Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А мне кажется, что белки не слишком смышлены, — сказал Рик.
Они продолжали лететь, но в кабине воцарилась тишина.
ГЛАВА 12
В оперном театре Рику Декарду и Филу Решу сообщили, что репетиция уже закончилась и мисс Люфт покинула здание.
— Она не сказала, куда собирается пойти? — спросил Фил Реш у рабочего сцены, предъявив идентификат.
— В музей, — ответил рабочий, внимательно изучая документ. — Она сказала, что хочет осмотреть выставку работ Эдварда Мунка.[12] Завтра выставка заканчивается.
«А Люба Люфт закончится еще сегодня», — добавил про себя Рик.
Они двинулись к зданию музея, которое находилось в пяти минутах ходьбы от театра.
— Неужели вы надеетесь застать ее там? — поинтересовался Фил Реш. — Она наверняка удрала. Вряд ли мы найдем ее в музее.
— Может быть, и так, — сказал Рик.
Войдя в здание музея и выяснив, где находится выставка работ Мунка, они поднялись на нужный этаж. Вскоре они уже блуждали по залам, разглядывая картины и гравюры на дереве. К удивлению Рика, на выставке было многолюдно. Пришел даже целый класс грамматической школы. Пронзительный голос учительницы, казалось, заполнял все выставочные помещения. «Такой голос ожидаешь услышать от анди, — усмехнулся Рик. — И полагаешь, что анди и выглядит столь же уродливо. Но не тут-то было — их голоса звучат мелодично, а внешне они… — Он вспомнил Рэчел Роузен и Любу Люфт. — Даже человек, стоящий рядом со мной… Точнее, стоящая рядом со мной вещь…»
— Вы когда-нибудь слышали, чтобы дома у анди было какое-нибудь домашнее животное? — спросил Реш.
По какой-то неосознанной причине Рик почувствовал настоятельную потребность быть жестоко-честным. Возможно, он уже начал внутренне готовиться к тому, что ждало его впереди.
— Я знаю о двух случаях, когда анди владели животными и заботились о них. Такое бывает очень редко. АнДи, как правило, не в состоянии содержать настоящих животных в порядке. Для того чтобы выжить, питомцы, помимо корма, должны получать от хозяина доброту и сочувствие. За исключением, возможно, рептилий и насекомых.
— А белка требует к себе доброты и сочувствия? Ей нужна атмосфера любви? Ведь Баффи чувствует себя прекрасно, шерстка у нее гладкая-прегладкая. Я через день чищу ее и расчесываю.
Возле одной картины Фил Реш остановился и впился в полотно глазами. На картине, написанной маслом, было изображено безволосое измученное создание с головой, похожей на перевернутую грушу. Руками существо в ужасе зажимало уши, рот был разорван в беззвучном крике. Звуковые волны от его крика разбегались в разные стороны, заполняли окружающее пространство; создание — то ли мужчина, то ли женщина — оказалось пленником собственного вопля. Оно одиноко стояло на мосту, и вокруг не было никого, кто мог бы услышать его. И крик отчаяния был ему другом.[13]
— Кроме полотна, он сделал еще и гравюру на дереве, — сказал Рик, прочитав табличку под картиной.
— Думаю, — произнес Фил Реш, — именно так должен чувствовать себя анди. — Реш жестами изобразил вокруг своей головы ментальные вопли-волны, какие нарисовал художник. — Нет, я не чувствую в себе такого ужаса, а раз так, то, возможно, я вовсе и не анд… — Он запнулся, потому что к картине приблизилась группа посетителей музея.
— Люба Люфт здесь. — Рик глазами указал на певицу.
Фил Реш тут же забыл про картину, мрачные мысли и страх.
Оба охотника двинулись в сторону мисс Люфт размеренной, неторопливой походкой, ничем не показывая своих намерений. Сохранять атмосферу спокойствия и обыденности было жизненно необходимо. Находившиеся в зале люди даже не догадывались о том, что среди них андроид. Охотник обязан защитить их любой ценой, даже в ущерб своей карьере.
