Рейтинговые книги
Читем онлайн Телефонный звонок с небес - Митч Элбом

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56

– Восхвалим Господа!

– Делайте это в других местах!

– Мы стараемся помочь человечеству!

– Вы толкаете людей на самоубийства!

– Это Америка! У нас есть право на нашу религию!

– У вас нет права навязывать вашу религию нам!

– Бог все видит!

– Лжецы!

– Спасите ваши души…

– Мошенники!

– Ангелы Господни…

– Заткнитесь!

– …доберутся и до ада…

– Чокнутые!

– Сами вы чокнутые!

– А ну, отойди от меня!

Кто-то замахнулся, кто-то сделал ответный выпад, и обе группы, словно струйки воды из двух опрокинутых стаканов, беспорядочно слились, образовав новый поток. Плакаты полетели в снег. Кто что кричал – теперь было не разобрать. Люди толкались и бежали: одни в гущу потасовки, другие – прочь.

Пастор Уоррен поплелся к выходу. Ему было страшно.

– Предлагаю немедленно прекратить стычку! – послышалось из динамиков подъехавшей полицейской машины. – Это касается всех!

Джек Селлерс выпрыгнул из машины. Следом выскочил Дайсон.

– Разойдитесь! Все! Немедленно! – кричал Джек.

Их было двое против нескольких сотен.

– Сделайте что-нибудь! – услышал он чей-то крик. И следом: – Помогите нам! Сюда!

Джек оглядел противоборствующие группы. Верующие в основном оборонялись, протестующие действовали более агрессивно.

– Вызови подкрепление из Мосс-Хилла и Данмора! – крикнул он Дайсону.

Здесь был нужен целый отряд, умеющий справляться с уличными беспорядками. В крупных городах у полиции есть щиты, бронежилеты, шлемы, баллончики со слезоточивым газом, электрошокеры. На Джеке была всего лишь зимняя куртка, а вооружение состояло из полицейской дубинки и револьвера в кобуре. Но он знал, что ни при каких обстоятельствах не вынет оружие. Даже для стрельбы в воздух. К дерущимся спешили телерепортеры и операторы.

– ПРЕКРАТИТЕ! – во всю мочь рявкнул Джек, устремляясь в толпу. – РАЗОЙДИТЕСЬ!

Его никто не слышал. Джек схватился за дубинку, но едва пальцы сжали рукоятку, он подумал о Робби. Джеку вдруг показалось, что сын наблюдает за ним, оценивая каждый его шаг.

Проталкиваясь сквозь толпу и пытаясь определить, где чья сторона, Джек увидел парня в желто-коричневой куртке. Заслоняя лицо локтем, парень тянул нараспев: «Спаси меня, Отче. Спаси меня, Отче». Джек поспешил к нему, и вдруг на голову его обрушился сильный удар. Он потерял равновесие, но не упал, а опустился на четвереньки. Зрение затуманилось. Крики становились все громче. Шум поднимался к небу, словно дым от сжигаемых листьев, и разносился над некогда спокойным Колдуотером.

* * *

Хлеб поджаривался сразу в пяти тостерах. Опорожнив их, Саманта сложила ломтики на большую тарелку и понесла туда, где на полу сидела Тесс, окруженная несколькими десятками верующих. Со Дня благодарения Тесс теперь каждое утро приглашала их на завтрак. Люди приходили группами, быстро ели и уходили, уступая место другим. Часть верующих в это время стояла в супермаркете в очереди за хлебом, джемом и коробками хлопьев. Это тоже сделалось частью утреннего ритуала.

Поначалу Тесс испытывала определенную неловкость. Она не стремилась наряжаться, надевала старые свитера и джинсы. Но люди с восторгом принимали в ней все, даже поношенную одежду. Тесс была избранной, и люди постоянно наблюдали за ней, особенно когда, как им казалось, она этого не видит.

Однако главный интерес был, конечно же, направлен на телефонные звонки ее матери. Содержание разговоров Рут и Тесс приводило верующих в состояние, близкое к экстазу.

– Как течет время на небесах? – однажды спросила Тесс. – У вас есть завтра и вчера?

В трубке послышался смех матери.

Нет, дорогая… время… человеческое изобретение… Мы выше солнца и луны…

– А свет есть?

…всегда… но не от всего… только от самой драгоценной любви…

– Как понимать твои слова?

Тесс, ты помнишь себя в детстве? Боялась ли ты темноты… когда я была дома?

– Нет. Я знала: если ты дома, ты обязательно меня защитишь.

Небеса… здесь такое же ощущение… когда ты знаешь, что тебя любят… это и есть свет…

Слыша от Тесс эти слова, верующие склоняли головы. Они улыбались и брали друг друга за руки. Передавая слова матери, Тесс и сама испытывала душевный подъем. В последний год жизни Рут сидела в инвалидной коляске, напоминая живую статую. Тесс причесывала ее, застегивала кофточку, иногда надевала ей на шею ожерелье. Тесс кормила и мыла мать, но Рут молчала. Тесс жаждала услышать из материнских уст хоть что-нибудь. И сейчас, слыша голос матери, она не скрывала своей радости.

