Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не-е-е, в принципе, всю эту банду: дюжину графских гвардейцев и примерно столько же… ну, может, чуть больше… "разбойников" я и один бы смог уделать. Вот только не сразу. Дознаватели к концу драки точно были бы мертвы, и Мэтл с Тиром их ни за что не спасли.
Короче, я быстренько прошвырнулся по кустам вдоль поляны, на которой… как потом узнал… происходило примерно следующее… Почему "примерно"? Так воспоминания участников этого действа… тех, кто покинул кусты, и тех, кто ещё продолжал в них сидеть… заметно отличались друг от друга. Правда я слышал в основном разглагольствования Ювэна, который будучи "слегка под хмельком" ухитрился договориться до того, что в одиночку едва не захватил всю шайку в три десятка рыл, и если бы ему не помешали… Ну да фиг с ним, пусть мелет чего хочет! Мне-то что с того?
На самом деле, всё случилось примерно так:
Опередив Юва, Эллэр вылетел на поляну первым, тут же со зловещим шёпотом "ни звука!", сунув за спиной кулак под нос своего не в меру прыткого подчинённого. И тут наш начальник едва не впал в ступор от страха – до него дошло в какую передрягу он попал. Впрочем, язык у дознавателя не отнялся, и, похоже, это его и спасло.
Беседовавшие в стороне от остальных коренастый широкоплечий графский гвардеец и щуплый сутуловатый хмырь неприметной наружности тоже опешили, когда на них из кустов нежданно-негаданно вывалились два королевских чиновника.
– Так это и есть те самые разбойники, о которых говорил нам магэрр? – обратился эл, к своему спутнику, разыгрывая из себя олуха ещё более недалёкого, чем этот Чебурашка.
К счастью для обоих, в этот раз мозги Ювэна заклинило в правильную сторону:
– Так это… ваша милость, вот воин магэрра Онгэлла. У него и спросите.
– Да, действительно, – произнёс начальник, уставившись на гвардейца, будто только что его разглядел, – Э-э-э, не скажешь ли, любезный… не знаю, как тебя… Да, я не представился. Я – эл Эллэр, королевский дознаватель из Лортона, возможно, ты обо мне слышал, – напыщенно произнёс этот комедиант-самоучка, подбоченясь, задрав нос и…
– …Вставив в глаз моклю. Вот! – завершил фразу Мэтл, припав к кружке пива так, будто у него маковой росинки двое суток во рту не было.
– Чего в глаз?
– Моклю! – сделав ещё один глоток, выдохнул воин.
– Чего? Чего? – переспросил я.
Как выяснилось, речь шла о монокле.
– Вот и я говорю – моноклю! Чего к словам придираешься?! – обиделся мой собеседник.
Наверно "мокля" всё-таки сыграла свою роль.
Как сказал мне потом сам Эллэр, этот момент был ключевой. Если стоящие напротив хмыри знали о его личности, то клинок в бок можно было заработать запросто. Уж больно репутация у эла была… как бы её назвать… бульдожья – если вцепится, то хрен отпустит. На том и погорел… Но это совсем другая история, которую я до сих пор доподлинно не знаю… Одни лишь слухи.
Так вот, знали б злодеи, с кем их столкнула злодейка судьба, то, скорее всего, перо в бок и путь в дамки элу был обеспечен. А так…
Короче, пока двое напротив и остальные у возов, побросав погрузку, пялились на столичного фанфарона… которого довольно умело разыгрывал дознаватель… тот заливался соловьём. Эл успел поведать развесившим уши слушателям, как встретил на дороге графа, как тот отправил его в лес по какой-то совершенно непроходимой тропе…
– Там же совершенно невозможно проехать на лошадях! – демонстрируя искренне негодование, возмущался столичный хлыщ.
– Прошли б пешком, – буркнул в ответ воин, которого этот трёп, похоже, изрядно достал.
– Да ты что?! – возмущённо воскликнул дворянин, будто ему предлагали совершить святотатство.
В общем, пока там начальство распиналось, мы тут в кустах пытались достоверно разыграть топтание с ноги на ногу целой толпы городских олухов: Тир переговаривался на два голоса, изображая молодого бойца, который всё порывается что-то спросить у постоянно шикающего на него сержанта, а Мэтл тем временем шевелил кусты, свой и соседний, делая вид, что там прячется как минимум трое, а то и четверо стражников.
Шуты гороховые!
– Но ты, Шэрх, превзошёл всех, – смеясь, заявил Тир, принимаясь за новую кружку пива.
– Почему это? – совершенно искренне удивился я.
– Ты языком щёлкал, будто кто арбалетные скобы взводил.
– Ну да. А что, не похоже?
– Ещё как похоже, – захохотал Мэтл.
– Вот только такие громкие щелчки, – вторил ему оторвавшийся от кружки напарник, – могут быть только у крепостных арбалетов. Да и то, не ручных, а станковых. Теперь понял?! Кто ж с такими в лес сунется?!
– Ну, тот крендель с "моклей", которого так ловко изображал эл, вполне мог! – возразил я, воочию представляя, как отряд ломится сквозь чащу, волоча эти дуры на конной тяге.
Видно и мои собеседники представили то же самое, потому что все мы дружно заржали.
Да-а, а вот тогда нам было не до смеха. Случись что, мы б остались с трупами обоих начальников на руках? Но, слава богу, всё обошлось.
