Рейтинговые книги
Читем онлайн Мишень для Слепого - Андрей Воронин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 69

Когда квартира была приведена в божеский вид, приятели вдруг услышали, что скрипнула входная дверь.

Олег Барташов стремительно выхватил из кобуры пистолет и снял с предохранителя. В следующее мгновение он бросился к стене и прижался к ней спиной. Железовский остался на кухне.

Из прихожей послышался голос:

– Это я, спокойно.

Барташов с облегчением вздохнул и, засунув пистолет в кобуру, подался в прихожую. Там в сером длинном плаще и серой шляпе, надвинутой на глаза, с большим чемоданом у ног стоял майор Коптев.

– Ну, как вы тут?

Руки своему подчиненному он не подал.

– Нормально, – сказал Барташов и тут же понял, что не избежать выволочки от начальства, если появятся проститутки.

– А я смотрю, вы прибрались.

– Да, Павел Иванович, вот решили немного привести квартиру в порядок. Сколько нам еще здесь кантоваться?

– Командировка ваша кончается через четыре дня.

– Надоело сидеть без дела.

– А кто сказал, что вы станете сидеть без дела?

Майор Коптев расстегнул плащ, но снимать его не спешил. Он кивнул на чемодан.

– Возьми вот это и пойдем. Где Илья?

Тот тут же появился в прихожей.

– Ну, малыш, ты как? – спросил майор Коптев у старшего лейтенанта.

– Все в порядке, – Железовский переглянулся с Барташовым. Это не ускользнуло от внимания майора.

– Что это вы переглядываетесь?

Барташов понял, что лучше все чистосердечно рассказать.

– Да мы тут, Павел Иванович… Мы тут… Павел Иванович… В общем, к нам сейчас должны прийти женщины, две женщины…

– Какие еще на хрен женщины? Вы что, с ума сошли, придурки?

– Так, знакомые проститутки.

– Проститутки… Знакомые… – пробурчал Коптев. – Никаких проституток! Я приехал по делу, встречаться ни с кем не собираюсь. Дверь никому не открывать. Как придут, так и уйдут. Надеюсь, ключей у них нет?

– Что вы, Павел Иванович, какие ключи!

Железовский скрежетнул зубами, и его щеки пошли красными пятнами.

– Так, за мной.

Майор Коптев уселся на диван, предварительно отбросив в сторону трубку телефона.

– Слушайте сюда. Есть один человек, который представляет угрозу для вас. Ведь вы не все сделали так, как я приказал.

– Сделали не так? – переспросил Барташов.

Железовский в молчании замер посреди комнаты, боясь без разрешения Коптева даже присесть.

– А ты садись, не стой, как чучело огородное. – Железовский сел. – До вас добраться может один генерал из ФСБ по фамилии Потапчук. А чтобы он не добрался, его придется убрать.

– Как, генерала?

– Да, генерала, – невозмутимо сказал Коптев. – Вы же одного уже щелкнули.

– Так тот же пенсионер, давным-давно в отставке, никому не нужен.

– Да. А этот при исполнении. Так что выбирайте: или он вас прищучит, или вы его. Что лучше? – Коптев посмотрел вначале на Железовского, затем на Барташова.

Те сидели молча, понимая, что работа им предстоит тяжелая и очень опасная. Ведь генерал ФСБ это не какой-нибудь там старый гравер или спятивший химик, шляющийся по станциям. Генерал ФСБ – фигура серьезная.

– Значит так. Я все придумал. Потапчук живет на Цветном бульваре, вот адрес. Квартира на четвертом этаже. Каждое утро за ним приезжает машина, и он едет на работу всегда к восьми. Долбанете его в лифте. Заминируете кабину, а когда он зайдет – взорвете дистанционным управлением. Вот план дома, – на столе появились бумаги. – Открой чемодан, – приказал Коптев Барташову. Олег поднял крышку. В чемодане лежало взрывное устройство – радиоуправляемая мина направленного действия. – Закрепите эту штуку на крыше кабины, и когда генерал войдет в лифт, взорвете.

– Нам надо все посмотреть, и проверить, Павел Иванович.

– У вас будет на это время, но немного – два дня, от силы три.

И в этот момент подал голос дверной звонок. Олег Барташов недовольно поморщился и посмотрел на Железовского. Илья лишь пожал плечами, покосился на майора. Тот скомандовал;

– Сидите и не дергайтесь!

Звонок трезвонил все более и более настойчиво. Затем в дверь начали стучать.

Барташов вскочил со своего места, подошел к, окну и выглянул во двор. Там стояло такси.

– На такси, сучки, приехали, – негромко сказал он, – может, денег расплатиться у них нет.

– Я предупреждаю, – сказал майор Коптев, – если еще раз здесь появятся бабы…

Звонок звонил и звонил.

– Они сейчас весь дом поднимут, – пробормотал Коптев, – выйди и пошли их подальше.

