Рейтинговые книги
Читем онлайн Фильм Андрея Тарковского «Cолярис». Материалы и документы - Дмитрий Салынский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 95

247.

247а.

ее

Кр.

H

2x2

Крис машинально, заразившись настроением Гибаряна, с испугом посмотрел на дверь комнаты.

248.

248а.

ее

Кр.

C

10x2

Что касается... дальнейших исследований, я склоняюсь к предложению Сарториуса подвергнуть плазму океана жесткому рентгеновскому излучению. Я знаю, что это запрещено, но другого выхода нет - мы... вы только завязнете. Может быть, это сдвинет все с мертвой точки. Не брыкайся

другого выхода нет, Крис. Если...

249.

249а.

-II-

Ср.

ПНР

Общ.

наезд

Кр.

H

15x2

Вдруг в коридоре раздался звон. Будто кто-то споткнулся 0 пустую жестянку. Кельвин выключил проектор. Вспыхнул свет. Из коридора отчетливо слышался звук шагов. В два прыжка Кельвин оказался у двери. Шаги замедлились. Тот, кто шел, остановился у дверей. Ручка тихонько повернулась. Не раздумывая, инстинктивно, Кельвин схватил ее

Материалы

и задержал. Нажим не усиливался, но и не ослабевал. Тот, с другой стороны, старался все делать все так же бесшумно, как и Кельвин. Потом Кельвин почувствовал, что ручка ослабла, и услышал легкий шорох - тот уходил.

250.

Станция.

Комната

Гибаряна,

пав-н.

Общ.

H

5

Он поспешно подошел к столу и вынул из проектора подающую кассету с недосмотренной записью. Пленку пришлось оборвать.

251.

Станция.

Коридор

[этаж.

Пав-н

Общ.

(движ.)

H

5

Крис вышел в коридор и стал подниматься на второй этаж.

На ступеньках алюминиевой лесенки лежали пятна света.

Свист ветра.

252.

Станция. Коридор 2 этаж. Пав-н

Ср.

(движ.)

CT

30

В широком низком коридоре наверху дул слабый ветерок.

Дверь главной лаборатории представляла собой толстую плиту шероховатого стекла, вставленного в металлическую раму. Изнутри стекло было заслонено чем-то темным. Крис постучал. Внутри царила тишина.

Доктор Сарториус! - крикнул Крис. -Я Кельвин, я прилетел два часа назад...

Несколько раз что-то лязгнуло, будто кто-то укладывал металлические инструменты на стеклянный стол. Вдруг раздался звук мелких шагов, будто бегал ребенок, и одновременно несколько быстрых, размашистых шагов.

Доктор Сарториус, - преодолевая слабость и взяв себя в руки. Сказал Крис, - поймите меня. Я попал в какое-то дурацкое положение. И поэтому вынужден действовать не совсем обычными

Шумы для сцены.

145

Часть I.

Ш

средствами. Если вы не откроете, я применю взрывчатку.

За дверью послышался шум борьбы.

Гибкая тень упала на матовую плиту.

О Я открою, О сказал изнутри Сарториус, О но вы должны обещать мне, что не войдете. Я сам выйду. О Хорошо, - сказал Крис.

Дверь приоткрылась, и Сарториус протиснулся в коридор. У него было измученное лицо, напряженный лоб. Умные глаза смотрели на Криса с какой-то печальной снисходительностью.

- Снаут сообщил мне 0 вашем прибытии, О сказал Сарториус. - Здравствуйте.

Он протянул руку...

253.

ее

Cp.

(груп).

C

10

.. .и Крис ощутил твердое пожатие его костлявой ладони.

О Откровенно говоря, О сказал Сарториус, - я не очень обрадовался вашему появлению. Новый человек в подобной ситуации внесет дополнительные трудности. Впрочем, по профессии вы - психолог. Это несколько обнадеживает. Психологи, как правило, лишены болезненного воображения. Вы знаете эту историю с Гибаряном?

О Это ужасно, О сказал Крис, - я еще не знаю подробностей. Он умер.

Свист ветра.

254.

ее

кр-

C

12

О Дело не в этом, О сказал Сарториус, - умереть

-Il-

146

Материалы

может каждый из нас, но он завещал отравить себя на Землю, чтобы быть похороненным там. Это достойно поэта-романтика, но не ученого. Разве космос - плохая могила для него? И Гибаряну захотелось в чернозем... к червям... Я хотел пренебречь этим, но Снаут настоял... Он - талантливый кибернетик, но в нем слишком много сентиментального малодушия.

255.

ее

Ср.

ПНР

Кр.

C

8

О Доктор Сарториус, О сказал Крис, - я не хотел этого касаться. Не знаю, почему, вы пока не сделали мне ничего дурного, но вы мне неприятны. - Это неважно, мы связаны общей судьбой, О сказал Сарториус, - вот 0 чем надо думать. Нас было трое с Гибаряном. Теперь нас снова трое.

Крис внимательно посмотрел ему в лицо.

ее

256.

ее

Общ.

движ.

Ср.

14

Вы когда-нибудь слыхали 0 Бертоне? - спросил вдруг Крис.

