Рейтинговые книги
Читем онлайн Пять рассказов о Гэллегере - Генри Каттнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40

– Меня зовут Джонас Хардинг, – ответил мужчина. – У меня с собой пятьдесят тысяч кредитов, но мы с вами еще не пришли к соглашению.

– Гоните бабки – и сразу договоримся, – заметил Гэллегер с плохо скрываемой жадностью. – Деньги мне нужны.

– Конечно, они тебе нужны, – вставил дедушка, не прекращая искать бутылку. – Твой счет пуст, в банке при виде тебя закрывают двери. Кстати, я бы выпил.

– Попробуй орган, – подсказал ему Гэллегер. – Итак, мистер Хардинг…

– Лучше бутылку. Не верю я этим твоим штучкам.

Мужчина, несмотря на свою заинтересованность, не скрывал растущего скептицизма.

– Что касается денег, – заметил он, – думаю, сначала нам нужно поговорить. Мне горячо рекомендовали вас, но, возможно, я пришел не вовремя и вы не в форме.

– Ничуть не бывало.

– Не понимаю, почему я должен давать вам деньги, пока мы не договорились, – осторожничал Хардинг. – Ведь вы даже не помните, кто я и что мне нужно.

Гэллегер вздохнул и сдался.

– Ну ладно. Тогда расскажите, кто вы и что вам нужно. То есть…

– Я уеду домой, – пригрозил дедушка. – Где бутылка?

Хардинг в отчаянии произнес:

– Мистер Гэллегер, все имеет свои границы. Я прихожу к вам, ваш робот сходу меня оскорбляет, а ваш дед поит меня самогоном. Вы меня почти отравили…

– Самогон я всосал с молоком матери, – буркнул дедушка. – Нынешняя молодежь пить не умеет.

– В таком случае перейдем к делу, – предложил Галлегер. – Мне уже лучше. Я только лягу на диван, и – можете начинать. – Он улегся, лениво потягивая джин из мундштука органа. Дед выругался. – Я вас слушаю. С самого начала.

Хардинг слабо вздохнул.

– Я совладелец фирмы «Надпочечники Лимитед». Мы предлагаем обслуживание в духе нашего времени. Как я уже говорил…

– Я все забыл, – буркнул Гэллегер. – Нужно было снять копию. Чем вы, собственно, занимаетесь?

– Пожалуйста, вот копия для вас. Мы занимаемся стимуляцией работы надпочечных желез. Сегодня человек живет спокойно и безопасно…

– Ха! – с горечью вставил Гэллегер.

– …благодаря различным удобствам и устройствам, развитию медицины и общей структуре общественной жизни. Так вот, надпочечная железа выполняет очень важную роль в организме нормального здорового человека. – Хардинг явно оседлал любимого конька. – Когда-то давно мы жили в пещерах и, когда из джунглей выходил тигр, наши надпочечные железы начинали работать, поставляя организму адреналин. Следовала вспышка активности, побуждающая либо к схватке, либо наоборот – к бегству, и именно этот временный приток в кровь адреналина регулировал весь химизм организма. Я уже не говорю о достоинствах психической природы. Человек – существо агрессивное. Постепенно этот инстинкт утрачивается, но его можно пробудить, искусственно стимулируя надпочечные железы.

– Может, выпьем? – с надеждой в голосе предложил дедушка. Из лекции Хардинга он не понял ни черта.

Хардинг доверительно наклонился вперед.

– Развлечения, – сказал он. – Вот в чем дело. Мы предлагаем людям приключение. Безопасное, возбуждающее, очаровательное приключение для пресыщенных современных мужчин и женщин. Это не тот суррогат, который предлагает телевидение; мы даем настоящее приключение. «Надпочечники Лимитед» обеспечивает суперприключение, гарантируя при этом как физическое, так и психическое здоровье. Вы должны были видеть наши рекламы: «Ты хандришь? Ты устал? Отправляйся на охоту и вернешься иным человеком – мир будет принадлежать тебе».

– На охоту?

– Организация охоты – самая популярная из наших услуг, – ответил Хардинг, вновь переходя на деловой тон. – Впрочем, здесь нет ничего нового. Уже долгие годы бюро путешествий предлагают волнующую охоту на тигров в Мексике…

– В Мексике нет никаких тигров, – вставил дедушка. – Я там бывал. Предупреждаю, если ты не найдешь мне бутылку, я сейчас же уеду в Мэйн.

Однако Гэллегера проблема захватила.

– Откровенно говоря, не понимаю, чем могу вам помочь. Я не могу поставлять вам тигров.

