Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Именно ручку она сейчас и взяла. Из-за игры в гляделки я как-то упустил из виду, что в другой руке она уже не меньше минуты держала открытый блокнот.
— Прошу не делать никаких записей, — сказал я. — Это не интервью. И я не официальное лицо, а самый обыкновенный турист. По крайней мере мне очень старались это внушить.
Аданна, послушно отложив блокнот и ручку, улыбнулась, как если бы хотела сказать: я все понимаю, но попробовать все-таки стоило, не так ли, приятель?
Я продолжил разговор:
— Имеете ли вы представление о том, где находится сейчас Тигр? Или хотя бы как мне об этом узнать?
— «Нет» — ответ на первый вопрос, — сказала она. — И «весьма возможно» — на второй.
Глава семьдесят пятая
Я помолчал, ожидая продолжения. Но его не последовало. И тут до меня дошло, что в Лагосе всюду рынок, даже в офисе газетчика.
— Значит, кое-какую информацию вы мне все-таки готовы сообщить? — наконец сказал я. — Но что потребуете взамен, вот в чем вопрос?
Аданна одарила меня прелестной улыбкой. Она была не только очаровательна, но и умна.
— Увлекательную историю об американском детективе, прилетевшем к нам с другого континента, чтобы найти убийцу. Такой материал у нас обязательно напечатают.
Я положил руки на подлокотники кресла, собираясь подняться и покинуть ее офис.
— Ни за что.
Она очень серьезно посмотрела на меня.
— А вы понимаете, детектив Кросс, сколько пользы принес бы подобный материал? Ведь этот монстр ответственен за гибель сотен людей, возможно, больше.
— Знаю. — Я старался говорить спокойно. — Одной из его жертв стала моя близкая подруга.
— А у меня он убил брата, — сказала Аданна. — Надеюсь, теперь вы понимаете, почему я так хочу напечатать эту историю.
Хотя говорила она негромко, эти слова, пронизанные страстью и гневом, эхом разнеслись по комнате. Ее голос слегка вибрировал.
— Мисс Танзи…
— Прошу вас, зовите меня Аданна. Меня все так зовут.
— Хорошо. Аданна. Совершенно очевидно, что вы уделяете этому человеку и всему, что с ним связано, повышенное внимание. Но дело в том, что я не знаю вас. Мне бы очень хотелось довериться вам и рассказать все, но я не имею права.
Замолчав, я понял по ее взгляду, что если она на меня и обиделась, то не слишком, а коли так, значит, не все еще потеряно.
— При всем том я продолжаю питать надежду, что вы не откажете мне в помощи. Кстати, меня зовут Алекс. Меня все так зовут.
Она глубоко задумалась над моими словами, вступив, похоже, при этом в конфликт с самой собой, что отразилось на ее красивом лице. Признаться, до сих пор я считал, что такого рода конфликты журналистам несвойственны. По крайней мере нашим, вашингтонским. Те, кого я знал, излишней щепетильностью не отличались.
Наконец Аданна поднялась.
— Ладно. В любом случае я в деле. Поэтому подумаем, что можно для вас сделать. — Снова взяв свою ручку — изделие из серебра с ониксом на колпачке, какие обычно дарят писательницам и журналисткам, она вопросительно посмотрела на меня: — Итак, Алекс, где я могу вас найти?
В приюте для бездомных церкви Искупления Христа. Именно там я сейчас обитал.
Уж и не знаю, заметила ли она, что пауза несколько затянулась. Умно я поступил или глупо, сложный вопрос, но мне хотелось произвести впечатление на Аданну Танзи.
— Я сам позвоню вам, — сказал я. — Завтра же. И раньше, чем кому-либо другому. Обещаю.
Она кивнула и вдруг снова одарила меня улыбкой.
— Я верю вам, детектив Кросс. Пока по крайней мере. Так что не разочаруйте меня, пожалуйста.
«Разве такая кощунственная мысль может прийти мне в голову, Аданна?»
Глава семьдесят шестая
Мохаммед Шол — бизнесмен с большими, по слухам, связями, стоял, как собственный портрет в дорогой раме, в открытых дверях своего огромного дома. Главное здание занимало площадь не меньше двадцати тысяч квадратных футов, а гостевой дом — еще восемь тысяч. Мохаммед считался одним из самых богатых людей Южного Дарфура и никогда не упускал случая продемонстрировать это.
При взгляде на дом, напоминавший крепость с высокими бетонными стенами и обширной оранжереей внутри, я вспомнил старинную восточную пословицу: «Кто, кроме самого дьявола, может жить, подобно падишаху, в центре ада?»
Что ж, Тигр не имел ничего против сношений с дьяволом. Более того, постоянно вступал с ним в сделки. Ибо такова была природа его бизнеса, и если у него на руках обычно находилось четыре туза, то в рукаве черного дьявола, возможно, был спрятан джокер.