Барташов направился к двери, предварительно надев пиджак, чтобы не был виден пистолет под мышкой.

– Хорош барабанить! – громко крикнул он еще из-за двери и распахнул ее.

На площадке стояли две девицы – высокие, длинноногие. По внешнему виду несложно было догадаться о роде их занятий. Девицы радостно заулыбались, когда дверь открылась.

– А вот и мы! – сказала та, которая была чуть-чуть повыше, и сделала шаг вперед, сняв руку со звонка.

– Пилите назад, барышня.

– Как это?!

– Ничего у нас сегодня не получится. Нам надо срочно уезжать.

– Тогда чего звонил? Чего мы тащились через весь город, на мотор тратились?

Барташов достал из кармана пачку долларов и вытянул из нее полтинник.

– Вот вам за мотор и за моральные издержки. Довольны?

Девицы переглянулись в растерянности.

– Мы, честно говоря, рассчитывали на другое, Мы отменили встречи… Может, подъехать попозже, Олег?

Мы же не только из-за денег…

– Попозже не надо, давайте, дуйте отсюда, – произнес Олег громко, чтобы слышал Коптев, а потом прошептал:

– Через час придете. Тут у нас дело сейчас.

Он закрыл дверь и вернулся к сослуживцам.

Глава 13

Задание, полученное Глебом Сиверовым от генерала ФСБ Потапчука, не показалось Слепому сперва таким уж сложным, хотя ему и выпадала в нем роль, не свойственная раньше. Теперь он должен был охранять генерала Разумовского, а это, особенно когда действуешь в одиночку, значительно сложнее, чем осуществлять покушение.

Возможно, Сиверов и не согласился бы на предложение Потапчука, если бы тот не убедил его, что миллионы фальшивых долларов, изготовленных на государственном уровне, представляют собой огромную опасность.

Одно дело, когда мелкие мошенники пририсовывают к пятеркам нули, выдавая пятидолларовые купюры за полтинники, и совсем другое, когда в руки граждан России попадут доллары, подлинность которых возможно определить лишь в нескольких крупнейших банках страны.

Детекторы, установленные в обменных пунктах провинциальных банков, никогда в жизни не определят подделку.

Но рано или поздно обман обнаружится, и станет ясным, что в денежном обороте задействованы чудовищные суммы фальшивок. Люди в панике бросятся разменивать стодолларовые купюры на мелкие, будут пытаться продать их за рубли, обменять на марки, гривны. Естественно, отыщется и масса дельцов, желающих приобрести доллары по заниженному курсу. Короче говоря, и так не очень-то твердо стоящей на ногах российской экономике может быть нанесен страшный удар, который повлечет дальнейшую невыплату пенсий, заработной платы, падение курса рубля, и, как следствие, страшные социальные потрясения.

Разумовский как таковой Глеба не интересовал. Ему важно было отследить через него тех, кто имел отношение к фальшивым деньгам.

"Наверное, прав Потапчук и не все купюры были уничтожены. Не известно, что произошло с клише и с оборудованием, на котором изготовлялись фальшивые деньги. Возможно, в суматохе девяносто первого года кому-то удалось подменить часть денег в пачках, изготовив примитивные «куклы», и сожжена была только часть суммы, предназначенной для подрыва американской экономики в случае войны с Советским Союзом.

Да, – продолжал рассуждать Глеб, – любое оружие, изготовленное для борьбы с противником, если оно не было использовано по назначению, рано или поздно обернется против своих же владельцев".

Хитроумный ход, позаимствованный Советским Союзом у гитлеровской Германии, дал сбой. Иначе и быть не могло. Наследие прошлого дает о себе знать повсюду. Военные склады в стране ломятся от никому не нужных устаревших боеприпасов. Постоянно гремят взрывы на арсеналах, унося жизни сотен людей. А тут еще тихая, подобная смертельной инфекции, эпидемия фальшивых денег.

Глеб сидел на своей мансарде, ожидая звонка от генерала Потапчука. Сумку с оружием и оборудованием он уже собрал, положив в нее все, что могло потребоваться ему в Калининграде.

Зазвонил телефон. Глеб снял трубку и молча ждал, что же ему скажут.

– Чего молчишь? – раздался несколько резкий голос Федора Филипповича Потапчука.

– Рад вас слышать, а вы можете порадовать меня насчет подходящей машины?

– Я совсем рядом. Если хочешь, могу подняться.

Расскажу с глазу на глаз.

– Жду.

Глеб Сиверов повесил трубку и, докурив сигарету, пошел к входной двери. Он примерно знал, где обыкновенно оставляет свою машину Потапчук, и правильно рассчитал время. Лишь только прозвенел звонок, Сиверов открыл дверь. Потапчук шагнул в прихожую и, сняв плащ, тряхнул им, сбивая капли дождя.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мишень для Слепого - Андрей Воронин бесплатно.

Оставить комментарий