Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не надо! — закричала Зои. — Если только у вас с собой нет…
Она чуть не опоздала. Понюхав руку незнакомца и не обнаружив ничего вкусного, пони прижал уши к голове и разинул пасть.
Швейцарец успел отдернуть руку буквально в последнюю долю секунды. Удивление на его лице сменилось досадой.
— Я не успела вам сказать. — Зои с виноватым видом покачала головой. — Они очень прожорливые; если их не угостить чем-нибудь вкусным, они могут укусить.
— Теперь понятно! Беру слово «милые» назад. Вот вероломные твари! — с чувством воскликнул Шумахер.
— Ну что вы! Понимаете, в прошлом с ними дурно обращались. Агрессивность животных чаще всего объясняется плохим уходом или небрежностью прежних владельцев.
— Откуда у вас появились эти двое?
Рассказ Зои как будто не слишком поколебал мнение Шумахера о пони. Хотя он спрашивал, как они попали в приют, судя по выражению его лица, он не прочь был послать их по известному адресу.
— Их держали в детском уголке парка развлечений. На них катали малышей. Против малышей они ничего не имеют, парк находится на окраине большого города, и вечером, после закрытия, туда часто являлись молодые бездельники и хулиганы. Они дразнили несчастных животных и даже били их. Пони начали кусаться; оставить их в детском уголке было нельзя. Представьте, что началось бы, если бы один из них укусил ребенка! Хозяева зоопарка связались с нами и попросили принять их подопечных. Они понимали, что продать их все равно не удастся. Так что у них оставалось два варианта: либо мы, либо бойня.
— А остальные? — Эрик обвел рукой пегого конька, чистокровного скакового коня и эксмурского пони.
— Эксмурского пони мы тоже спасли от смерти. Он жил в одной семье, его купили для ребенка. Потом ребенок вырос, найти нового покупателя не удалось, и владельцы решили избавиться от бывшего любимца. К счастью, про это узнала мисс Батт и вмешалась. Бывают же такие бессердечные люди! А вот пегий пострадал от невежества. Он достался в наследство людям, которые ничего не смыслят в лошадях. Они думали, что животное само находит себе корм, и держали его на выгоне. Пастбище было бедное, никаких кормов он больше не получал и едва не умер с голоду. Попал к нам в ужасном виде. Все ребра наружу, копыта в диком состоянии… Он почти не мог передвигаться.
Задумавшись, Зои рассеянно потерла кончик носа, запачкав его грязью.
— Скаковой конь состарился и больше не мог участвовать в бегах. Если честно, он никогда не числился в фаворитах, ни разу ничего не выиграл. Но он был любимчиком мисс Батт. Она ездила на нем верхом, пока ее артрит не положил прогулкам конец. Он славный, но немножко нервный и иногда лягается. Мод, которую увела Эмма, нашли на обочине дороги. Кто-то бросил ее — мы так и не выяснили кто. Она была вся в гноящихся язвах, но мы их вылечили. Сейчас у нее ревматизм. А теперь взгляните туда! Видите кобылу серой масти? Ее держал один бессовестный заводчик; она без конца жеребилась, пока совсем не выбилась из сил. Хорошо, что мисс Батт вмешалась вовремя и спасла несчастное животное.
Эрик нахмурился. Он задумчиво оглядел Зои и сказал:
— Пожалуйста, не обижайтесь, но у вас на лице грязь.
— Правда? Грязь? — Зои принялась судорожно рыться в карманах. — У меня нет платка!
— Вот, возьмите! — Шумахер протянул ей белоснежный батистовый платок.
— Что вы, зачем? Я его испачкаю… Он такой красивый! — Зои поспешно вытерла лицо рукавом. — Ну как? Все?
— Да.
Эрик убрал в карман отвергнутый платок.
Зои ждала, что ее собеседник что-нибудь скажет, но Шумахер молчал. Тогда она нерешительно заговорила сама:
— Я понимаю, если смотреть на все с точки зрения прибыли, все мои подопечные ничего не стоят. Никто не назовет их красивыми. Некоторые так просто уродливы. Нрав у них строптивый… Чуть зазеваешься — могут лягнуть или укусить. Хотя, — поспешно добавила она, — меня они не кусают, потому что знают. И с бедной малышкой Эммой ведут себя идеально. Боже, только бы с ней ничего не случилось! — На лицо Зои набежала тень. — Куда она пропала? Если бы только вчера ночью я что-нибудь услышала! В конюшне скрипучая дверь, а ведь девочке пришлось и открывать, и закрывать ее. Ну почему, почему я не проснулась? Бедняжка, сколько ей пришлось пережить! Она так боялась за Мод!
Шумахер окинул неодобрительным взглядом стоящий в отдалении ржавый автоприцеп.
— Вы там живете? — сухо спросил он.
— Да. Конечно, вагончик очень старый и некрасивый…
— Да, он старый, — кивнул Эрик. — И портит вид. Понимаете ли, мисс Фостер, я не хочу вас обидеть и понимаю, что у вашего приюта благородные цели… — Он обвел рукой весь участок. — Но представьте, что вы гостья и остановились в моем отеле. Вы вышли на прогулку. И вдруг… какая ужасная вонь! Какие паршивые, блохастые клячи!
