Рейтинговые книги
Читем онлайн Бакскин Ран - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 43

Мария была красива, это так, но и опасна, как слепая гремучая змея. Хенди почувствовал, как пробежал мороз по коже. Он знал, что, говоря с этой женщиной, нельзя расслабиться ни на минуту. Понимал ли Бак Родд, с каким динамитом имеет дело?

— Как насчет кофе, Мария?

— Сейчас сделаю, — ответила она.

Она налила две чашки и проговорила низким, обволакивающим голосом:

— Ты здесь новенький.

Он ощутил себя дикой лошадью, слушающей мурлыканье ковбоя, уже готового накинуть на нее узду.

— Я бывал новеньким в разных краях.

— Я могла о тебе что-то слышать?

— Винг Мэфи недавно решил, что встречал меня.

— Тогда он вспомнит. Винг никого и ничего не забывает.

— Может, нас к тому времени уже и не будет здесь. Сумма большая, Мария, а Фриско — громадный город.

— О каких это деньгах ты говоришь?

— О тех, которые утащили у меня из-под носа. Несколько дней назад в Пагосе говорили, что кто-то продал много скота. Я выбрал место на дороге и ждал. Но я устроился бестолково.

— А что случилось?

— Откуда я знаю? Я ничего и никого не видел. Однако же, я прослышал о вас и Солтере, знаю о вас и Бак Родде то, чего не знает Солтер. Пятнадцать тысяч — большие деньги.

— Думаешь, я стану обманывать Бака ради тебя?

— Не из-за меня. Хотя сравнение того, что тебе может дать Бак Родд с тем, что дам я, оно — в мою пользу.

Мария смотрела внимательно.

— Тебя побрить — ты будешь красивым мужчиной. А приодеть, так будешь и выглядеть лучше, чем Бак.

— Вот что делают деньги. Я уже выгляжу лучше. Впрочем, я тебе не нужен. Но я еще не встречал такой женщины. Встретить такую, как ты, в таком затрапезном городе… Невольно поверишь в чудеса.

— Да, тебя спасет только чудо, если Бак застанет тебя здесь, или кто-то из его парней. Они вопросов не задают.

Он улыбнулся.

— Я, можно сказать, знаю Бака Родда.

— Не похоже, что он тебя обманул. Кто ты, в конце концов?

— Здесь меня зовут Хенди. В других местах звали Сонора Хэк.

— Сонора Хэк? — У нее перехватило дыхание. — Но ты… тебя посадили в тюрьму!

— Эхе-хе. Моя лошадь ступила в барсучью нору. Тут меня и схватили. Но, как видишь, я здесь. Я свое отсидел.

Она молча налила ему еще кофе. Очевидно, она взвешивала шансы.

— Где деньги, Мария? Если хотим что-то сделать, то это надо делать немедленно. Ты говоришь мне, где деньги, и через неделю мы в Лос-Анджелесе, а потом во Фриско.

— Есть один путь: убить Бака Родда и перебить его парней.

— Вот это работенка.

Он посмотрел на чашку. Тридцать минут назад эта женщина была в объятиях Бака, и вот она планирует его убийство. Или это ловушка?

Она положила свои руки на его.

— Сонора! Мы поделим эти деньги! Никто не догадается, что деньги у меня, а если парни исчезнут, дело будет закрыто! Все решат, что деньги спрятаны в пустыне!

— Ты говоришь мне, где лежат эти деньги, и даешь мне винтовку.

Она засмеялась, в глазах ее прыгали блики. Она обошла стол и приблизилась к нему.

— Бери винтовку и делай свое дело. Когда вернешься, я с деньгами буду ждать тебя.

Он выругался про себя. Конечно, так она и должна поступить. Он не прибегнет к оружию, если его не вынудят. Деньги очень много значат для Бейли, не говоря о других, и он вернет их, если удастся. А что до его части ранчо Бейли, так это лишь сон, не более. Когда Бейли узнает, что его зовут Сонора Хэк, он отвернется. Конечно, он не захочет такого партнера. Но одно ясно: Мария держит деньги у себя либо знает, где они спрятаны.