Это пилот, который...

Да. Он участвовал в поисках Фехнера.

О Фехнер умер великолепно, - сказал Сарториус, О а Гибарян струсил.

Я не люблю, когда плохо говорят 0 мертвых, - сказал Крис.

Вы не 0 том думаете, - сказал Сарториус, О надо думать лишь 0 долге.

Перед кем? - спросил Крис.

О Перед истиной.

О Значит, перед людьми.

О Вы не там ищете истину, О сказал Сарториус.

О Понятно, О сказал Крис, О мне будет скучно с вами встречаться.

Вы ошибаетесь, - мягко сказал Сарториус.

ее

147

Часть 1

Неожиданно Крис заметил,...

257.

ее

Кр.

CT

2

.. .что дверь за спиной Сарториуса вздрагивает, а тот прижимает ее спиной.

О Вас... вас... ваша поза нелепа! - чувствуя растущий испуг и поглядывая на вздрагивающую дверь, крикнул вдруг Крис. - Ваше так называемое мужество бесчеловечно, слышите, вы?! - Крис сам не понял, как потерял самообладание. Все пережитое разом навалилось на него.

259й.

ее■

Ср.

CT

8

В это мгновение дверь приоткрылась и, как показалось Крису, кто-то маленький выглянул оттуда. Сарториус нагнулся, и в лице его не было ни страха, ни злобы. Это было твердое лицо исследователя. Он сильно толкнул этого маленького внутрь и сухо сказал:

- Уходите. Я забочусь исключительно 0 вашей психике. Вы, как я понял, излишне впечатлительны... Вам надо привыкнуть. Свяжемся по телефону.

Он вежливо поклонился и захлопнул дверь.

260.

-II-

Общ.

движ.

H

4 О1

Розовая занавеска в конце коридора пылала, как будто бы подожженная сверху.

261.

Станция. Коридор 2 этаж.

Декорация на натуре

Общ.

трансф.

H

^ 4

Пламя гигантского пожара занимало треть горизонта. Волны длинных густых теней стремительно неслись к станции. Это был рассвет. После двухчасовой ночи всходило второе, голубое, солнце планеты.

148

Материалы

(комб.).

262.

ее

Общ.

ПНР

H

5

Все изменилось вокруг. Все, что имело красный оттенок, поблекло; все белые, желтые, зеленые предметы, наоборот, стали резче и, казалось, излучали собственный свет.

263.

ее

Ср.

H

4

Неожиданно в глубине коридора послышались шаги. Кто-то шел босиком, как ему показалось. Крис замер.

264.

ее

Общ.

Ср.

проезд

H

5

Это была девочка лет 12-ти, в короткой юбочке, рыжеволосая, стройная.

265.

ее

Кр.

H

2

C похолодевшей грудью смотрел на ней Крис.

266.

-II-

Ср.

Общ.

ПНР

Ср.

H

10

Она прошла совсем рядом, так, что Крису пришлось прижаться к стене. Лишь когда она скрылась за углом, Крис ощутил твердость в ногах. Он пошел, покачиваясь и держась за обшивку.

267.

Комната

Снаута.

ПавОн.

H

3

Дверь радиорубки была распахнута.

2 варианта декораций.

268.

ее

Ср.

ПНР

Ср.

(груп.)

Общ.

C

8

5

Снаут сидел в кресле, закрыв глаза. Крис подошел и уселся рядом.

- Попробуйте позавтракать, - сказал Снаут, - иногда это успокаивает.

Он подошел к холодильнику и достал холодное консервированное мясо.

269.

ее

Ср.

C

Крис съел все мясо, потом отдельно начал есть хлеб, запивая все это вином и консервированным молоком. Насытившись, он также сел, откинувшись в кресле и вытянув ноги.

- Я разговаривал с Сарториусом, - сказал Крис после некоторой паузы. - По-моему, это паршивый

149

Часть I.

ТИП.

О Он очень талантливый ученый, О сказал Снаут.

270.

ее

Ср.

C

10

Вы знаете, я немного болен, - вдруг сказал Крис и посмотрел на Снаута.

О Вы абсолютно здоровы, - сказал Снаут. - Вы просто невнимательны к советам и переутомлены. Примите снотворное и лягте пораньше.

Вы добрый человек, Снаут, О сказал Крис, О для кибернетика это еще большее неудобство, чем для психолога. Доброта - это, все-таки, хлябь, зыбкость.

О Не говорите глупостей, - сказал Снаут.

О Все-таки, жаль - сказал Крис, О что мы не встретились с вами раньше. Там, на Земле.

О Идите спать, О сказал Снаут. О Спокойно ночи.

271.

ее

Кр.

ПНР

Ср.

C

15

Кельвин молча отворил шкаф и увидел пистолет, висящий на крюке в пластмассовой кобуре. Он вытащил его, проверил зарядное устройство и взглянул на Снаута.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фильм Андрея Тарковского «Cолярис». Материалы и документы - Дмитрий Салынский бесплатно.
Похожие на Фильм Андрея Тарковского «Cолярис». Материалы и документы - Дмитрий Салынский книги

Оставить комментарий