Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он был в черном засаленном комбинезоне, весь грязный, но ужасно довольный.
Джею показалось, что на его корабль собралась добрая половина верфи. Он так и сказал. Француз ослепительно улыбнулся:
— Ну так я же честно оставил тебе вторую половину!
— Хммм… Вообще верно. Знаешь, в этом берете и комбинезоне ты похож на тех французов механиков, которые готовили самолет Блерио к перелету через Ла-Манш.
— Да? Спасибо! Но не стой, как раздолбай неизвестной нации. У нас мало времени. Вы отследили его?
— Да. Он был на Магускуме. Похоже, у него там база.
— Ну и прямики у этого паренька, — покрутил головой Француз и полез помочь двум техникам прикрутить какую-то хрень в одном из технологических люков.
Джей подошел к инженерам и начал с ними длинный профессиональный разговор, в котором посторонний хорошо если понял бы одно слово из трех, да и то, боюсь, оказалось бы матерным. Тем не менее инженеры прекрасно поняли и оценили его терминологию. К «Дорко» были придвинуты могучие и не очень агрегаты, приехали суставчатые лапы мощных манипуляторов, и работа началась…
054. Система Винчи, верфи синдиката Винчи, 18:55 19.06.12. СМГВ
Вечером Луми, вместе с Джеем и Кси в баре «Семигранная гайка» и глядя на ход работы, сказала:
— Вот теперь, со стороны, я вижу, что они самые лучшие. Это прямо балет!
Разведчик менялся на глазах, одеваясь керамитовой семнадцатислойной броней, включая в круговорот корабельной энергии вакуум-генераторы, нащупывая верные алгоритмы управления излучателями, стволы которых поигрывали, качаясь во внешних башнях. Взвизгивали двигатели, грохотали пневмомолотки, шкворчала сварка, ревели ручные инструменты, и в фейерверках искр проступали контуры нового корабля, который Джей строил вокруг своего любимого разведчика, уже совсем скрытого за новыми, еще не покрытыми и наполовину тяжелой броней контурами.
В верфи, несмотря на мощную вентиляцию, пахло пластиком и горячим металлом, и озоном от электросварки, и еще смазочным маслом. Работы не прекращались ни на секунду. Луми оторвалась от кружки кофе и ли-бургера и по-детски показала пальцем вниз:
— Смотрите, смена караула!
Действительно, к кораблям подлетели космобусы, из открывшихся люков к кораблям хлынули невысокие, смуглые техники ази в пока еще чистой униформе.
Каждый взял инструмент у сменщика, и после мгновенной заминки работа продолжилась. Последними менялись инженеры, они пожали друг другу руки и разошлись — новый продолжил работу с того самого места, где остановил ее прежний, а тот уже садился в овальный люк космобуса. Закрылись двери, нескладные орбитальные корабли стартовали.
— Ну японцы хреновы, — одобрительно сказал Джей. За его спиной протирал бокалы соломенноволосый бармен скандинавского вида, тонкий, длинный, с продолговатым, породистым лицом:
— Это в каком же смысле вы такое говорите? — поинтересовался он.
— Да только им удается превратить работу, подобную этой, в представление.
— Вам это не нравится? — удивленно спросил парень. Джей рассмеялся и махнул рукой:
— Я это говорю в смысле похвалы. Кажется, им удается выдержать те сроки, которые мы поставили.
— Да уж, — вздохнул бармен, — Не желаете фирменного пива «Валькирия»?
— А свежее?
— Прямо с Юулги. Сегодняшнее.
— Может, позже. А то прямо после кофе… — вздохнул Джей, — Вот коньячку бы капельку.
— Есть хороший, «Рианнон», — бармен жестом фокусника достал бутылку.
— Три звезды? — заинтересовался Джей, — Давай по полсотни.
— Дамам тоже?
— Пусть попробуют, — усмехнулся Джей.
— Скажите, — бармен понизил голос, — Я услышал, что та кетланская «Двойная Тень» принадлежит тому самому Французу Ришару. Это правда?
— Конечно. Вот и он, с инженерами разговаривает, — ткнул пальцем вниз Джей, — А что?
— Да так. У меня мальчишка собирает автографы элитных пилотов. Как вы думаете, он не будет сердиться, если я завтра приглашу мальчика сюда и покажу ему Француза?