Шол, улыбаясь от уха до уха, сжал в руках ладонь высокого импозантного гостя, считавшегося непревзойденным мастером по части устранения всяческих нежелательных препятствий и одним из самых удачливых, ловких и жестоких убийц в стране.
— Добро пожаловать, мой друг! Что касается вашей команды, она, разумеется, подождет вас снаружи, не так ли?
— Разумеется.
— Их накормят.
— Очень хорошо. Они всегда голодны как волки.
Тигр назначил исполняющим обязанности начальника Ракету, поскольку тот умел поддерживать дисциплину. Парни расположились на траве напротив ворот. Их охраняли два телохранителя Шола в дорогих штатских костюмах. Телохранители наблюдали за подростками из банды Тигра с нескрываемым любопытством, тем более что сами начинали карьеру на улице.
Было бы неплохо, если бы они показались этим громилам обыкновенными задиристыми и самоуверенными юнцами, подумал Тигр о своих бойцах, глянув на могучих телохранителей Шола. Интересно, что сочетание юношеского задора и легкомыслия, демонстрируемое его парнями на публике, с сопутствовавшей им мрачной славой, производило странное впечатление на окружающих и всегда в конечном счете шло ему на пользу.
Тигр сквозь резные двери прошел вслед за Шолом в дом, они пересекли холл и вышли во внутренний дворик, где вкусно пахло тушеной говядиной с кардамоном. Со стороны ворот во дворик долетали громкие голоса бойцов Тигра, оживленно переговаривавшихся между собой. Надо сказать, что переговаривались они по-арабски, и это, насколько знал Тигр, весьма устраивало Шола.
Пройдя через двор, они подошли к стеклянной двери, которая вела в большое строение из стекла и металла. Сквозь стекло в зеленоватом полумраке просматривалось множество экзотических растений и деревьев. Шол остановился.
— Поговорим здесь. Чаю хотите? Или, к примеру, грейпфрутового сока? — О грейпфрутовом соке Шол сказал намеренно, поскольку в этом городе он считался редким деликатесным напитком, доступным немногим.
— Ничего не хочу, — ответил Тигр. — Кроме одного. Обсудить дело, ради которого приехал сюда, после чего сразу же вас покину.
Шол едва заметным движением руки отпустил прислужника и извлек ключ из кармана своей галлабия — белоснежной просторной робы из тончайшего хлопка, которую так любят носить в арабских странах. Потом Шол отпер дверь, и они вошли в теплицу.
В теплице дышалось легко и приятно, ибо специальные климатические машины обеспечивали постоянную умеренную температуру и влажность. На покрытый кафельной плиткой пол ложились тени деревьев. Над головой отливал сталью и стеклом прозрачный скошенный потолок со сложным геометрическим узором.
Шол жестом предложил Тигру войти в небольшое помещение, предназначенное для отдыха и приема пищи. Там, вокруг большого, сверкающего полировкой стола из древесины экзотического дерева баи, стояли четыре белых стула из ротанга. Шол, заглянув за росшее в горшке разлапистое дерево, набрал комбинацию цифр на замке стоявшего там сейфа. Открыв сейф, вынул из него толстый, набитый чем-то конверт и положил на середину сверкающего стола.
— Полагаю, вы найдете здесь все, что вам нужно, — сказал бизнесмен.
Просмотрев содержимое конверта, Тигр опустился на плетеное ротанговое сиденье и поставил толстый конверт на пол рядом с ножкой стула.
Шол улыбнулся.
— А у вас здесь уютно. — Тигр обвел рукой комнату отдыха. — И красиво. Короче говоря, впечатляет.
Шол, неравнодушный к комплиментам, снова расплылся к улыбке.
— Аллах наделил меня способностью обустраивать свое жилище.
— Полагаю, у вас есть и другие способности. Говорят, вы очень умный человек. Впрочем, я и сам это вижу.
— Это вы верно заметили. Аллах наделил меня множеством талантов. Но я разрываюсь между работой в законодательных органах и бизнесом, и на остальное почти не остается времени.
— Поездки… — протянул Тигр. — Деловые встречи днем и ночью. Ну и семья, разумеется, требует времени, не так ли?
- Меня зовут Алекс Кросс - Джеймс Паттерсон - Полицейский детектив
- Не оглядывайся - Дебра Уэбб - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Следователь Такаяма. Загадка запертой комнаты - Евгений Красноречин - Классический детектив / Полицейский детектив / Периодические издания
- Глазами полицейского - Эдвин Хикс - Полицейский детектив
- Превосходство Гурова - Алексей Макеев - Полицейский детектив
- Превосходство Гурова (сборник) - Николай Леонов - Полицейский детектив
- Время свободы - Ли Чайлд - Детектив / Крутой детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Полиция, полиция, картофельное пюре! - Валё Пер - Полицейский детектив
- Каюта номер 6 - Давид Кон - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Убийства в алфавитном порядке - Ежи Эдигей - Полицейский детектив