Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Летти, — сказала Тео. — Хватит болтать.
— Ах, прости, дорогая, — Летти подошла к стулу и уселась на него, — я действительно болтушка. И всегда такой была. Вот, помню, в детстве, когда я была еще совсем маленькой…
— Дай ушам отдохнуть. — Тео подошла к стулу, на котором сидела Летти, и встала рядом, словно сторожевой пес. Мастифф, например. Она окинула Изабель суровым взглядом и спросила: — Что, вы вот в этом ложитесь в постель?
Изабель прикусила губу.
— Да, в этом.
— Очень мило, — быстро сказала Летти. — Нет, правда, у меня когда-то тоже была такая рубашка. Очень мило, правда, Тео?
— Нет. Сказать по правде, я чертовски разочарована, — сказала Тео. — Я ожидала увидеть что-нибудь более соблазнительное. Мне всегда было любопытно узнать, что же надевают на ночь шлюхи? Но думала, что это что-нибудь воздушное, прозрачное…
— И яркое, — подхватила Летти, с неожиданным отвращением посмотрев на белую полотняную ночную рубашку Изабель. — Черное с бордовым, например…
— Золотое и пурпурное, — поправила Тео. — И с блестками.
— Простите, что разочаровала вас, — огрызнулась Изабель, устав слушать, как обсуждается ее наряд, — но у меня сегодня выходная ночь.
— О, — понимающе кивнула Летиция и улыбнулась Тео. — Как это мило со стороны Терренса, правда? Он так великодушен. И всегда был таким заботливым хозяином. Видишь, он даже дает выходные своим…
— Летти! — строго оборвала ее Тео.
— Знаю. Я слишком много говорю, — покраснела та.
— Да уж, — кивнула Тео. — Но мы пришла сюда не за этим.
Летти суетливо взмахнула ручками.
— О, да-да, не за этим! — Она взглянула на Изабель своими голубыми, слегка навыкате, глазами. — Но я думала, что для начала следует поговорить о том о сем…
— Все-таки правила вежливости…
— Если ты хочешь ее купить, — рявкнула Тео, — тебе для этого совершенно необязательно быть вежливой!
Летти моргнула.
Удивленно моргнула и Изабель.
— Да-да, — согласно кивнула Летти и глубоко, нервно вздохнула.
Изабель молча ждала продолжения, переминаясь с ноги на ногу
— Да не мнись же! — сказала Тео. — Давай! В конце концов, это твоя идея.
— Мисс Изабель, — осторожно начала Летти. — Не согласились бы вы… Не согласились бы…
— Да? — спросила Изабель.
— Не согласились бы вы… взять пять тысяч фунтов и оставить Терри в покое?
— Пять тысяч фунтов? — воскликнула Изабель, стараясь скрыть изумление. Ей стало не до правил хорошего тона, и она плюхнулась на кровать. — Пять тысяч фунтов!
— Есть! Я сделала это! — воскликнула Летти. — Я сделала это, Тео!
— Да, — согласилась Тео. — Ты сделала.
Она взглянула на неподвижно сидящую, ошеломленную Изабель и сказала:
— Ну что? Берете пять тысяч фунтов и уезжаете?
Изабель потрясенно покачала головой. Они предлагали ей деньги! Точь-в-точь как она предлагала их Молли. Суммы, правда, были несопоставимые, но суть одна и та же.
— О, дорогая, — сказала Летти. — Не раздумывайте!
— Tео! Она качает головой!
— Вижу, — мрачно ответила Тео. — Только не говорите, что вам не нужны пять тысяч.
— Нет, — быстро ответила Изабель. — Этого я никогда не скажу.
— Еще бы, — фыркнула Тсо. — Это неплохая сделка.
— На вашем месте любая женщина уцепилась бы за такое предложение руками и ногами!
Изабель коротко рассмеялась.
— Откуда вам знать, как поступит женщина на моем месте?
— Это моя ошибка, — запричитала Летти. — Я… Я не правильно спросила! Слишком быстро! И напугала вас.
— Когда я очень удивлюсь чему-либо, я тоже всегда пугаюсь… Ох… Опять я все испортила!.. Но я так хотела помочь Терри!