Он посмотрел на нее.

— Мария, ты же не думаешь, что я поверил тебе? Ты и я, мы на одной дорожке. Тебе и мне нужны деньги, много денег. Ты не доверяешь мне, я тебе, но если мы все же объединимся, то выиграем.

— Что надо сделать?

— Достань деньги сейчас же. Раздели их пополам. Я беру свою долю, а ты идешь к Баку и говоришь ему, что в твоем доме мужчина. Я здесь буду ждать его.

Он почти физически ощущал, как работает ее мысль. Если она останется с бандой, то получит тысячу долларов или меньше. Если она пойдет с ним, возьмет половину и, возможно, найдется способ заполучить и его половину. В худшем случае, если Хэка убьют, был шанс, что Бака или кого-то из его парней тоже убьют. В любом случае ее доля будет больше… И вдруг его осенило.

— А как насчет Солтера? Он в доле?

Она пожала плечами.

— Он дурак! Он согласился убежать с деньгами, если кто-нибудь позаботится о Лидсе. Винг Мэфи и Карреро сделали это. Когда Солтер добрался до места, где мы должны были встретиться, там Бак поджидал его. Сделано было гладко.

Он смотрел на нее из тени. Гладко, это безжалостно и ужасно.

— Хорошо! Поделим деньги.

Секунду она колебалась, затем подошла к стене, сдвинула кусок плинтуса и извлекла мешок.

— Вот они, все тут.

Дверная петля скрипнула за их спинами, и холодный голос проговорил:

— Я их возьму.

Энн Бейли!.. Сонору прошиб холодный пот. Это конец. Никто не поверит, что он хотел не только забрать, но вернуть людям деньги.

Энн вошла с револьвером.

— Ничтожество! Ты обещал вернуть нам деньги, а сам делишь их здесь, с этой ужасной женщиной! Ты обещал ей убить тех парней! Я слышала каждое твое слово!

Глаза Марии сверкнули.

— Я еще увижу, как ты умрешь, Сонора Хэк!

— Хэк? — Энн с ужасом посмотрела на него. — Ты?

— Это правда. Ты не поверишь, конечно, но я собирался вернуть вам деньги. Сначала узнав, где они спрятаны.

Он ощутил ненависть Марии. Он увидел, что Энн левой рукой схватила мешок и попятилась к двери. В этот момент на крыльце раздались тяжелые шаги и загремел возглас:

— Мария? Где ты? Ребята уже идут!

Энн скрылась за задней дверью. Мария потянулась к винтовке.

Сонора вылетел в заднюю дверь, когда ударил выстрел, он был уже снаружи и свернул влево, огибая дом с одной мыслью — выйти из сектора прицела винтовки. Энн между тем исчезла, как призрак. Он перепрыгнул через забор в момент, когда три человека вышли на улицу из салуна. Его лошадь была в конюшне за квартал, но к счастью оседланная.

Но, все же, где Энн?

Он слышал крик Родда и видел троих бандитов, бежавших к нему по улице. Он нырнул в проход между домами. Услышав позади выстрел, метнулся за угол очередного дома. Там перепрыгнул кучу свеженаготовленных дров и распластался на земле. Затем присел на корточки, приготовив к бою оба своих кольта. Саднило руки, ободранные где-то о гравий. Один из преследователей показался из-за угла. Сонора выстрелил, но промазал. Тот удивленно вскрикнул и тоже в свою очередь выстрелил. Сонора, пригнувшись, побежал зигзагами от дома к дому. Он по крайней мере отвлек, как он думал, компанию на себя, и Энн сумеет скрыться с мешком денег…

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бакскин Ран - Луис Ламур бесплатно.

Оставить комментарий