Рейтинговые книги
Читем онлайн Victory значит победа - Tora-san

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 232

— Вы так думаете? — В душе Вики вновь зажглась надежда. — Где бы только взять сову? И все остальное…

— Все можно найти, было бы желание.

— Да? Так, значит, и меня найти можно, если этого хочет Волдеморт?

— Виктория, я уже говорил, что пока с тобой мы, ему до тебя не добраться, — терпеливо сказал он. — А здесь, в этом доме, ты в безопасности.

Наступило молчание, в течение которого они смотрели друг на друга. Наконец Вика кивнула.

— Хорошо бы. А как насчет моей семьи? Она будет в безопасности?

— Пока ты в Британии…

— Да, но Волдеморт этого не знает. — Вика повернулась к лестнице. — Я, пожалуй, пойду наверх.

— Да, конечно.

Сириус смотрел ей вслед до тех пор, пока она не скрылась в коридоре второго этажа, и спустился на кухню.

Глава 20. Некоторые подробности

Вскоре к Виктории постучалась Гермиона.

— Я принесла пергамент и перо с чернилами, — сказала шатенка, проходя в спальню.

Вика с удивлением разглядывала вещи в ее руках.

— А ты уверена, Гермиона, что я смогу писать… этим? — с сомнением спросила она. — Я ни разу не писала пером.

— Да, знаю, что не очень удобно, особенно в первый раз. Но, может быть, у тебя получится.

Гермиона положила все на стол у окна.

— А сову можешь взять у Гарри или Рона.

— М-м… Ладно, спасибо.

— И еще… — Гермиона протянула Вике два каких-то прямоугольника. — Эти фотографии тебе передали Сириус и Гарри.

— Какие фотографии? — Вика взяла их в руки и ее глаза удивленно расширились. — Но это же мы с Алисой. А эту фотографию я считала пропавшей почти три года назад.

— Три года назад? — переспросила шатенка, не спеша уходить. — Когда вы с Сириусом встретились в России?

— Откуда..? А… Ну да.

Вика присела на кровать, разглядывая снимки.

— Теперь я понимаю, куда она делась. Наверное, Сириус подобрал фотографию после того, как я… то есть мы с Алисой ушли домой. А на день рождения мы все равно попали, — негромко добавила она по-русски.

— Что?

— Ничего… Так, рассуждаю вслух. А эта фотография?

— Ее дала твоя подруга Гарри. На тот случай, если бы кто-то тебя увидел.

Вика вновь уткнулась в изображение улыбающейся Алисы рядом с ней. Она машинально кивнула, когда Гермиона попрощалась.

Письмо, которое Вика хотела адресовать Алисе, никак не составлялось. Вроде бы должно было писаться на одном дыхании, а нужные слова куда-то ускользали, подменяясь какой-то глупостью и банальностью. Еще Вика боялась просто испортить пергамент кляксами из-за неловких движений пером.

Спустя полчаса письмо было готово. Вика подождала, пока просохли чернила, потом все перечитала. Главное, чтобы в России поняли, что она жива — здорова и в безопасности.

«Дорогая Алиса!

Спешу тебя успокоить, что я в порядке, насколько это возможно после тех событий, что со мной произошли. Я очень скучаю по тебе и своей семье, также как, наверное, и вы по мне. Чтобы ты поняла, что я в безопасности, упоминаю вот такие имена: Гарри Поттер и Хелен Лоурейн. Помнишь их? Думаю, помнишь: о чем они тебе рассказали в тот день, ты явно никогда не забудешь. Хотела бы тебе написать, когда мы снова увидимся, только этого я и сама не знаю.

Помнишь того британца по имени Сириус, который спас меня три года назад? Так вот: он — крестный Гарри Поттера, и все твои подозрения должны исчезнуть. Да, знаю, все это кажется таким фантастическим, но, тем не менее — это правда.

Покажи письмо моим родителям: я обращаюсь прямо к ним: мама, папа, прошу вас не волноваться слишком сильно, в моем нынешнем положении есть положительная сторона — я почти выучила английский.

Кстати, Алиса, с почтальоном, который доставил мое письмо, ты можешь отправить ответ. Она, то есть он знает, где меня найти.

Ваша В.

P. S. Я вас всех очень люблю.

Для второго в жизни письма вроде было неплохо, хотя эпистолярный жанр для Вики всегда был проблематичен. Еще в школе за сочинения она получала трояки. Вот если нужно что-то нарисовать, ее фантазия становилась безграничной. Недаром же она работает в дизайнерской фирме… Работала…

Вика вздохнула и свернула пергамент тонкой трубочкой. Теперь нужна сова — почтальонка. Гермиона сказала, что можно попросить у Гарри или у Рона. Она и отправилась на их поиски. Впрочем, они не затянулись надолго. Парни нашлись по голосам, доносившимся из комнаты на третьем этаже. Вика осторожно постучалась в дверь. Почти сразу же в коридор выглянул Рон.