На Любе Люфт были блестящие зауженные книзу брюки и отливающий золотом жилет. Сжимая в руке каталог выставки и ничего не замечая вокруг, певица стояла перед картиной с изображением совсем юной обнаженной девушки, сидящей на краю кровати.[14] На лице мисс Люфт застыло выражение изумления и благоговейного страха.
— Вы не позволите мне купить эту картину для вас? — спросил Рик.
Он стоял уже вплотную к Любе Люфт, чуть сбоку и сзади, придерживая ее за левый локоть, легко и в то же время уверенно, как бы демонстрируя, что она в его власти и ему ничего не стоит скрутить ее в мгновение ока. С другой стороны зашел Фил Реш, положил левую руку девушке на плечо, а правую держал под пиджаком, и пиджак в этом месте явно оттопыривался: Фил Реш не собирался играть в кошки-мышки, как в случае с инспектором Гарлендом.
— Эти картины не продаются. — Люба Люфт лениво глянула на Рика, узнала, и ее взгляд тут же наполнился яростью. Потом глаза ее сузились, а лицо побледнело, как будто тело певицы превратилось в труп и начало разлагаться, как будто жизненная энергия ушла из него, дав старт процессу автоматического превращения в руины. — Я думала, вас арестовали. Неужели вам позволили уйти?
— Мисс Люфт, — сказал Рик, — это мистер Реш… Фил Реш, это хорошо известная оперная певица Люба Люфт. — Он снова повернулся к Любе: — А тот бык-патрульный, что меня арестовал, оказался андроидом. Как и его начальник, инспектор Гарленд. Вы ведь знаете… вернее, вы ведь знали инспектора Гарленда? Он рассказал мне, что вы прибыли на Землю все вместе, на одном корабле.
— Полицейский департамент, куда вы обратились за помощью, — добавил Фил Реш, — располагается в здании на Мишн-стрит. Они помогали вашей группе поддерживать между собой связь. Анди оказались настолько самоуверенными, что даже приняли на работу человека, охотника за премиальными. Очевидно…
— Это вас, что ли? — перебила его Люба Люфт. — Вы человек не больше, чем я. Вы тоже андроид.
В воздухе повисла напряженная тишина. Затем Фил Реш, сохраняя самообладание, произнес:
— Хорошо. Но со мной мы разберемся в надлежащее время. — Он повернулся Рику: — Давайте поскорее отведем ее в кар.
Взяв Любу под руки — как два кавалера, — они направились к лифту. Певица не горела желанием идти вместе с ними, но, с другой стороны, и не слишком сопротивлялась; казалось, она примирилась с судьбой. Рик уже сталкивался с подобной реакцией андроидов на критические ситуации. Искусственная жизненная сила, превращающая анди в подобие людей, при слишком сильном давлении обстоятельств покидала их. Впрочем, не всех.
И сила эта могла возродиться в андроиде, внезапно и яростно.
Андроиды, однако, имели мощную внутреннюю установку не выделяться в толпе. И потому в музее, в окружении большого числа людей, Люба Люфт наверняка не станет прибегать к активному сопротивлению. Реальная стычка — и для нее, скорее всего, последняя — начнется в ховеркаре, где они будут скрыты от посторонних глаз. Оставшись с охотниками наедине, она с ужасающей внезапностью сможет отправить к чертям собачьим все изначальные запреты. Рик готовился к вспышке ее ярости и заставил себя не думать больше о Филе Реше. В конце концов, Реш сам сказал, что с ним разберутся в надлежащее время…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Предпоследняя правда - Филип Дик - Научная Фантастика
- Снятся ли андроидам электроовцы - Филип Дик - Научная Фантастика
- Око небесное - Филип Киндред Дик - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- CyberDolls - О. Палёк - Научная Фантастика
- СЕРДЦЕ ЗОНЫ - Сергей Стрелецкий - Научная Фантастика
- Свободное радио Альбемута. - Филип Дик - Научная Фантастика
- «Если», 2002 № 08 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Король эльфов [сборник рассказов] - Филип Дик - Научная Фантастика
- Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - Гордон Диксон - Научная Фантастика
- Бегущий по лезвию бритвы - Филип Дик - Научная Фантастика