Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Будучи человеком неиссякаемой энергии, глубоких страстей и большого ума, он всегда оказывался в центре важнейших событий в жизни своего народа. Никогда он не жаловался на превратности жизни, не рассказывал о тяготах своих, о личных переживаниях. И даже во время своего многотрудного для его возраста путешествия в Европу он одержим одной только заботой — собрать как можно больше сведений, полезных для жизни грузинского народа, приобщить его к лучшим достижениям европейской цивилизации. И только этой заботой пронизаны подробные записи замеченных им успехов в самых разнообразных отраслях хозяйственно-экономической и культурной жизни далеких от его родины стран.
Но вот он приближается к владениям Турции, и отношение его к окружающим явлениям резко меняется. Здесь он не видит ни достижений в науке и искусствах, ни хотя бы относительно упорядоченного правопорядка общественной жизни. Здесь беспрепятственно господствует грубая сила. Читателя потрясает драматическое, напряженное развитие событий. С удивительной искренностью и непосредственностью рассказывает о них С.-С. Орбелиани на последних страницах дневника.
По прибытии в Мальту Сулхан-Саба Орбелиани был взволнован встречей с грузинскими юношами и девушками, похищенными турками из самых различных районов Грузии. Эти девушки и юноши умоляли своего великого соотечественника помочь им, взять с собой на корабль. Но путь его лежал через Стамбул и это не могло остаться незамеченным. Еще горше ему стало от встречи с грузинским мальчиком, которого продавали на стамбульском невольничьем рынке.
Грузинский советский поэт Мухран Мачавариани с большой экспрессией пишет об этом в своем стихотворении:
Как этот ребенок,Мала его Грузия, ее продают,Как ребенка этого.Когда же она прорвется сквозь мукиТуда, где не слезы дождят на маки?!Так думал Саба посохорукий.
А рядом с ним шел черноглазый мальчик.
В самом Константинополе, — отмечает Сулхан-Саба Орбелиани, — «нет ни мира, ни справедливости».
Ограбленный, оскорбленный на старости лет, вернулся на родину большой писатель и видный общественный деятель Сулхан-Саба Орбелиани. Тот же Мухран Мачавариани посвящает вдохновенные строки его сложной, самоотверженной жизни:
Нет дождя! —Отчего же ресницы мокры у Саба?Нет снега! —Отчего же побелела голова у Саба?Нет мороза! —Отчего же дрожит Саба?Печаль его родины,Боль ее слез для него —И дождь,И снег,И мороз…
Одну-единственную заботу пронес через всю жизнь Сулхан-Саба Орбелиани, об одном печалился, об одном радел всем существом своим. Этим священным чувством любви и преданности своему народу, своей стране пронизано его, небольшое по объему, но глубоко познавательное произведение — «Путешествие в Европу».
Реваз Барамидзе
Примечания
1
М. Тамарашвили. История католичества в Грузии, Тифлис, 1902, стр. 328 (на груз. яз.).
2
Сулхан-Саба Орбелиани. Путешествие в Европу, Тбилиси, 1940, стр. 61 (на груз. яз.).
3
Этот дворец сохранился и до наших дней. Он стоит во дворе Совета Министров Союза ССР, против гостиницы «Москва». До начала XIX в. дворец принадлежал грузинскому царственному роду — потомкам Вахтанга VI, князьям Грузинским.
4
Неподалеку от нынешней станции метро «Сокол».
5
Метехи — древнейший район Тбилиси, раскинувшийся на высоком скалистом плато, которое полуостровом врезается в течение реки Куры.
Комментарии даются только к географическим названиям, памятникам искусства и предметам обихода Грузии (Прим. ред.).
6
Плури — Золотая монета в 1р 40 коп. серебром.
7
Марчили — серебряная монета в 60 к.
8
Гегути — местность в Западной Грузии, вблизи г. Кутаиси.
9
Эджи — единица измерения, приравниваемая к миле.
10
Литра — весовая мера, приблизительно до 2 килограммов.
11
Тертер — священник армяно-григорианской церкви.
12
Адли — мера длины, немногим больше аршина.
13
Кабахи — высокий столб с мишенью для стрельбы из лука, спортивное развлечение в Грузии, в старину.
14
Вахтанг VI (1675–1737) — грузинский царь, воспитанник С.-С. Орбелиани.
15
Кизилбаш — тур. «Красноголовый», прозвище персидских завоевателей, носивших красные головные уборы. В данном случае, посол Ирана.
16
Царя Вахтанга VI.
17
Картли — центральная провинция Грузии с г. Тбилиси, впоследствии объединившая другие княжества в единое государство. После монгольского нашествия Грузия была раздроблена на отдельные царства и княжества В XVII веке Картли — отдельное царство.
18
Сапалне — мера емкости, около 27 пудов.
19
Святой армянской церкви, обративший армян в христианство.
20
Хутдзали — пятиструнный инструмент.
21
Хахульская богоматерь — икона из монастыря XI в., расположенного в юго-западной Грузии.
22
Абаз — серебряная монета, стоимостью в 20 коп., выпущенная в обращение шах Аббасом.
23
Одиши — низменная часть Западной Грузии и побережья Черного моря.
24
Атенури — от «Атени» — местность в 100 км от Тбилиси сторону Гори, славящаяся отличным вином.
25
Уплис-цихе — скальный город к Грузин VI в.
26
Кантари — одна из чаш на весах.
27
Батмани — мера сыпучих тел, равная, приблизительно, восьми килограммам.
28
Тухти — 33 1/2 золотника.
29
Туман — денежный знак, равный 10 рублям.
30
Сехния Гугунава — современник С.-С. Орбелиани, дворянин.
31
Атина — город на юго-западном побережье Грузии.
32
Чанети — юго-западная провинция Грузии, ныне на территории Турции.
33
Гурии — область Западной Грузии; Гуриели — владетель Гурии.
34
Кобулети — город на побережье Черного моря, в 329 км от Тбилиси.
35
Гонио — местность в Южной Грузии.
36
Гянджа — столица Гянджинского ханства, славилась производством высококачественного шелка, ныне г. Кировабад в Азербайджанской ССР.
37
Хопи — город на побережье Черного моря. Ныне на территории Турции, в 30 км. от Батуми.
38
Артануджи — город в южной провинции, древний центр культуры, ныне на территории Турции.
39
Давид Канделаки — современник С.-С. Орбелиани.
40
Нигальское ущелье — в юго-западной Грузии по течению р. Чорохи.
41
Ахалцихе — город в Южной Грузии, 214 км к юго-западу от Тбилиси.
42
Артани — город в южной провинции, ныне в Турции.
43
Абоци — город к юго-западу от Тбилиси, на территории Армянской ССР.
44
Иасэ — правил Карталинией с 1714 по 1716 год.
45
Имеретия — княжество в Западной Грузии, в XVII в. независимое царство.
46
Бакар — сын Вахтанга VI, годы царствования 1717–1719.
47
К. Кекелидзе. История грузинской литературы, т. II, стр. 471.
- Просветитель - Иосиф Волоцкий - Религия
- Творения - Иероним Стридонтский - Религия
- Сокровенное делание умно-сердечной молитвы - Николай Посадский - Религия
- Второе послание к Коринфянам - Климент Римский - Религия
- Послания о девстве - Климент Римский - Религия
- Всемирный светильник. Преподобный Серафим Саровский - Вениамин Федченков - Религия
- Библия Сатанаила - Просветитель - Религия
- Песнь песней - Священное Писание - Религия
- Аксиология Светлого сатанизма - Просветитель - Религия
- Творения. Ч. 1. - Св. Василий Великий - Религия