Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Джон ещё никогда не видел такого беспорядка в своём кабинете. Причём с той стороны, где было место Питера. Стол перевёрнут, все вещи с него раскиданы по полу. Куча разорванных бумаг, разбитый компьютер. Теперь часть кабинета, где сидел Симмонс выглядела даже очень неплохо. Детектив даже представить не мог, в каком сейчас состоянии находится его коллега. Но, прекрасно понимал. А во всём бюро стояла практически полная тишина. До начала рабочего дня оставался час, поэтому коридоры пустовали. Хоть сегодня и была суббота, для многих организаций день оставался будничным с небольшими послаблениями. Парламент, правительство, некоторые государственные учреждения. В полиции работали не все отделы. Детективное бюро наполовину. Редко можно найти работника, который по своей воле захочет прийти сюда пораньше, тем более в такой день. Многие приходили ровно к нужному времени. Не найдя никого в кабинете, Джон отправился туда, где точно ожидал увидеть всех нужных людей.
В кабинете Кита Ричардсона было как никогда многолюдно. В центре помещения стоял он сам вместе со своим заместителем, Розой Дервин. Всегда серьёзная и статная, сейчас она выглядела сутулой и нервной. Джон её в таком виде на работе никогда не встречал. Чуть в стороне находилась Лора, которая спокойна, как и всегда. Это даже и не удивило детектива. А вот Питер Доэрти был сам не свой. То стоял у окна, то входил взад-вперёд. На нём не было лица. Злость смешивалась с болью. Рассудительность переходила в панику. Все они смотрели на огромный экран во всю стену, где с ними беседовал глава полиции Нью-сити Юэн Нокман. Суровый мужчина, чуть старше Кита. Уже десять лет занимающий свой пост. Большинство его уважало и ценило, хотя были и противники. Симмонс относился ко второй половине. Он считал, что Нокман всегда пытается усидеть на двух стульях. Безусловно тот борется с преступностью, защищая город и его мирных жителей. При этом спокойно мог действовать и в своих интересах. Джон практически был уверен, что глава департамента имеет связи с мафией, помогает людям из правительства. Может, именно поэтому он так долго сидит на этой должности без особых нареканий. Как только детектив вошёл внутрь, все взгляды устремились на него. Можно было даже заметить слабую улыбку Питера. Тот явно был рад, что Джону это небезразлично, и он пришёл сюда.
— Детектив Симмонс, хорошо, что и вы пришли. Думаю, вам тоже стоит подключиться к нашему разговору, — с улыбкой заявил глава департамента.
Джон ничего не ответил и просто встал в стороне. Всем своим видом показывал отвращение к этому человеку.
— Сэр, нужно начинать как-то действовать молниеносно. Маячки на пропавших не функционируют уже несколько часов. В месте, где они были последний раз, нет никаких следов похищения. Это ненормальная ситуация. Сначала крупные чиновники, теперь вот обычные граждане, — Кит явно нервничал, когда говорил.
— Слушайте, Ричардсон, мы и так задействуем все силы. Полиция начала проводить поиски. Глава службы безопасности находится под стражей и даёт показания по поводу очередного отключения камер. Главное, сейчас не впадать в панику, — спокойно заявил Нокман.
— В панику? В панику! — Питер рассвирепел и подошёл ближе к экрану. — Людей просто похитили из Развлекательного района. Места, которое всегда славилось своей безопасностью. Нашу стажёрку. Мою жену и мою...мою...дочь.
Слёзы начали капать на пол. При этом лицо полное злости смотрело на главу полиции.
— Мистер Доэрти, попрошу без истерик. Не забывайте о субординации. Я понимаю вашу злость, но нужно подходить к делу с холодной головой. Мы пытаемся связаться с сенатором по безопасности. Сегодня он не вышел на работу. Соседи говорят, что его не было дома со вчерашнего дня, как и его сына.
Джон, словно специально, усмехнулся так, чтобы все услышали.
— Забавно, не правда ли. Уже которая пропажа человека сопровождается удивительной поломкой всех камер на этой территории. Какие-то другие системы слежения тоже не работают. При этом ответственный за это сенатор до сих пор был на свободе, а сейчас сам пропал. Вам не кажется странным? Мне кажется это смешным. Доступ к видеонаблюдению города имеет очень узкий круг лиц. И они даже все не проверены полицией.
— Детектив Симмонс, вам не кажется, что такой язвительный тон к старшему по званию, вам не к чести. Вы ведёте себя высокомерно. Вообще, мистер Ричардсон, я заметил, что ваши подчинённые совсем расслабились под вашим руководством. Мне кажется, нужно провести проверку в бюро, — злобно заявил Нокман.
— В данной ситуации, сэр, я считаю они ведут себя в рамках правил, — неожиданно заявил Кит. — Меня больше беспокоит то, что на все мои просьбы об ускоренном возвращении роботизированной системы полицейского контроля, так и не получил внятного ответа. Сейчас «предсказатели» очень бы нам помогли.
— Я уже отвечал, что полная диагностика завершится только завтра. Я никак не могу на это повлиять.
— Да конечно, — очень тихо заявил Джон.
Глава полиции косо посмотрел на Симмонса, словно услышал его слова. Он в принципе глядел на всех высокомерно.
— У меня больше нет времени. Всю информацию, которая имеется, я сейчас скину миссис Дервин. Поиски ведутся, мы подключаем все силы. От вас, Ричардсон, надеюсь на такие же действия. Пусть ваши детективы начинают работу. Разговор окончен.
Экран потух. Наступила тишина, которую развеял лишь мелодичный звук часов Розы Дервин, на которые пришла информация. Все прибывали в неком шоке от происходящего.
— Итак, нужно реально успокоиться и начать думать о...
Не успел Кит договорить, как в кабинет ворвались Джилл с Биллом. На лице Симмонса появилась еле заметная улыбка. Выглядели оба очень плохо. По всей видимости, они практически не спали. И если Джилл более-менее, то на парне не было лица. Он узнал о пропаже Эби от девушки, и был сам не свой. В чём-то Билл сейчас походил на Питера.
— Даже хорошо, что и вы тут. Сейчас каждый человек важен, — заявил Кит. — Итак, нужно правильно распределить силы в поисках. Если, у кого есть что сказать, то говорите.
— Сэр, нам кажется, что мы с Биллом знаем, кто мог похитить Эбигейл Пресли, а вместе с ней и жену с дочкой детектива Доэрти, — резко произнесла Джилл.
Они в подробностях рассказали, как в
- Гербарий из преступлений - Лариса Соболева - Детектив
- Иные, или дом, с которым мне «жутко» повезло. Часть 4. Вспомнить будущее - Олег Колмаков - Триллер
- Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли - Детектив
- Сложный выбор - Михаил Викторович Черкасов - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Ужасы и Мистика
- Когда страсть сильна - Блейк Пирс - Триллер
- Пасифик-Хайтс - Пол Харпер - Триллер
- Один взмах мотылька - Марина Серова - Детектив
- Пуаро должен умереть - Ксения Любимова - Детектив
- Маньяк Фишер. История последнего расстрелянного в России убийцы - Елизавета Михайловна Бута - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Триллер
- Al Azif. Книга II - Винсент О'Торн - Триллер / Ужасы и Мистика