— Виктория?

— Привет еще раз.

В дверном проеме показался и Гарри. Его взгляд тут же переместился на свернутый пергамент, который девушка держала в руках.

— Я хотела письмо отправить, а Гермиона сказала, что у вас можно попросить сову.

— Без вопросов, — кивнул Гарри. — Заходи и выбирай.

— У вас их много? — подняла брови Вика, шагнув за порог.

— Нет, всего две, — сказал Рон. — Свинстун!

Вика окинула комнату быстрым взглядом и остановила его на вспорхнувшей со шкафа маленькой птичке. Она, что-то прощебетав, стала кружиться над головами всех троих.

— Да угомонись ты! — цыкнул на нее Рон, пытаясь поймать птичку.

— Какая кроха, — умилилась Вика, наблюдая, как сова уворачивается от его рук. — А где вторая сова?

— Хедвиг! — На этот раз позвал Гарри, поднимая руку.

Раздалось хлопанье крыльев, и в следующую секунду на согнутую руку пониже локтя уселась белоснежная сова. Вика восторженно уставилась на эту красоту, которая в ответ мигнула янтарными глазами.

— Можно погладить?

Получив согласие, она протянула руку и коснулась белых перьев. На ощупь они оказались мягкими и нежными как шелк. Сова уркнула, возможно, так выражая удовольствие.

— Никогда не видела сов вблизи. У меня когда-то из птиц был волнистый попугайчик. А еще был кот Баська.

— Птица и кошка в одном доме — я представляю, что это такое, — сказал Рон, покосившись на открытую дверь.

— Да, но наши животные неплохо ладили.

— Бывают исключения, — сделал вывод Гарри. — Ну так что? Свин или Хедвиг?

— Ой, не знаю, — пожала плечами Вика. — Мне, в общем — то, все равно, главное, чтобы Алиса письмо получила.

— Тогда давай его отнесет Свин, — предложил Гарри. — Во-первых, он уже давно никуда не летал. Во-вторых, он не такой заметный, как Хедвиг, если принять во внимание, что доставить письмо нужно в маггловскую часть города. Рон, ты не против?

— Нет, конечно, я согласен.

— А он выдержит долгий перелет?

— Выдержит, — уверенно сказал Рон.

— Эй, отнесешь письмо? — обратилась Вика к все еще кружившемуся совенку, помахав в воздухе пергаментом.

Свинстун радостно заверещал, словно поняв ее слова, и подлетел к девушке.

— хм, кажется, он рад, — сказал Гарри и, погладив Хедвиг, отпустил ее. Она снова взлетела на шкаф.

Он подошел к стоящему возле одной из двух кроватей большому не то чемодану, не то сундуку, и вытащил оттуда какую-то книгу. При виде ее Вика ощутила знакомое волнение: ей ужасно хотелось что-нибудь почитать. Но Гарри, раскрыв книгу, достал лежащий между страниц конверт.

— С конвертом будет надежнее, — пояснил он, протягивая ей.

Вика раскатала пергамент и сложила его несколько раз, спрятав в таком виде в конверт. Когда он был привязан к лапке крошки Свина, Рон открыл окно, и девушка поднесла совенка к нему. С улицы ворвался порыв легкого ветерка. Свин, почуяв свободу, восторженно защебетал на своем языке.

— Лети к Алисе, слышишь? — негромко сказала Вика ему. — Найди ее.

Птичка вспорхнула с ее ладони и, не мешкая, вылетела в окно. Взмыв куда-то вверх, Свин исчез из виду.

— Ну вот и все, — сказала Вика, слабо улыбнувшись.

Рон закрыл окно.

— Спасибо вам, Гарри, Рон.

— Да не за что, — сказал Гарри.

— Да, это тебе нужно сказать спасибо.

— мне-то за что?

— Ну, хотя бы за то, что если бы не ты, Виктория, сидеть нам с Гермионой до сих пор в том кошмарном доме.

— Я здесь совершенно ни при чем, — категорично сказала Вика. — Это все тот сон, а снами я не умею управлять.

— Все равно, — не отступал от своего мнения Рон. — А кстати, тебе больше они не снились?

— Ну… Не знаю. То есть со мной ничего не сбывалось.

— А то видение, о котором ты рассказывала, было про что? — осторожно спросил Гарри.

— Мм… — Вике не особо хотелось описывать его, так как, даже подумав о тех событиях, она начинала нервничать. — В нем я шла по лесу, вернее, бежала, не зная куда, и в какой-то момент оказалась на небольшой полянке, на которой я была не одна. Там стоял волк. На этом все.

— Это был не волк, — не сдержавшись, брякнул Рон.

— Так! — Вика, было уже направившись к двери, резко развернулась. — Теперь вы?

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Victory значит победа - Tora-san бесплатно.

Оставить комментарий