Рейтинговые книги
Читем онлайн Зачарованное паломничество - Клиффорд Саймак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49

- Но ведь это не принесло ничего хорошего, - сказал Корнуэлл.

- Откуда вы знаете? - спросил Лис.

- Земля продолжала болеть.

- Вы правы. Это не принесло ничего хорошего.

- И все же, после постройки Замка вы остались здесь, - сказала Мери. - Ведь вы те, кто научился говорить со Зверем.

- То, что осталось от них, - ответил Жабье Лицо. - Некоторые из нас умерли, хотя все мы прожили намного больше, чем обычные люди. Мы жили и менялись. Кажется, мы и жили так долго лишь для того, чтобы измениться. Какими мы стали, вы сами видите.

- Не знаю, верить ли этому, - сказал Оливер. - Мне кажется невозможным, чтобы обычные люди стали такими как вы.

- Это сделал Зверь, - сказал Большой Живот. - Мы чувствовали, как он изменяет нас, но зачем он это делал, мы не знаем.

- Вы могли уйти, - сказал Корнуэлл.

- Вы не понимаете, - сказал Лис. - Мы дали клятву, что останемся со Зверем. Спустя какое-то время люди ушли, но мы остались. Мы боялись, что если Зверь останется один, то он разрушит свод и выберется. Мы не могли допустить этого. Мы должны были стоять между Дикими Землями и нашим Зверем.

- А спустя некоторое время нам уже некуда было идти, - добавил Жабье Лицо. - Мы настолько изменились, что для нас нигде не было места.

- Не склонен верить ни одному слову, - сказал Снивли. - Они рассказывают, как сформировалось жречество - группа самодовольных паразитов, присосавшихся к людям. Они использовали Зверя, чтобы получить легкую жизнь. Сейчас, после ухода людей, жизнь у них, может быть, уже не такая легкая, но раньше она была такой, и именно для этого они говорили, что могут разговаривать со Зверем. Даже сейчас они пытаются убедить нас, что у них была благородная цель, что они стояли между Дикими Землями и Зверем. Но они лишь банда ловких обманщиков, особенно этот, с лисьей мордой.

- Может, и так, - сказал Корнуэлл. - Может вы и правы, но давайте их выслушаем до конца.

- Это все, - сказал Большой Живот. - И каждое слово - правда.

- Но Зверь мертв, - сказал Хол. - Вам не о чем беспокоиться. Если он и велел вам что-то сделать после его смерти, вы можете этого не делать. Он вам уже не страшен.

- Может, вам он и не страшен, - возразил Лис, - вам и вашему отряду. Но нам он страшен. Мы так долго жили с ним, что стали его частью, он живет в нас, и даже после смерти может дотянуться до нас.

- Да, это возможно, - сказал Корнуэлл.

- Мы знаем, что он мертв, - сказал Большой Живот. - Его тело разлагается в склепе. Он умирал долго, и мы умирали вместе с ним. Мы чувствовали, как он умирает. Теперь он мертв. Но по ночам, в тишине, мы знаем, что он еще здесь. Может, для других это не так, но для нас это правда.

- Ладно, - сказал Хол. - Допустим, мы вам верим. Вы рассказывали долго и с определенной целью. Пора сказать нам, что это за цель. Вы говорите, что есть работа, которую мы можем сделать, потому что не так боимся Зверя, как вы.

- Требуется войти под свод склепа, - пояснил Лис.

- В склеп с мертвым чудовищем? - воскликнула Мери.

- Но зачем? - с ужасом спросил Корнуэлл. - Зачем?

- Потому что оттуда надо кое-что достать, - ответил Лис. - Зверь сказал, что нужно что-то извлечь оттуда.

- Вы знаете - что?

- Нет, не знаем. Мы спрашивали, но он не сказал. Но мы знаем, что оно там. Мы сняли крышку с отверстия и посмотрели. Нам потребовалась вся ваша храбрость, но мы сделали это. Мы только бросили взгляд, но увидели предмет, который надо вытащить. Мы бросили взгляд и бежали.