— Они не блохастые! — с возмущением возразила Зои. Пропустив ее возражение мимо ушей, Эрик продолжал:
— Откуда здесь полуразвалившаяся конюшня и ржавый автоприцеп? Нет, не ради такого зрелища приезжают сюда мои гости!
Неожиданно Зои возмутилась:
— Но ведь сельская местность выглядит именно так! Ваши гости приезжают из города подышать сельским воздухом… Да, за городом пахнет навозом! Если им это не нравится, пусть остаются в своих городах!
Эрик покачал головой:
— Моим гостям не нужна настоящая деревня. Они хотят отдохнуть на природе и полюбоваться красивыми пейзажами. Вот за что они платят большие деньги, и моя обязанность — предоставить им то, что они хотят.
— Но что же будет с нашими подопечными? — не выдержала Зои. — Из-за того, что на них нет ценников с шестизначными цифрами и они не радуют глаз, их, значит, можно отправить на живодерню?
Эрик оставался хладнокровным и невозмутимым, как скала.
— А так ли уж нужно продлевать их бесполезную жизнь?
— Они прожили тяжелую жизнь! — закричала Зои, забывшись. — И заслуживают того, чтобы провести хотя бы последние дни достойно… в сытости и довольстве… пусть относительных… в окружении людей, которые о них заботятся! А ваши богачи, которые видят деревню только в книжках с картинками, пусть забирают свои деньги и катятся куда-нибудь в другое место!
— Но я хочу, чтобы они оставляли свои деньги в моем отеле, — возразил Эрик по-прежнему хладнокровно. — А им у меня нравится. Здесь очень красиво и уютно, а если им хочется видеть сельскую идиллию, я готов им ее предоставить.
— Наш приют здесь уже много лет!
— Но вы находитесь на моей земле. Я ее владелец. Согласитесь, я вправе принимать решения. Срок аренды почти истек. И потом, под угрозу поставлено дело всей моей жизни, моя репутация. И заработки моих служащих. Я дал работу многим местным жителям, наняв их горничными, официантами, садовниками. Их жизнь тоже связана с успешностью моего отеля. Так что дело не только во мне.
Зои смерила своего собеседника озадаченным взглядом и как будто опомнилась. Когда она заговорила, голос ее звучал гораздо спокойнее:
— Мистер Шумахер, нам не по карману переезд в другое место. И платить повышенную арендную плату мы тоже не можем.
— Да, мисс Фостер, мне все известно. Я не дурак. Но и вы тоже меня поймите: я вложил в Спрингвуд-Холл огромные средства.
Зои вздохнула, понурилась, сунула руки в карманы куртки.
Эрик некоторое время молча рассматривал ее безутешную фигурку.
— Послушайте, мисс Фостер, — сказал он. — Я ничего не имею против животных. И искренне восхищаюсь вашим мужеством. Но… поймите, иногда приходится действовать в интересах дела.
Услышав неожиданно мягкие, добрые интонации, Зои вскинула на своего собеседника удивленный взгляд и покраснела.
— Да, я все понимаю. У нас с вами, мистер Шумахер, разные цели в жизни. Обе цели хороши сами по себе, но, столкнувшись, они противоречат друг другу. Наши интересы несовместимы, только и всего.
— Может быть.
Они развернулись и медленно побрели назад, к конюшне. Неожиданно Эрик спросил:
— Вы ведь тоже входите в местное историческое общество?
— Да. Представляю, как вы нас ненавидите! — Зои ссутулилась. — Честно говоря, я вступила в общество, потому что думала, что они как-то сумеют помешать вашим планам насчет Спрингвуд-Холла.
— Ну нет! — Шумахер расхохотался. — Даже непонятно, на что вы рассчитывали!
Услышав его смех, Зои остановилась и повернулась к нему лицом.
— По-вашему, то, чем мы занимаемся, смешно? В чем-то я согласна с вами… мы в самом деле нелепы, старомодны и непрактичны. Но здесь наша родина, наш дом, наш уголок страны, и нам небезразлична его судьба! — Она вспыхнула и понурилась. — Нам бы давно понять, что вас лучше оставить в покое. Что бы мы ни делали, все закончилось ужасно. Убита Эллен. Эмма пропала… Надеюсь, очень надеюсь, что с ней ничего не случилось! Мод тоже пропала. Извините, мистер Шумахер, что не смеюсь вместе с вами, просто я не нахожу здесь ничего смешного, только и всего.
- Окликни мертвеца - Энн Грэнджер - Детектив
- В поисках неприятностей - Энн Грэнджер - Детектив
- Где старые кости лежат - Энн Грэнджер - Детектив
- Словесный портрет - Лев Шейнин - Детектив
- Призрак миссис Рочестер - Линдси Маркотт - Детектив / Триллер
- Я никого не хотел убивать - Вячеслав Денисов - Детектив
- Погибать, так с музыкой - Светлана Алешина - Детектив
- Чужое дело - Ольга Славина - Детектив
- Лабиринт простых сложностей - Галина Владимировна Романова - Детектив
- Снова умереть - Тесс Герритсен - Детектив