– Ваша мама – настоящая святая, – с заметным испанским акцентом сказала одна женщина с крестиком на шее.

Тесс представила Рут за их столом, готовящую маленькие сэндвичи с ветчиной, яичный салат или сливочный сыр.

– Нет, – улыбнувшись, возразила Тесс. – Моя мама кормила людей.

* * *

Салли вышел из мебельного магазина, унося с собой чек. Продавщица пожелала ему счастливого Рождества, до которого оставалось еще три недели. Тем не менее магазины, офисы и дома Колдуотера вовсю переливались разноцветными гирляндами. Многие уже повесили над входом традиционные венки из омелы. Салли завел мотор и тут же включил обогреватель, потирая озябшие руки. Он взглянул на часы: через два часа забирать Джулза из школы. А до этого он заедет в магазин «Дайел-Тек», где у него была назначена встреча с Элиасом Роу.

Ему вспомнился неожиданный вечерний визит Элиаса на прошлой неделе. Они сели на кухне, выпили, и гость стал рассказывать.

– Я только сегодня вернулся в город, – начал Элиас.

Все эти месяцы он провел в домике на Верхнем полуострове, избегая психов, пытавшихся взять у него интервью. В Колдуотер он вернулся, чтобы отпраздновать День благодарения с семьей брата. По словам Элиаса, он просто не узнал города. Машины, трейлеры, людские толпы. Перед отъездом ему почему-то захотелось повидаться с Салли.

– Я постоянно вспоминал день, когда вы подбежали к моему грузовичку. Много думал. Часто задавал себе вопрос: не лучше ли мне было смолчать тогда, в церкви? Еще раз извините, что я смутил покой вашего сына.

Салли оглянулся на дверь комнаты, где спал Джулз. Может, показать Элиасу голубой игрушечный мобильник, который сейчас лежал у сына под подушкой? Но вместо этого он спросил о причинах, заставивших Элиаса уехать из Колдуотера. Владелец строительной фирмы рассказал Салли историю своего бывшего рабочего Ника Джозефа, который с того света донимал его вопросами: «Почему ты так поступил со мной?» Кончилось тем, что Элиас выбросил мобильник в озеро Мичиган, а сам покинул Колдуотер.

В ответ Салли рассказал Элиасу, что продолжает считать звонки с небес чьей-то авантюрой и потому проводит собственное расследование. Как оказалось, у всех шести был одинаковый тарифный план. Исключение составляла Келли Подесто. Теперь это его не удивляло.

– Боже мой, – пробормотал Элиас, опустив голову. – А у меня ведь тоже был этот тариф. Пару лет назад. Потом его закрыли.

– Это не может быть простым совпадением.

– Наверное, – пожал плечами Элиас. – Но это никак не объясняет моих разговоров с Ником.

Салли тоже опустил голову. Элиас был прав. Тариф закрыли, а звонки с небес продолжались.

– Ник вам больше не звонил?

– У меня не было телефона.

– А у вас не возникло желания… как-нибудь поэкспериментировать с этими звонками? Поискать способы узнать, откуда они исходят.

– Ни в коем случае, – замотал головой Элиас. – Мне показалось, что я вляпался во что-то магическое. Причем магия там была нехилой. Если честно, я сильно перепугался.

Салли провел рукой по волосам, пытаясь скрыть свою досаду. Одних звонки с того света завораживали, других – пугали. Но почему никто не хотел докопаться до сути?

Он заметил, что Элиас постоянно оглядывается. В проеме двери стоял заспанный Джулз и тер глаза.

– Папа…

Мальчик прислонился к дверному косяку и стоял, уткнувшись подбородком в грудь.

– Малыш, в чем дело? Почему ты проснулся?

– Живот болит.

– Я же тебе говорил: не пытайся съесть все, что на столе. Тебе надо уснуть, и завтра боль пройдет.

Салли подхватил сына на руки и отнес в комнату. Он уложил Джулза в постель, а потом сидел рядом и гладил сына по голове, пока тот не заснул. Салли вернулся в кухню. Элиас сидел, скрестив руки на груди и положив на них подбородок.

– Скучает по матери?

– Порою очень сильно.

– Я могу вам чем-то помочь? – Элиас тяжело привалился к спинке стула.

– Купите себе новый телефон, – улыбнулся Салли.

* * *

Эми свернула с шоссе к заправочной станции и остановилась возле колонки. Глушить двигатель она не стала. Фил вылез из машины и потянулся.

– Ой, какая холодина! – провозгласил он и тут же принялся растирать озябшие руки.

– Кофе хотите?

– Спасибо.

– Со сливками?

– Черный.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Телефонный звонок с небес - Митч Элбом бесплатно.
Похожие на Телефонный звонок с небес - Митч Элбом книги

Оставить комментарий