Рейтинговые книги
Читем онлайн Свадьба отменяется? - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 80

Глава 12

Утро, как и предсказывала Милли, выдалось хмурое и ветреное. Пока это не был настоящий шторм, да и берег, смутно темневший по левому борту, был достаточно близок, чтоб в случае серьезной непогоды успеть встать на якорь в одной из бухточек. Или вообще переправиться на берег, теперь даже до Цилии дошел смысл слов северянина про то, что лодка может понадобиться им самим.

Магиня, почти восстановившая в окружении подвластной стихии свой резерв, была занята приготовлением завтрака, и Церцилия, побродив немного по мокрой от брызг палубе, решила присоединиться к подруге.

Все остальные спали, кроме стоявшего у руля новобрачного. Когда он успел сменить брата, Цилия не знала, однако тот простой факт, что рядом с Даннаком стоял не Брант, а секретарь, навел ее на мысль, что Азарил намеренно удлинил свою смену.

Милли, проснувшись, тоже первым делом направилась было к будочке рулевого, да вовремя разглядела рядом с внушительной персоной северянина почти такую же высокую, но значительно более тонкую фигуру секретаря. И сразу торопливо отпрянула, не желая снова испытать на себе все более тревожащее ее настойчивое внимание лорда Кайда.

Верно говорила леди Тренна, чем неприступнее крепость, тем больше осадному генералу хочется ее взять, чтоб тем самым доказать свое превосходство. И вкусить радость победы. Азарт - страшная вещь.

Милли вздохнула и бросила мелко порезанные кусочки окорока в закипающую воду. Немного позже засыплет найденную Брантом еще с вечера крупу и через четверть часа каша готова. Спасибо все той же леди Тренне, научила не только этикету и географии, но и многим полезным в обычной жизни вещам.

- Что бы я вздыхала на твоем месте, - возмущенно буркнула графиня, брезгливо ополаскивая в серебряном ведерке бронзовые и медные плошки, - такие видные мужчины как пчелы вьются!

- Скорее, как оводы, - Милли отобрала неведомо как попавшее на барку ведерко с чьими-то гербами, и сунула Цилии кусок полотна, - вытирай, я сама вымою, а то до обеда прокопаешься.

- А я в посудомойки не нанималась, - немедленно огрызнулась Церцилия и, поймав заинтересованный взгляд Милли, сразу осеклась, перевернула разговор на другое, - ты лучше не отвлекайся от темы… о своих ухажерах.

Сказала и тут же пожалела. Эта Милли во всем старается леди Тренне подражать, и молчит как наставница, пока не надоест, словно и не замечает происходящего вокруг, а потом как выскажет… да так, что и ответить нечем.

- Цилия, - насмешливо прищурилась магиня, - не заставляй меня вспоминать про твой должок, моя доброта тоже не безгранична.

- Да я молчу уже, - похоже, угроза испугала графиню сильнее, чем хотела сама Милли, - или давай я тебе драгоценностями отдам… вот, смотри какое ожерелье из хингийских карбункулов… дядя… вернее, король… говорил, что оно стоит как поместье.

- Зачем мне подарок твоего отца… да и поместье тоже ни к чему, работай да помалкивай… сюда идут.

Теперь, когда резерв восполнился, Милли, как прежде, ощущала каждую каплю воды, и мокрая стройная мужская фигура, приближающаяся к кухне, виделась ей издали ясно, как нарисованная.

Ну и чего ему тут нужно? - Почти враждебно хмыкнула магиня, словно невзначай поворачиваясь к двери спиной, - не даст спокойно кашу доварить…

Вот чем шедший в их сторону секретарь может помешать каше, Милли не смогла бы пояснить даже самой себе, однако точно знала, под взглядом темно-серых глаз на руках как путы появляются, и все мысли только об одном.

Не заметно ли на ее лице каких-нибудь эмоций, по которым можно сразу догадаться о ее непонятном волнении и неуверенности. А еще - не сбился ли найденный в капитанских сундуках чепец, не поддернулся ли подол платья… и даже - достаточно ли чисты вымытые ею плошки…

Эти странные неуверенность и робость, нападавшие на Милли при одном только появлении лорда Кайда, невероятно сердили девушку. Словно не хватало ей прежних бед и опасностей, так еще от него теперь не знаешь, чего ждать. Вернее… от самой себя.

И это было неприятнее всего, то, что происходящее невольно заставляло магиню сомневаться в собственной силе воли, в умении контролировать свои поступки.

Да она вообще при приближении этого лорда почему-то чувствует себя неловкой деревенской девчонкой, впервые попавшей в пышный дворец. Все вокруг сверкает и лучится роскошным убранством и ухоженностью, а на ней старенькое платьишко и стоптанные лапотки.

Неужели напрасны все усилия, затраченные леди Тренной для воспитания в Милли независимости и самостоятельности мышления? Ведь наставница занималась с будущей сокланницей значительно больше всех остальных воспитанниц, отдавая учебе и тренировкам девушки каждую свободную минутку.

- Доброе утро, - мягко произнес вошедший, и знахарке пришлось ответить, ну, в самом деле, не заслужил же он откровенной дерзости?!

- Милли, тебя Даннак просит прийти, он говорит, что ветер усиливается и начинает менять направление… если сейчас не найти подходящую бухту, потом может и не быть удобного момента, чтоб высадится на берег… Я тебя провожу, вот плащ, надевай, там мокро.

Слушая виноватые объяснения секретаря, Милли чувствовала себя неблагодарной и невоспитанной грубиянкой. Лорд Кайд вовсе не затем пробирался сюда по залитой водой палубе, чтоб засыпать ее комплиментами и призывными взглядами, а ради дела… важного не только для него, а для них всех. А она едва не набросилась на него с выговором… боги, как стыдно-то!

- Сейчас, - заторопилась девушка, подхватила миску с промытой крупой, всыпала в тяжелый устойчивый котел, и потянулась за крышкой.

И в этот момент особо яростный порыв ветра качнул карбас с такой силой, что подвешенная на цепях раскаленная плита ринулась на девушку.

Из объяснений Азарила магиня знала, что раскачаться плите слишком широко не дадут нижние цепи, приделанные с таким расчетом, чтоб плита не достала до перегородок. И одновременно не накренилась настолько, чтоб пролилось стоящее на ней варево.

Однако эти сведения, мелькнувшие на окраине сознания, никак не могли помочь магине избежать столкновения с раскаленным чугунным монстром. Да и защитное заклинание она не успела бы бросить за те короткие мгновения, пока, пошатнувшись, с ужасом наблюдала за приближающимся закопченным боком.

И страшно удивилась, когда ее невероятной силой выдернуло из узкой щели между плитой и прикрученной к стене полкой, заменяющей в крохотной кухоньке стол. А уже в следующий миг Милли почувствовала себя надежно прижатой крепкими руками секретаря к его мокрому плащу. Прямо возле уха девушки ошалело рвалось из груди взволнованное сердце лорда, её плечи мягко поглаживали неожиданно теплые и чуть подрагивающие мужские ладони.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свадьба отменяется? - Вера Чиркова бесплатно.

Оставить комментарий