Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На крыльце девочка остановилась.
– Пойду к Гейнеману, – объявила она и поспешно убежала.
Беата поднялась наверх по узкой лестнице и постучала в дверь к кузине.
Клодина действительно сидела у стола, но писать уже кончила – перед ней лежало запечатанное письмо; в комнате чувствовался запах расплавленного сургуча.
– Ах, Беата, ты? – утомленно сказала она и встала навстречу вошедшей.
– Ай-ай! – шутливо воскликнула Беата. – В белом с голубыми лентами? Что случилось? Ты едешь в Альтенштейн?
– Я сегодня утром отказалась, но герцогиня не обратила на это внимания. Она написала мне, что если я не хочу ехать, то она, проезжая мимо, заедет и захватит меня. Сегодня так жарко, мне хотелось надеть что-нибудь легкое. Говорят, что цвет платья влияет на настроение, но я могла бы с таким же успехом…
– Надеть черный креп, – закончила Беата и села. – Но что с тобой, у тебя мигрень?
Она озабоченно взглянула в лицо Клодины.
– Собственно говоря, со мной ничего не случилось.
– Собственно говоря? Ну, это у тебя еще влияние двора, каждая несчастная фрейлина должна быть веселой, всегда хорошо себя чувствовать, как балерина всегда улыбается, даже когда еле дышит.
– Ты преувеличиваешь, – спокойно сказала Клодина, – я не больна, но знаешь, я, может быть, уеду на некоторое время.
– Ты? – воскликнула Беата. – Теперь?
– Да, да, но молчи об этом, Иоахим пока не знает.
Беата еще не успела выговорить вопрос, как Клодина добавила:
– Не встретила ли ты Иоахима?
– Нет.
– Я думаю, он хотел ответить на визит Лотаря. Ты знаешь, это целое событие для него. Он только что ушел, но я убеждена, что он потратит на дорогу часа три, потому что во время ходьбы у него появляются творческие мысли, он будет останавливаться и записывать их, забудет и время, и место.
– Иоахим не застанет Лотаря, – сказала Беата. – Он уехал в Лобштедт.
– В Лобштедт? – переспросила Клодина. – Он уезжает?
– Нет, он встречает принцессу Теклу с дочерью. Разве ты не знаешь, что она прибудет в Нейгауз на четыре недели, чтобы любоваться своей внучкой?
– Нет, – беззвучно сказала Клодина.
– Я думала, что говорила тебе об этом.
Клодина не отвечала. В комнате стало так тихо, что был слышен стук маленьких карманных часов, стоявших на столе на изящном перламутровом футляре в виде подставки.
Беата жадно смотрела в окно, ей хотелось уйти. Она думала о своем посте хозяйки, которому она именно сегодня изменила, и представила себе мужчину, остановившегося в темном коридоре перед дверью с надписью «Вход воспрещается», представила, как этот человек покачает головой и вернется назад. Нет, он не должен так уйти. Может быть, он никогда больше не придет.
Беата вскочила.
– Извини. Клодина, я лучше пойду домой, надо еще о многом позаботиться. – Ложь замерла у нее на устах, она вдруг покраснела. – Будь здорова, дорогая!
– Прощай, Беата!
– О господи, не больна ли ты? – воскликнула Беата и пристально посмотрела на кузину, только сейчас заметив, что она очень бледна.
– Нет, нет, – отвечала та, и яркая краска залила ее лицо. – Я здорова, совершенно здорова. Иди, я прекрасно себя чувствую и провожу тебя вниз. Конечно, у тебя еще много хлопот, скажи Иоахиму, если застанешь его, чтобы он ушел до приезда дам. Ты знаешь, как он дик и странен…
– Ему незачем видеть их! У меня своя отдельная комната, – проговорила Беата.
– О, так ты не знаешь принцессы Елены, – горько проговорила Клодина.
– Скажи мне несколько слов об этой маленькой принцессе, ведь от Лотаря ничего не добьешься.
