Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 144
к новому витку разговора. Но Эндрил и не ждал от него ответа. Просто чувствовал, что в клубке ниток он нащупал ту, что может привести его к успеху. Тонкую, едва заметную, но верную. И продолжил её разматывать.

— Петер Куррентер долго выбирал между множеством достойных мужей, готовя единственную дочь на выданье, — принялся вспоминать принц. — Он всегда был богат, из-за чего нашлось немало лордов и даже членов Великих семей, готовых связать с ним своё будущее. У него было несколько возможностей получить то единственное, что он не мог купить за деньги — знатное имя. Положение. Однако он отверг эти варианты и предпочёл великим домам богатую, но не слишком именитую семью. Но до меня дошли слухи, что он всё же сумел попасть в совет и получить знатный титул от тебя лично. И это при том, что у него никогда не было сильной армии — обязательного в последние годы атрибута. Потому что... — Эндрил прикусил губу, выхватывая из памяти всё новые и новые подробности о судьбе этого дома. — Потому что муж Луизы — старший сын градоначальника с Иль’Рокуэлла, верно? И именно Петеру ты поручил восстановление острова и добычу стали.

— Это здесь совершенно не причём, — поморщился король. Поморщился так, будто ему воткнули нож под рёбра.

— Петер Куррентер получил себе два крупных, но почти не функционирующих рудника, — продолжил Эндрил, чувствуя, что теперь всё сложилось воедино. — Надеясь, как все думали, стать главным добытчиком королевства после того, как война закончится нашей победой. Именно поэтому ты пригласил его в совет — надеясь, что он, как никто другой, заинтересован в успехе, ведь он теперь владеет островом на самой границе, на который постоянно совершает налёты враг. Но... До этого назначения Петер уже имел собственных вассалов на Юге. И даже сейчас, заставляя хотя бы один из рудников работать, он может переправлять сталь на Юг, пользуясь твоим же указом. При этом оставляя выручку на восстановление своего острова, и... для самого себя. К тому же, получая от тебя полную военную поддержку и не вкладывая деньги в собственный флот.

— Петер Куррентер мне верен! — оскалился король.

— Конечно же, — кивнул Эндрил. — Ведь ему неважно, сможешь ты победить, или эта бесконечная война с северянами продолжится. Одно лишь моё возвращение могло спутать ему карты. Боги... Я даже и не думал об этом. Он ведь был одним из лордов, что помогли мне вернуться, отец. И похоже, он сделал это лишь для того, чтобы со мной покончить. Эти слухи, нападение его сыновей, — лишь грамотно спланированная игра. Он хотел спровоцировать тебя. Спровоцировать тебя отправить меня обратно на Север, как можно быстрее. Сорвать даже маленький шанс на успешные переговоры. И был готов даже поступиться честью дочери ради этого. В конце концов, кто будет в серьёз воспринимать честь сынка островитянина и его жены, не так ли?

— Для того, чтобы не дать мне и Северу подписать мирный договор, не требуется столь сложный план, — не согласился отец. — И уж точно, моё благословение не получить, напав на моего сына.

— Разве? — усмехнулся принц. — А мне кажется, он отлично выбрал мишень.

Отец фыркнул и презрительно отмахнулся, будто стараясь отогнать аргументы Эндрила, как назойливых мух.

— Плевать на Петера Куррентера. Я бы и без того не согласился выслушивать предложение Северян. Не после того, что они сделали в прошлый раз.

— О, ты вот об этом? — Эндрил поднял папку, которую всё это время держал в руках. Покопался в ней, достал два десятка исписанных листков с двумя печатями Северной канцелярии. — Я и не собирался тебе это отдавать. Жадное, наглое предложение. В этих документах, которые я, конечно же, прочитал, они требуют тебя отдать им все приграничные острова, вплоть до Иль’Низа. Требуют репарацию. Требуют роспуск войск. Требуют чертежи последних боевых кораблей. И требуют признать поражение. Просто мусор.

И он разжал пальцы, позволяя листкам, шурша, разлететься по каменному полу, кружась и залетая под предметы мебели. Несколько даже оказались на ступенях лестницы между отцом и сыном.

— Ты... — Отец в изумлении следил за летающей по тронному залу бумагой. — Разве ты здесь не для этого?

— Боги, отец! — воскликнул Эндрил. — Ты обмолвился, что не считаешь меня глупцом. Так может быть, ты перестанешь меня считать ещё и ребёнком? Ты и впрямь полагаешь, что я не знаю, зачем меня отправили Северяне? Два года под разными предлогами мне мешали вернуться домой. А затем, после твоего письма, почти и не сопротивлялись. Ты предположил, что они хотят надавить на твою жалость или напугать тебя. Но всё куда хуже. Они рассчитывают тебя раззадорить. Вот чего добивается Север. Вбить последний гвоздь в твой гроб — для этого меня отправили. То, что здесь именно я, говорит лишь об одном — меньше всего Север и впрямь желает мира.

Отец задумчиво потёр лоб, не в силах скрыть удивления.

— Более того, — продолжил Эндрил. — Я согласен и с тем, что Восток как никогда нуждается в победе. Нуждается в том, чтобы ответить на тяжёлый разгром. Нужно показать нашу силу и мощь. Наше величие.

— Тогда... — Король осёкся. И Эндрил и отец уже знали, что он собирается сказать. Но, похоже, ему это далось с трудом. — Тогда что ты предлагаешь?

— Отдать Северу Иль’Рокуэлл. — Эндрил видел, как округлились глаза отца, и улыбнулся. — Удивительно, но даже Северные дипломаты, надеясь своим предложение взбесить тебя и унизить, не пришли к этому варианту. Вы так долго пытались отгрызть друг другу пальцы, что совсем разучились мыслить более глобально. Ну... Все, кроме Петера Куррентера, похоже.

— Мы не так слабы, — Король взмахнул рукой, будто выставляя перед собой щит. Но щита у него не было. А пальцы предательски подрагивали. — Все победы Севера — ничто. Да, они отодвинули границу на несколько миль. Да, они сожгли четыре города на приграничных островах и нанесли нам тяжёлое поражение рядом с Иль’Рокуэллом. Но они, как и всегда, не смогли закрепиться на этом острове, ведь он движется к нашему Царь-древу. У них по-прежнему недостаточно кораблей. Недостаточно стали для них. А Юг всё больше и больше заламывает за неё цену. Мы сильнее, сын. У меня достаточно верных людей и фрегатов!

— А денег? — спросил принц.

— Их хватит, чтобы мы смогли

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 144
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов бесплатно.
Похожие на Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов книги

Оставить комментарий