- И вы хотите, чтобы мы вытащили это?

- Да.

- Что же это такое? - спросила Мери.

- Мы видели только часть его, вернее, я предполагаю, что мы видели только часть. Мы не можем догадаться, то это такое. Оно похоже на круглую клетку. Полоски металла образуют клетку примерно такой величины.

Лис раздвинул руки на фут.

- Это погружено в тело Зверя?

- Да.

- Грязная работа, - сказал Джиб.

- Мне это не нравится, - сказал Снивли. - В этом есть что-то злое. Они знают больше, чем рассказывают нам.

- Возможно, - сказал Корнуэлл. - Но перед нами проблема, а значит, существует цена за ее решение. И цена эта не цыплята или свинья, - добавил он, обращаясь к Лису.

- Добродетельность поступка? - предположил Лис. - Во имя рыцарства?

- Не говорите о рыцарстве! - выпалил Оливер. - Рыцарство умерло. Оно долго не продержалось, сгнило на корню. Нам нужно что-то прочное. Если мы ничего не получим, то утром уходим.

- Вы не посмеете уйти, - нагло возразил Лис. - По развалинам ходят церберы. Не пройдете вы и мили, как они разорвут вас на кусочки. Церберы вас никогда не любили, а теперь, после того, как вы убили гиганта, любят еще меньше.

- Вы полагаете, что мы в ловушке? - спросил Хол.

- Может и нет, - ответил Большой Живот. - Возможно, мы вам поможем.

- Они действуют заодно, эти фигуры и церберы! - закричал Снивли. Они хотят нас шантажировать.

- Если вы думаете, что мы дружны с церберами и с их помощью хотим заставить вас выполнить работу, то вы глубоко ошибаетесь, - заявил Жабье Лицо.

- Но до прихода к замку мы не видели церберов, - сказал Джиб. - Мы ждали их, но они не появлялись. Они могли захватить нас в любом месте, но ждали именно здесь.

- Много лет церберы бродят вокруг замка Зверя, - сказал Лис. - Они надеются застать нас врасплох. С самого начала между нами идет война. В последние годы они стали осторожнее. Мы их проучили и теперь они знают, на что мы способны. Мы регулярно поражаем их различными видами магии, но они не уходят. По-прежнему не сдаются. Но сейчас при виде нас они поджимают хвосты и уходят. Они нас боятся.

- Видимо, им нужен замок? - спросил Джиб. - Не вы, а замок?

- Верно, - ответил Лис. - Для них это вопрос гордости. Они хотят владеть замком Зверя Хаоса. Они никогда ничем не владели, эти хулиганы и скандалисты Диких Земель. Их, конечно боятся, но не уважают. Завладев замком, они надеются приобрести уважение.

- Но вы их проучили?

- Да. Они теперь не осмелятся приблизиться, но все же надеются когда-нибудь перехитрить нас.

- Вы думаете, что сможете помочь нам благополучно выбраться из замка? - поинтересовался Корнуэлл.

- Да.

- Если мы войдем в склеп и вытащим этот предмет, то вы снабдите нас охраной до того места, где церберы не будут угрожать нам?

- Они нам лгут, - сказал Снивли. - Они сами боятся церберов точно также, как Зверя Хаоса.

- Какая разница? - спросила Мери. - Ведь вы уже все равно решили вытащить эту штуку из склепа. Вам же интересно, что это такое.

- Но вы обещаете нам охрану? - спросил Корнуэлл у Лиса.

- Да, - подтвердил Лис.

- Если вы нас обманете, - сказал Хол, - мы вернемся и разорим ваше гнездо.

27

Зловоние было тяжелым. Оно било в живот, затыкало ноздри, обжигало горло, выжимало слезы из глаз. От него кружилась голова. В нем была какая-то грозная чуждость, оно как будто пришло не с Земли, а из недр ада.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зачарованное паломничество - Клиффорд Саймак бесплатно.

Оставить комментарий