– …Вот так всё и было, – завершил своё словоизвержение эл Эллэр, – любезный… э-э-э… запамятовал твоё имя…
– Сержант Сил, ваша милость, – доложил воин.
– Ага, Зил.
– Сил.
– Ну да, Зил…
Сержант скрипнул зубами, но спорить не стал.
– А кто это с тобой? – поразился эл, будто только что увидел "горбатого".
– На колени бандитская морда, – схватив "тощего" за шиворот "квадрат" "уронил" его перед дознавателем на колени.
– Пощадите, ваша милость, не убивайте, бес попутал, – дрожащим голосом пролепетал тот.
Видно не один наш доморощенный Пьеро научился ломать комедии, тут были и свои Арлекины.
– Так это разбойники? Стало быть, вы их поймали? – испуганно отшатнулся дознаватель.
– Угу, точно так, ваша милость! – выкатил грудь колесом его собеседник.
– Тогда нужно срочно предупредить магэрра Онгэлла!
– Я уже послал гонца в замок!
– Это-то и плохо, ваш сюзерен на дороге, а уже вечереет. Вот что, Сил, давай сделаем так… Вон те лошади явно разбойничьи, ведь так?! – сбруя на этой четвёрке действительно была не графских цветов, так что сержанту ничего не оставалось, кроме как подтвердить догадку дознавателя, – Тогда дай нам с Ювэном парочку, мы быстро предупредим магэрра, заодно и до нашего отряда доберёмся. А то заплутают в лесу, не дай Создатель, заявятся сюда и примут вас за разбойников.
– А с вами тут кто? – кивнул сержант на колышущиеся кусты.
– Ха, глаз – алмаз, – похвалил его эл, – Сразу видно – бывалый следопыт, не то, что наши. Слышь, Юв, вот из кого надо было набирать отряд, а не из этих увальней, – он махнул рукой в сторону зарослей, – Да же мне видно, что там прячется полтора десятка стражников.
– Это весь ваш отряд?
– Да нет, главные силы где-то там, – дворянин неопределённо махнул в лесную чащу, – Мне истмагэрр Ульвард строго-настрого запретил меньше, чем с полусотней воинов не соваться в лес. Ведь бандитов по всем расчётам выходило никак не менее двух десятков. Так что остальные тридцать пять стражников там, – новый взмах руки. – Это хорошо, что вы повязали злоумышленников, не то мы б тут по лесу до ночи плутали. Кстати, это – все злодеи?
– Точно так, ваша милость.
– Это хорошо. Значит, никто не ушёл?
Сержант кивнул.
– Эй, Мэтл, иди сюда! Где ты есть! – выкрикнул эл в сторону зарослей.
Воин, которого позвали, чертыхаясь, как раз нахлобучивал на голову свой шлем, которым, надетым на палку только что шебуршил на противоположной стороне куста.
– Туточки, я, ваша милсть!
– Ты всё слышал?! Сержант Сил любезно предоставил нам лошадей. Иди, выбери из них тех, что получше. А ты, Юв, не стой столбом! Пиши: четырнадцать разбойников, четыре воза награбленного добра. Написал?
Младший доз действительно что-то накарябал на маленькой грифельной дощечке, которая была у него вместо блокнота.
– Всё правильно? – это доз уже сержанту.
– Э-э-э, а зачем эта запись, ваша милость?
– Как "зачем"? Вот ты перед магэрром отчитываться будешь?
– Конечно, – кивнул Сил.
– Вот и мне надо начальству доложиться: так, мол, и так, графские воины злодеев повязали… Тем лучше, мне меньше мороки. Верно, Юв? Держи нос веселее, наши мытарства уже закончились.
Эллэр ловко вскочил в седло.
– Десятник Тирлан, где ты там есть?!
– Я здесь, ваша милость! – высунулся воин.
– Всё, можешь уводить своих людей, как выйти на дорогу ты знаешь!
– Слушаюсь, ваша милость!
– А лошадей я магэрру передам или пришлю потом в замок, – пояснил эл сержанту. – Лишние мне ни к чему, у меня свои есть.
С этими словами троица всадников тронулась прочь по широкой тропе.
– Слыш, Шэрх, что теперь делать? – спросил меня Тир, будто из нас двоих я был самым главным.
– Х… его знает! – честно ответил я, вложив в эти слова всё, что я тогда подумал о бестолковых дознавателях, графах-разбойниках и всём этом грёбаном деле. – Кому-то надо остаться, подслушать, что эти гады замышляют, а то мало ли… Так что давай к кустам, а я сзади прикрою, – предложил я.
- Академия Попаданцев, или Избранными не рождаются! (СИ) - Екатерина Флат - Юмористическое фэнтези
- Препод (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" - Юмористическое фэнтези
- Дерьмовый меч - Инесса Ципоркина - Юмористическое фэнтези
- Дом на перекрестке - Милена Завойчинская - Юмористическое фэнтези
- Заверните коня, принц не нужен, или Джентльмены в придачу - Юлия Славачевская - Юмористическое фэнтези
- Заверните коня, принц не нужен, или Джентльмены в придачу - Юлия Славачевская - Юмористическое фэнтези
- Кто тут хозяйка? (СИ) - Волховец Вера - Юмористическое фэнтези
- Инструкция. Как приручить дракона - Светлана Шумовская - Юмористическое фэнтези
- Красный охотник Ривиэль. Часть 1 - Елена Бабинцева - Юмористическое фэнтези
- Большая встряска [Подвиги комиссара Фухе] - Андрей Валентинов - Юмористическое фэнтези