Рейтинговые книги
Читем онлайн Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 122

Но в конце концов эти бесконечные ласки и поцелуи насторожили девушку. Как долго он собирался мучить ее страстными словами и жаркими объятиями? Лианна хорошо помнила слова Бонни о том, что мужчины разбрасывают свое семя, как мякину по ветру. Но сегодня почти нет ветра. Что же будет делать Ранд?

Лианна неожиданно вспомнила, как жеребец покрывает кобылу.

Боже мой, растерянно подумала она, неужели Ранд вторгнется в ее тело таким же образом?

Девушка смотрела на него так беспомощно и доверчиво, что Ранд весь напрягся от возбуждения, дыхание его участилось. Он осторожно надавил на ее плечи и опустил Лианну на траву, потом вытянулся рядом, продолжая захватывающую любовную игру. Сильные пальцы юноши так легко и нежно касались ее груди, что она вдруг поняла, почему так изумительно звучала его арфа.

— Ранд… — простонала Лианна.

— Я хочу, чтобы ты была моей, только моей, — страстно шептал он.

Неожиданно Лианна вспомнила все обиды прошедших недель: приказ короля Генриха, вероломство Лазаря, высокомерие ее дяди, все годы жизни без любви, и болезненный комок застрял у нее в горле; из груди вырвался звук, похожий на сдавленное рыдание.

На лице Ранда появилось озабоченное выражение.

— Лианна, что с тобой?

Она поспешно отвернулась, подавив в себе желание открыться ему, облегчить признанием душу.

— Ничего, — прошептала Лианна. — Просто… люби меня.

— Как бы мне хотелось взять твою боль, — он обнял ее так нежно, словно набросил тончайшую атласную паутинку.

— Почему?

— Ты знаешь почему: потому что я люблю тебя всей душой.

Ранд приник к губам Лианны с новой силой. Это был уже не тот первый сладкий поцелуй, а требовательный, страстный, полный неутоленной жажды обладания любимой. Лианне казалось, что она пьет волшебный любовный напиток, который постепенно исцеляет ее, забирая душевную боль.

Пусть на какой-то краткий миг, но Ранд освободил Лианну от невзгод и обид, обрушившихся на нее, заставил забыть обо всем, что угнетало и мучило ее. Теперь она чувствовала, что может наконец отдаться ему, не сдерживая себя.

— Люби меня, Ранд, пожалуйста…

— Да, милая, — прошептал он, лаская пальцами ее грудь, осторожно пощипывая соски.

Ощущение оказалось настолько острым и необычным, что Лианна закрыла глаза и тихо застонала. Ранд склонился над ней, и девушка зажмурилась еще сильнее, с замиранием сердца ожидая волнующего прикосновения его губ к своим, но поцелуя не последовало.

— Ранд! — она изумленно открыла глаза.

— Т-с-с! — пробормотал он, захватывая ртом ее грудь.

Лианна в блаженстве снова закрыла глаза, чувствуя внутри себя безумный испепеляющий жар. Его сердцевина находилась где-то внизу живота, но огненные языки страсти расходились по всему телу, будоража своим искрометным теплом.

Ранд продолжал неистово ласкать языком ее грудь, пока нежные розовые соски не затвердели, превратившись в бутоны наслаждения. Возбужденная новыми ощущениями, Лианна застонала и приподняла голову. Она увидела позолоченную солнцем щеку Ранда и свою белоснежную грудь, трепещущую от его прикосновений.

Почувствовав взгляд Лианны, он оторвался от груди и жадно прильнул к ее рту, языком раздвигая горячие губы.

— Любовь моя, — жарко шептал Ранд. — Дай мне коснуться тебя…

Он чутко уловил произошедшую в Лианне перемену: огромное любопытство перешло в безрассудную страсть. Девушка изнемогала от его ласк, она была полна волшебства, огня и неистовства, тайн, которые он жаждал раскрыть одну за другой.

Ранд пил сладостный нектар ее губ, отбрасывая прочь сомнения и неуверенность, гладил молочно-белую кожу живота Лианны, теплую поверхность бедер, которые трепетали под его пальцами, перебирал шелковистые завитки таинственного пленительного «гнездышка» между ее ног.

Это была совершенно неведомая ему часть женского тела, но рука Ранда, ведомая вечной мудростью истинно любящего мужчины, ласкала ее так, что Лианна таяла от блаженства, и это наполняло его сознанием правильности того, что он делает.

С губ Лианны сорвался умоляющий возглас, красноречиво свидетельствующий о ее желании. Охваченная страстью, она была изумительна, таинственна и необычайно притягательна…

— Ты такая красивая, — прерывистым голосом пробормотал Ранд, приподнимаясь на локте, чтобы лучше видеть ее.

Лианна на миг затаила дыхание, почувствовав его ласкающие пальцы на своем самом сокровенном месте. Ранд подумал, что ее лоно похоже на чудесный нежный цветок, который выпускает лепестки из влажного бутона, расцветая от прикосновений.

— Ранд! — воскликнула Лианна, схватив его за плечи, ее глаза были широко открыты от изумления.

— Что, любимая? — прошептал он, осыпая поцелуями ее лицо и шею девушки.

— Я… я не знаю. Внезапно у меня возникло какое-то странное ощущение, как будто еще немного и я взорвусь… когда ты прикасаешься ко мне… — она вспыхнула. — Там…

Острая радость охватила Ранда. Продолжая ласкать Лианну, он спросил:

— Где, любимая? Скажи мне, научи меня! Это было здесь… или здесь… или?..

— Там, — выдохнула она, выгибаясь всем телом, как ивовый прутик. — Да, там.

Ранд почему-то считал, что в такие моменты близости с женщиной все его мысли будут сосредоточены только на удовлетворении собственного желания, и с удивлением обнаружил, что этого не произошло. Сейчас он думал не о себе, а о Лианне, желая прежде всего ей доставить огромное наслаждение.

Ему нравилось наблюдать, как ее удовольствие достигает вершины, чувствовать, как на Лианну накатываются волны желания, повергая ее в изумление.

— Ранд, — прошептала она. — Неужели все так и происходит между мужчиной и женщиной?

Ранд улыбнулся, восхищаясь чистотой и наивностью Лианны. Каким светом наполнила она его душу!

— Да, любовь моя, — сказал он. — Но это только начало.

Девушка покраснела, в ее серебристых глазах отражалось безоблачное голубое небо.

— Ты хочешь сказать, что… есть что-то еще?

— Да, — произнес Ранд, нависая над ней.

Лианна вздрогнула.

— Боже мой?!

— Я буду очень осторожным, — шептал он, глядя в ее бездонные глаза и продолжая ласкать пальцами влажное от желания лоно.

— Ранд, — выдохнула она, когда он прижался к ней всем телом. — Ты такой нежный, как мелодия, которую тебе удается извлекать из своей арфы… О!

Неожиданно ее бедер коснулось что-то твердое и горячее. Волны нового ощущения накатились на Лианну, вызывая в ней неистовое желание. Охваченная страстью, она изогнула свое толо навстречу его возбужденной плоти.

Все еще не решаясь проникнуть в ее глубины, Ранд замер над Лианной. Она чувствовала исходящий от него жар, слышала его тяжелое прерывистое дыхание и понимала, что он хочет столь необычным образом слиться с ней воедино. Лианна тоже желала этого и, повинуясь какому-то внутреннему голосу, своей рукой направила возбужденную мужскую плоть туда, где все ее женсткое естество ожидало его.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз бесплатно.
Похожие на Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз книги

Оставить комментарий