– Понимаешь, Беата, я недостаточно беспристрастна, чтобы быть справедливой. Она, думается мне, терпеть не может меня и всегда выказывает мне худшие стороны своего характера. Те, к которым она благосклонна, в восторге от нее. Она настоящий чертенок, привлекательная, хотя и некрасивая, оживленная и капризная… – Клодина запнулась. – Да, да, – продолжала она, – она очень привлекательна, очень… Прощай, Беата!
– Ты плачешь? – спросила кузина. – У тебя так блестят глаза.
– Нет, – ответила Клодина, – я не плачу…
– Прощай, милочка, и подумай о свежих туалетах – Лотарь хочет устроить праздник, и я надеюсь – не правда ли, ты не откажешь мне в добром совете? Я ведь неопытна в придворном этикете, как малый ребенок. До свидания, дорогая, будь здорова.
Клодина поспешно вернулась в свою маленькую комнату. Ей казалось, что весь свет пошатнулся: она хорошо понимала, зачем принцесса Текла привозит в Нейгауз свою младшую дочь.
«Потерян! – шептала она про себя. – Потерян навсегда! Но можно ли потерять то, чем никогда не владел?» Со вчерашнего дня, такого пестрого и ужасного, в сердце Клодины ворвалась большая и сильная надежда, она против воли соединяла с его ночной поездкой тысячи нелепых, сладких дум. Надежда и страх волновали ее до рассвета, а едва она проснулась после недолгого сна, перед глазами снова стояла его фигура, какой она явилась ей вчера в полосе света под ее окном.
Какая глупость! Он приезжал не затем, чтобы следить влюбленными глазами за ее тенью, а чтобы удостовериться – дома ли она, как подобает честной девушке. Он заботится о славе и чести своего дома и имени!
Клодина так прижала руки к глазам, что перед ними засверкали огненные искры, но среди них прыгала изящная девичья фигурка. Она опустила руки и поглядела в окно. В своем ли она уме? Сквозь красные пятна, мелькающие перед глазами, она увидела за оградой красную ливрею придворного лакея, и тут же в комнату вбежала фрейлейн Линденмейер:
– Фрейлейн Клодина, их высочество!..
Клодина неверными шагами подошла к зеркалу, надела белую соломенную шляпку, дала фрейлейн Линденмейер вложить себе в руки зонтик на голубой подкладке и сошла вниз. На козлах изящного двухместного экипажа сидел сам герцог и правил. Девушка машинально нагнулась к руке герцогини, нежное лицо которой сияло от наслаждения прогулкой.
– О, благодарю, благодарю вас, добрая Клодина! Я отлично чувствую себя! – ответила на ее вопрос герцогиня глухим, хриплым голосом. – Разве может быть иначе? Эта чудесная погода, сосновый дух, герцог возницей, и вы со мною рядом! Скажите сами, моя дорогая!
Они долго катались по лесу, остановились перед одинокой мельницей у шумного ручья, и герцогиня попросила у совершенно пораженной мельничихи стакан свежего молока. Герцог в это время передал вожжи слуге и, прислонившись к экипажу, милостиво расспрашивал поспешно прибежавшего мельника о его делах и велел ему показать герцогине своих трех сыновей, ровесников принцев. Герцогиня спросила белокурых, загорелых мальчиков, кем они хотели бы стать. Те дружно отвечали – солдатами! И она дала каждому по светлому талеру с изображением герцога. После этого поехали назад, домой. Сквозь сосновые ветви уже падали вечерние лучи.
- Двенадцать апостолов - Евгения Марлитт - Исторические любовные романы
- В доме Шиллинга (дореволюционная орфография) - Евгения Марлитт - Исторические любовные романы
- Огненная дева - Евгения Марлитт - Исторические любовные романы
- Индийская принцесса - Мэри Маргарет Кей - Исторические любовные романы
- После огня (СИ) - Светлая Марина - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Где танцуют тени - Кэндис Проктор - Исторические любовные романы
- Элиза Браден (ЛП) - Браден Элиза - Исторические любовные романы
- Нечаянный обман - Джейн Кренц - Исторические любовные романы
- Венчание с бесприданницей - Анастасия Туманова - Исторические любовные романы