Рейтинговые книги
Читем онлайн Гордячка - Валерия Аристова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 58
подошел к бару и налил себе бренди, — чего-нибудь желаете, мисс Ли?

Она покачала головой.

— Нет, спасибо.

Лорд Френсис отхлебнул бренди и поставил стакан на стол.

— Ваше выступление в суде было выше всяких похвал, мисс Ли. Так ведет себя женщина, которой все равно, что с нею будет.

Ванесса отвернулась, собираясь с силами.

— Так и есть, милорд.

— Значит, вы не просто так пришли ко мне?

— Нет, — она смело вскинула на него глаза.

— И каковы же ваши условия?

Ванесса замерла, опираясь руками о спинку стула. Ей казалось, что губы ее заледенели, и слова на идут с них, как бы она ни старалась.

— Вы позволяете процессу дойти завтра до финала, так, как он после сегодняшнего дня должен идти.

— Красивый ход, мисс Ли, — похвалил лорд Френсис, — я жалею, что не был на заседании. Говорят, вы отлично выступили, и ваш кузен чуть ли не руки вам целовал.

— Ничего подобного, — поморщилась Ванесса, — сэр Джон вел себя достойно. Как всегда.

Повисло молчание, и было слышно только, как потрескивает огонь в камине. Ванесса смотрела на лорда Френсиса, изучая его красивое лицо, обрамленное каштановыми чуть волнистыми волосами.

— Лорд Френсис. Я хочу заключить с вами соглашение. Я знаю, что вы этого хотите, так как украла письмо сэра Джона, что лежало у вас на столе. Если завтра сэр Джон будет освобожден, я тут же приду к вам. Я буду в полном вашем распоряжении.

Лорд Френсис отвернулся. Казалось, ему было тяжело смотреть ей в глаза, но Ванесса видела, как вспыхнули его щеки.

— Почему вы считаете, что я до сих пор мечтаю о вас, Ванесса? — спросил он, не поворачиваясь.

— Если я ошиблась, то позвольте мне откланяться, — она подобрала юбки и пошла к двери.

Лорд Френсис метнулся ей наперерез.

— Ванесса! — он схватил ее за плечи и прижал к себе, — я соглашусь... только если вы сами этого хотите!

Она холодно смотрела на него.

— Я сама этого хочу.

— Вы не представляете, как я рискую! Если сэра Джона оправдают, то будут искать того, кто мог стать убийцей! И тогда возьмутся за меня...

Она помолчала, изучая его лицо.

— Но вы же не убивали его? Ваша совесть чиста?

— Я не убивал. И я до сих пор понятия не имею, кто это сделал. Но подозрения могут пасть на меня!

Руки его скользили по ее плечам, и Ванесса вздрогнула от его прикосновений. Как завтра она будет спать с ним в одной кровати, она не знала. Придумает что-нибудь. Постарается забыться. Может быть, стоит побольше выпить...

— Леди Анабель завтра даст большой комментарий для прессы, где расскажет о вашей роли в спасении ее сына. Будь вы виновны, вы бы не стали помогать другому подозреваемому и платить за его адвокатов, ведь так? Она расскажет, какая давняя дружба связывает вас и сэра Джона. Как вы чуть ли не с пеленок играли вместе. И как вы тут же кинулись на защиту своего друга, как только узнали, что ему грозит виселица.

— Мне уже прислали приглашение завтра быть свидетелем, — сказал он, лаская ее шею.

— Вас спросят, слышали ли вы первую часть фразы с угрозами. И вы ответите, нет, — она все же отступила, и отвела его руку как можно дальше от себя.

— Ванесса, вы завтра обещаете мне любовь, а сегодня шарахаетесь от меня, будто я прокаженный, — он притянул ее к себе, и коснулся губами ее губ.

Ванесса отпрянула.

— Завтра и будет любовь. Сегодня любви еще нет, — сказала она.

Она смотрел на нее, любуясь чертами ее лица, светом ее темных глаз.

— Ванесса, вы — самая необычная девушка из всех, кого я знаю, — сказал он наконец, — и я прошу задаток. Вы требуете от меня целую человеческую жизнь в обмен на вашу любовь. Я согласен на этот обмен. Но я хочу, чтобы вы оставили мне что-то, что сможет поддерживать меня завтра на суде. До того момента, когда я увижу вас снова в своем доме.

Ванесса молчала, разглядывая лорда Френсиса. Он не был ей противен, она уже целовалась с ним, хоть и под действием вина, но целовалась. Возможно, если расслабиться, она сможет зайти и дальше. Намного дальше. Только вот рука его на ее затылке сильно раздражала ее, ей хотелось ударить его по лицу, отбежать, и никогда больше не приближаться.

Задаток? Ванесса закусила губу. Ну хорошо, пусть будет задаток. Она потянулась к нему и коснулась губами его губ. Ничего ужасного не произошло. Она просто поцеловала мужчину, с которым уже целовалась. Она снова поцеловала его, уже без страха. Лорд Френсис прикрыл глаза, потом сжал ее крепко в объятьях, и буквально впился поцелуем в ее мягкие губы.

— Я так давно мечтал о вас, Ванесса, еще до того, как вы вздумали становиться невестой моего брата... Я жду вас завтра сразу после суда. Я клянусь, что вашего кузена отпустят еще в зале. И...

— Я буду здесь, как только смогу, — она кивнула, проводя рукой по его щеке, — я клянусь.

— Как ты думаешь, Ванесса, лорд Френсис подкупил судью? — леди Анабель заметно нервничала, надевая плащ перед выходом из дома.

Ванесса стояла рядом с ней. На этот раз она решила не надевать вуаль, все равно она ей больше не нужна, все и так знают, кто она. Утром ей принесли газеты с довольно похожим ее портретом. Она была изображена на трибуне, вуаль откинута романтичной дымкой, а сэр Джон подался вперед, и смотрит на нее, будто она Дева Мария, явившаяся с небес на землю. Приблизительно так он вчера на нее и смотрел, улыбнулась она. Сердце ее забилось часто-часто, когда она разглядывала рисунок. Потом она закрыла глаза, с трудом сдерживая слезы. Сэр Джон потерян для нее навсегда. Но он будет жив, а это самое главное.

— Я совершенно уверена, леди Анабель, что лорд Френсис больше не будет вредить нам. Не переживайте за него. Сегодня сэр Джон наконец-то обретет свободу

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гордячка - Валерия Аристова бесплатно.
Похожие на Гордячка - Валерия Аристова книги

Оставить комментарий