На глазах у нее заблестели слезы.
— Нет! — поспешно ответила Изабель. — Вы здесь ни при чем.
Летти зарыдала. Изабель спрыгнула с постели и бросилась к ней. Села возле ног Летти и машинально протянула руку, лишь в последнюю секунду обнаружив, что у нее нет носового платка.
— Она все всегда принимает так близко к сердцу? — спросила она Тео.
— Да, — кивнула Тео и протянула Изабель кружевной платочек. Та схватила его и сунула в руки Летти. Рыдания сменились всхлипываниями, и Летти сказала:
— Н-нет. Я д-должна б-была г-говорить вежливее, н-не так г-г-грубо!
— Неправда, — ответила Изабель. — Дело было непростым, и вы справились с ним, как сумели. Это очень трудное дело, я знаю, поверьте! Можно сотню раз репетировать этот разговор перед зеркалом — все равно в жизни он пойдет совсем иначе.
Летти перестала всхлипывать и подняла голову.
— Вы в этом разбираетесь, верно?
— Да-а, — растерянно пробормотала Изабель, сообразив, что на самом деле сказала только что Летти. — Р-разбираюсь.
— Тогда почему не берете деньги? — в своей солдатской манере сказала Тео.
— Потому что…
Две пары глаз напряженно уставились на Изабель.
— Потому что… он мне очень нравится. Вот почему.
— Что насчет денег, так он их мне и так дает сколько мне нужно, а помимо того, он прекрасный любовник, чтобы вы знали.
— Он… что? — переспросила Летти. Глаза у нее мгновенно высохли.
— Лучший любовник, который у меня когда-либо был, — повторила Изабель.
Тень улыбки скользнула по губам бедной Летти. Изабель тоже улыбнулась: она подумала о том, что раз у нее никогда не было любовника, то все, сказанное про Терри, можно, пожалуй, и ложью-то не считать.
— О, я не сомневаюсь в этом! — сказала Летти, и в глазах ее загорелась гордость. — Наш Терри всегда блестяще делает все, во что вкладывает душу!
— Да не душу он туда вкладывает! — раздраженно буркнула Тео. — Зато так хорошо вкладывает, что нам теперь и не откупиться от его любовницы!
— Конечно, — засуетилась Летти. — Условия для работы у нее замечательные. Даже выходные ночи есть…
— Так вы берете деньги? — прямо спросила Тео.
— Нет, — напряженно ответила Изабель.
— А что, если мы предложим вам больше? — наклонилась вперед Летти.
— Летти, прекрати, — сказала Тсо. — Откуда ты возьмешь больше? У тебя и этих-то денег нет!
— Да, — вздохнула Летти. — Я никогда не умела обращаться с деньгами. Не то что вы, дорогая, — добавила она, обращаясь к Изабель. — Мой покойный отец всегда говорил, чтобы я копила на черный день… и вот этот черный день пришел… и у меня нет денег, чтобы вырвать моего Терри из ваших ко-огте-ей…
И Летти вновь зарыдала.
— У вас не хватит денег, чтобы спасти его от моих когтей, — резко поднялась Изабель. — Так что и не пытайтесь!
— Хорошо, — сказала Тео с каменным лицом. — Мы сделали все, что могли, Летти!
— Я могу еще найти, — поднялась со стула Летти. — Только оставьте в покое моего Терри!
- Притворщица Вдова - Дороти Мак - Исторические любовные романы
- ПОТАЕННОЕ ПЛАМЯ - Сандра БРАУН - Исторические любовные романы
- Плащ и мантилья - Констанс О`Бэньон - Исторические любовные романы
- Лилии над озером - Роксана Михайловна Гедеон - Исторические любовные романы
- Независимость мисс Мэри Беннет - Колин Маккалоу - Исторические любовные романы
- Мимолетное сияние (Марина Мнишек) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Японский любовник - Исабель Альенде - Исторические любовные романы / Русская классическая проза
- Дневники герцогини - Джиллиан Хантер - Исторические любовные романы
- Брак по расчету - Николь Джордан - Исторические любовные романы
- Охота на невесту - Шарон Айл - Исторические любовные романы