести удар, как в следующее мгновение человек терял сосредоточенность — руки безвольно опускались, и тогда кто-то другой сбивал его с ног. Не прошло и минуты, как все полицейские, за исключением одного, валялись без сознания на полу.
В центре зала суда образовалось свободное пространство, в котором находились Симпсон и Фиоре. Оба как будто застыли на месте. Затем Фиоре опустился на колени и со всех сил ударил лбом об пол.
Фиоре остался жив, как и все другие офицеры полиции, включая двоих, что получили пулевые ранения, Стива Мерсера и Таню Брандт.
Янусек, который лежал без движения на полу с того самого момента, когда его повалили полицейские, поднялся на ноги. Лицо его было в крови, нос разбит в лепешку. Он расправил плащ и застегнул пряжку на поясе. Затем остановился, чтобы достать широкополую шляпу — во время потасовки та закатилась под стул. Подняв с пола, он вновь водрузил ее на голову и, повернувшись лицом к Симпсону, дотронулся до полей, отдавая честь. После чего поднял обе руки — на пленке отчетливо видны оба пистолета. О. Джей Симпсон, сорока восьми лет от роду, один из самых известных футболистов за всю историю НФЛ, даже не шелохнулся.
7
Лью дернул плечом и ударил по тормозам. Мы остановились под темным прямоугольником неосвещенного рекламного стенда. По обеим сторонам дороги тянулась сплошная стена леса.
Брат включил свет.
— Говори, куда ехать! — произнес он.
— Ты имеешь в виду распечатки?
Лью вначале не хотел, чтобы я распечатывал карты. Заявил, что не нуждается ни в каких указаниях «Мэп Квест», ведь в «ауди» имеется спутниковая система навигации.
— Замолчи и дай мне чертовы распечатки.
— Тут говорится то же самое, что я раз двадцать тебе зачитывал, — ответил я. — Двенадцатое шоссе. Затем 35,2 мили до Бранч-роуд, затем…
— Нет тут никакой гребаной Бранч-роуд!
— Может, на твоем крошечном экранчике и нет, но…
— Боже, праведный, когда же ты перестанешь вякать и лажать мой навигатор?
Последние два часа крошечная желтая стрелка скользила по пустому голубому экрану. Похоже, спутниковая связь по-прежнему работала, однако диск с картографическими данными, судя по всему, не мог сообщить ничего конкретного об этой части Аппалачей.
— Так ты выложил за эту тачку пятьдесят тысяч? Неужели столько стоит устройство, показывающее, куда ехать?
Брат сжал обеими руками руль и продолжал всматриваться в ветровое стекло.
— Дай мне… эти… гребаные…
— На!
Я бросил ему на колени листы, вылез из машины и захлопнул дверь.
Было полвторого утра, температура упала градусов до сорока по Фаренгейту. Из-за темных туч лишь изредка выглядывал кусочек луны размером не больше ногтя. Было такое ощущение, будто я где-то подхватил грипп: головная боль, тошнота, ломота в суставах. Руки по-прежнему горели под слоем бинтов.
Мы выехали из Гарни где-то в пять вчера, намереваясь добраться домой до наступления утреннего часа пик. Затем по автомобильной эстакаде промчались через самый центр Чикаго и выехали на трассу 1-80, после чего покатили на восток. Лью ни разу не остановился, чтобы оплатить проезд по шоссе. У него имелся электронный пропуск, и на каждом пункте оплаты деньги автоматически снимались с его кредитной карточки. Женский голос «GPS» предупреждал нас о каждом повороте. Таков двадцать первый век. Если бы я так не нервничал, опасаясь полиции, то наверняка получил бы удовольствие от новинки технического прогресса.
Проехав пятнадцать миль после Гэри, штат Индиана, мы выкатили на заснеженный участок пути и потеряли волну чикагской радиостанции «WXRT». Минут через двадцать мы вынырнули навстречу солнечному свету. Штат Огайо был как будто колонизирован располагавшимися с интервалами в сорок миль летающими тарелками из бетона и стекла. Таких красивых придорожных оазисов я еще никогда не видел. Просторные, чистые, сияющие огнями рестораны и торговые аркады, а также достойные самого искреннего восхищения туалеты, где самая современная сантехника смывала, прополаскивала и высушивала, короче, делала все, разве что не вытирала задницу посетителям.
Мы заказали завтрак в «Бургер-Кинге»: картофельные оладьи, хлеб с сыром и кофе с молоком. После этого Лью отправился в чудо-туалет, а я заглянул в магазинчик, где продавали лекарства. Там купил себе ибупрофен и еще кое-что из медикаментов. К числу покупок я прибавил и газету, в которой содержалась небольшая заметка, сообщавшая о стрельбе в «Хайатте».
— Поймали того, кто стрелял? — спросил вернувшийся Лью.
— Никого не поймали, никого не арестовали. Даже подозреваемых нет, но все равно ведутся допросы свидетелей.
— Никогда не поздно позвонить копам, — прокомментировал мой брат.
— Нет. Бесполезно.
— Замечательно, — произнес Лью и протянул мне ключи от машины. — Теперь ты поведешь.
— Ты серьезно?
Предложение было явно не из числа альтруистических. Как только брат сел на пассажирское сиденье, он поставил себе на колени серебристый ноутбук и совершил ряд последовательных подключений — зажигалку к ноутбуку, ноутбук к сотовому телефону, телефон — к наушнику в ухе.
— Улыбочку! — потребовал он и сфотографировал меня мобильником. — Сейчас сброшу твою фотку Амре.
— Вы что, всегда так развлекаетесь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новое платье короля (сборник) - Сергей Абрамов - Научная Фантастика
- Склеп - Валерий Брусков - Научная Фантастика
- Механизм Времени - Генри Олди - Научная Фантастика
- «Если», 2006 № 1 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- Венера. Рассказы - Эрнар Макишев - Научная Фантастика
- Ничего себе, сходил на рыбалку - Владимир Скворцов - Научная Фантастика
- Обратная сторона Мебиуса - Мария Фомальгаут - Научная Фантастика
- Лабиринт Скелетов - Анастасия Якушева - Киберпанк / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Форма жизни - Андрей Ливадный - Научная Фантастика