— Мальчик? — озадаченно спросил Джей, — Не знаю. Я же не знаком с вашим сыном. Может, жестоко разочаруется…
Бармен тоже озадаченно поморгал, улыбнулся:
— Нет, я о Ришаре.
— Этот не будет, — уверенно сказал Джей.
— А соседний корабль — ваш?
— Немножко мой, немножко этой девушки.
— Я никогда не видел, чтобы на маленький корабль навешивали столько пушек.
— Да, вооружен будет неплохо.
— Наверное, тридцать огневых точек? Куда столько?
— Чуть больше. Нам нужен «железный зад», парень.
Бармен кивнул и снова начал тереть и без того сияющий бокал. Он понимал.
Не первый год работал в этом маленьком заведении на верфи, и хорошо знал, где нужен «железный зад».
На платформу поднялся Ришар. Пожал руку бармену, кивнул. Бармен без слов налил сто граммов коньяку и нажал кнопку на микроволновке, разогревая котлету в тесте.
— И как же ты его назовешь? — поинтересовался Джей.
— «Огнешторм» — сказал Француз, — «Firestorm».
055. Система Винчи, верфи синдиката Винчи, 23:59 19.06.12. СМГВ
Луми озадаченно огляделась. В кабине не изменилось ничего.
— А где все, что установлено?
— Джин обеспечит работу всей подвески, — спокойно сказал Джей.
— Ну что, готовы? — весело спросил Француз.
— Всецело, — сказал Джей, — Иди и прыгай первым, а мы виснем на хвосте.
— Лады, — согласился он, — До встречи на Магускуме.
«Файрсторм» легко скользнул со стапелей и набирая скорость, упал в черноту. Джей пару раз затянулся из своей вкусной трубки и кивнул:
— Ну, девочки, с богом.
Луми тронула обновленный «Дорко второй» с места и набирая скорость, корабль ринулся за Ришаром. Впереди на экране появился квадрат, в углу экрана — данные корабля. Почти сразу же они увидели неяркую вспышку и информация о корабле сменилась на «Джамп на Магускум. Масса 245 тонн. Время 12:08 23.06.12».
— Захват тоннеля, — сказала Луми. Цвет квадрата изменился. Внизу под ним замелькали быстро убывающие цифры расстояния.
— Работает, — в полном восторге прошептала она. Как только до тоннеля осталось меньше ста метров, «Дорко» вошел в скачок.
Они вынырнули почти одновременно. Оборудование погони, обычно используемое в перехватчиках, работало идеально. «Дорко» выскочил даже на несколько минут раньше «Файрсторма», так что Французу пришлось притормозить. Джей проспал почти весь скачок. Луми и Кси удивлялись, но сочли, что и он иногда спит, как говорится, дополна по пробку. Теперь он с хрустом потягивался, издавая сладострастные вздохи.
— Я все же не понимаю, — сказала Луми, — Если все заведено на компьютер, то тогда зачем все эти прибабахи? — она указала на мириады огоньков, усеивающих скошенную полукруглую панель над экранами.
— Ах, это! — воскликнул Джей, — Но панель драйва не имеет отношеения ни к корабельным системам, ни к навигации. Это, девочка, спецоборудование.
— Панедь драйва? — нахмурилась Луми. Джей улыбнулся и коснулся ее руки:
— Об этой и других своих тайнах я расскажу позже.
— Ты стал каким-то другим, — сказала Луми, — Я это чувствую.
— Нас всех изменил Парацельс, — сказал
- Дети Творца. Один из Первых. Начало Восхождения (СИ) - Александр Федоренко - Боевая фантастика
- На бескрайних просторах Вселенной - Марат Хабибуллин - Космическая фантастика
- Император галактики - Александр Тарарев - Боевая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Операция «Сафари»: Разведка боем. Бои местного значения. Огонь на поражение (сборник) - Александр Быченин - Боевая фантастика
- Другая сторона Луны - Ольга Овсянникова - Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика
- История лучистой галактики - Лина Хайдаровна Палей - Космическая фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Начало Игры - Константин Стригунов - Боевая фантастика
- Меч Лун - Ирина Владимировна Сыромятникова - Периодические издания / Фэнтези