– Мексиканский тигр относился к семейству кошачьих. Кажется, его называют пумой. По всему миру у нас размещены заповедники – они влетают нам в копеечку – где и проходят охоты, заранее спланированные до мельчайших деталей. Опасность нужно свести до минимума, точнее, исключить совершенно. Однако должна существовать видимость опасности, в противном случае клиент не оценит приключения. Мы пытались так дрессировать животных, чтобы в последний момент они отступали, но, честно сказать, особых успехов не добились. С грустью должен признать, что таким образом мы потеряли нескольких клиентов. Деньги в дело вложены большие и их нужно возвращать, однако мы пришли к выводу, что нельзя использовать ни тигров, ни каких-то иных крупных хищников. Это просто опасно. Но какая-то видимость опасности, конечно, необходима. Проблема заключается в том, что мы постепенно опускаемся до уровня стрелкового клуба, а в стрельбе по тарелочкам опасности ни на грош.

– Если вы хотите получить настоящее удовольствие, поезжайте со мной в Мэйн, и я покажу вам настоящую охоту. В наших горах и сейчас водятся медведи.

– Я начинаю понимать, – сказал Гэллегер. – Но если говорить об элементе опасности… интересно! Собственно, что такое опасность?

– Опасность, это когда кто-то хочет до тебя добраться, – объяснил дедушка.

– Неизвестное или чуждое тоже опасно по той простой причине, что мы его не понимаем. Поэтому истории о призраках всегда пользовались успехом. Рычание в темноте пугает сильнее, чем сам тигр при дневном свете.

Хардинг кивнул.

– Я понимаю, что вы имеете в виду, но есть еще одна закавыка. Зверь не должен быть легкой добычей – что за удовольствие убивать кролика! И, разумеется, мы должны снабжать наших клиентов самым современным оружием.

– Почему?

– По соображениям безопасности. Проблема в том, что со всеми этими радарами и усилителями обоняния любой дурак сумеет выследить и подстрелить зверя. В этом нет никакого риска, разве что дело коснется тигра-людоеда, но такой риск великоват для наших клиентов.

– Ну, так чего же вы от меня хотите?

– Я и сам не знаю, – медленно произнес Хардинг. – Может, какое-то новое животное. Чтобы оно соответствовало требованиям «Надпочечников». Но я просто не знаю, что бы это могло быть, иначе не пришел бы к вам.

– Трудно создавать новых животных из ничего.

– А где же их взять?

– Об этом я и думаю. С других планет? Из иных потоков времени, иных вселенных? Были у меня когда-то забавные зверушки из марсианского будущего, но они бы тут не подошли.

– Значит, с других планет?

Гэллегер встал, подошел к лабораторному столу и начал соединять какие-то шестеренки и трубки.

– Есть у меня одна идея. Скрытые резервы человеческого мозга… Мои скрытые резервы начинают пробуждаться к жизни. Сейчас, сейчас… А может…

Под руками Гэллегера начало складываться какое-то новое устройство, однако изобретатель непрерывно думал о чем-то. Внезапно он выругался, бросил все и вновь прильнул к алкогольному органу. Дед попытался сделать то же самое, но поперхнувшись первым же глотком джина, пригрозил, что вернется домой, заберет с собой Хардинга и покажет тому настоящую охоту.

Гэллегер столкнул старика с дивана.

– Мистер Хардинг, – сказал он, – завтра все будет готово. Еще один штрих…

– Я много о вас слышал, мистер Гэллегер, – сказал Хардинг, вынимая пачку банкнот. – Вы умеете работать только под нажимом. Вам нужно чувствовать нож у горла, иначе вы ничего не сделаете. Ну как так? Пятьдесят тысяч кредитов. – Он посмотрел на часы. – Даю вам час. Если за это время вы не решите мою проблему, наш договор будет расторгнут.

Гэллегер вскочил с дивана как ошпаренный.

– Вы шутите. Что такое один час?

Хардинг упрямо повторил:

– Я человек серьезный, и знаю о вас достаточно, чтобы понять, какой вы породы. Я могу найти других специалистов, и вам это хорошо известно. Итак, даю вам час. Если нет, я ухожу и уношу с собой пятьдесят тысяч кредитов!

Гэллегер пожирал деньги глазами. Он наскоро глотнул спиртного, тихо выругался и вернулся к начатому агрегату. На этот раз он работал без остановок.

Через несколько минут с лабораторного стола прямо ему в глаза ударил луч света. Гэллегер с воплем отскочил.

– С вами все в порядке? – обеспокоенно поинтересовался Хардинг.

– Разумеется, – буркнул Гэллегер, отключая ток. – Кажется, я понял, в чем тут дело. Этот свет… о-о-о!

Он быстро заморгал, потом подошел к алкогольному органу, глотнул и повернулся к Хардингу.

– Я начинаю понимать, что вам нужно. Но не знаю, сколько времени это займет. – Он скривился. – Дед, ты ковырялся в органе?

– Не знаю, я только нажал несколько клавиш.

– Так я и думал. Это вовсе не джин. Бр-р-р!

– А что, самогон? – заинтересовался старик и направился к органу, чтобы снова попробовать.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пять рассказов о Гэллегере - Генри Каттнер бесплатно.
Похожие на Пять рассказов о Гэллегере - Генри Каттнер книги

Оставить комментарий