Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Карина.
– Как?!
– Карина. Я от…
– От Женьки Полозовой. Понял. Карина, значит. Ну-ну. Пойдем, красота, я тебе покажу твоего гостя. Мужик вполне порядочный, сразу за пазуху не полезет. Страшный грузчик, правда, но ты это переживи.
– Грузчик?! Но я думала, здесь… такое место…
Олег быстренько просмеялся.
– Грузчик – значит, любит грузить информацию, болтун, значит, страшенный, но это ничего, твое дело слушать и улыбаться, только много не пей.
– Да я вообще не пью, вы что? – обиделась Карина.
– И правильно, – согласился жизнерадостный Олег. – Хотя если чуть-чуть – это вполне можно. К примеру, смородиновую, «Нижний Новгород». Классно! Мой дедушка-священник всегда говорил: пью ради стомаха, ради его частых недугов. То есть не пьем, но лечимся, понятно? Увы, сегодня в большом количестве гуляет Петр Петрович Наливайко…
– Это спонсор? – вежливо поинтересовалась Карина.
Олег громко заржал.
– Я, я, – согласился он – почему-то по-немецки. – Наливайко наливает, а Михал Михалыч Квасов почем зря квасит. Ну, пошли?
Сверкнув улыбкой, он выкатился в коридор.
Карина пошла следом. Олег ей понравился, хоть и был маловат росточком и несколько толстоват. Его непрерывная трескотня действовала успокаивающе. Очень обаятельный парень. Какая бы ни оказалась публика, есть хоть один человек, который отнесся к ней по-человечески, на равных, хоть он и менеджер преуспевающего ресторана, а она…
Кто она такая, Карина решить не успела, потому что Олег открыл перед ней дверь банкетного зала.
Негромко играла музыка – не оркестр, а магнитофон. Карина сразу узнала Сару Бритман с ее «Призраком оперы» и облегченно вздохнула. Конечно, не романс «Выхожу один я на дорогу», но, слава богу, не какая-нибудь киркоровская попса. И обстановка ей понравилась – не сказать, что эти столики в нишах выглядят очень оригинально, однако имеет место быть приятная, домашняя атмосфера.
Но вечеринка, похоже, в разгаре.
– Я опоздала? – робко спросила она. – Мне велели приехать именно к одиннадцати.
– Все правильно, – успокоил ее Олег, снова сверкнув улыбкой и блеснув очками. – Такова и была задача. Гости уже немножко отмякли, теперь самое время появиться даме.
Не успели они и шагу шагнуть, как откуда-то возник молоденький официант и с виноватым видом склонился к менеджеру. Карина обратила внимание, что он был стрижен совершенно так же, как Олег: коротким ежиком, а сзади закручивается жиденькая прядка волос.
– Олег Куперович, у нас проблемы.
– Я, я! – весело ответил тот. – Слушаю тебя, дорогой.
– Господин Петров привел с собой гостя.
– Что? – Олег снял очки, быстро протер их носовым платком и снова надел, причем Карина успела заметить, что без очков его лицо похоже на мордочку хорька. – Любовника, что ли, приволок?
– Не похоже, – официант резко покраснел. – Вполне мужественный господин, очень приятный, высокий такой, лет тридцати с небольшим.
– Не облизывайся, – насмешливо велел Олег. – Лучше скажи, как так вышло, что пропустили незапланированную персону?
– На входе прошляпили, – покаянно опустил голову официант. – С них и спрашивайте.
– А ты советуй, советуй, – дружелюбно сказал Олег, но от этого дружелюбия официант испуганно заморгал. – Я сам знаю, с кого спросить. Ты какого черта мне сразу не доложил?
– Вы по телефону разговаривали, – официант заморгал еще чаще. – Я не решился…
– Бли-ин! – Олег опять снял очки и протер. – Вот придурок, а? У нас же всего пятнадцать кабинетов, как раз по числу гостей. В очередь ему вставать: кто последний, я за вами? И проблема пары… Слушай, – он повернулся к Карине, – не знаешь, Полозова сможет нам еще кого-нибудь из девчонок по-быстрому подослать? Мы бы машинку за ней отправили. А?
– Не знаю, – сказала растерянно Карина, мало что поняв из его сердитой скороговорки. – Девушки есть, конечно, а как же платье? Сейчас ведь поздно, в «Бонни и Клайде» уже не застать никого.
– Ну и в пень! – пожал плечами Олег. – Пусть хоть совсем без платья приходит, какая разница? Клиенты и сейчас-то уже чуть тепленькие, а еще через полчаса вообще никто и не увидит, как она будет одета. Ладно, пошли, посажу тебя, а потом позвоню Полозовой.
Ухватив Карину под локоток и радужно улыбаясь, он протащил ее через зал, словно муравей, который тащит полуживую бабочку. Олег на своих коротеньких ножках бежал слишком быстро, Карина на высоких каблуках с трудом поспевала за ним. Тут уж не до демонстрации туалета и туфелек!
– Господин Петров! – Олег радушно раскинул руки, для этого выпустив Карину, и та, наконец, смогла принять соответствующую осанку.
Однако штука в том, что разглядывать ее платье было особенно некому. За столиком сидели двое мужчин, и, сколько Карина ни бросала по сторонам взглядов, не могла разглядеть дам. Хотя нет – из дальнего угла послышался заливистый девичий смех, но, кто там хохочет, Карина не видела. Надо полагать, когда ее задвинут за этот угловой столик в нише, чудненькое платьице окажется надежно скрыто от взглядов. Полный провал презентации!
– Смотрите, какую прелесть я вам привел, – Олег выдвинул вперед Карину. – Лолита – дочь Айболита!
При этом он сильно стиснул пальцы Карины, как бы говоря: не выступай!
Ну, понятно. Когда она называла свое имя, редкий человек не переспрашивал. Гости уже были подшофе, им невмоготу запомнить такое слово, а Лолита – это просто и всем доступно.
– А, Лолиточка, садись, будь как дома! – махнул ей плотный мужчина с одутловатым лицом, пытаясь привести в порядок распущенный галстук. Но это занятие ему очень быстро надоело. – И ты, Куперович, давай, дринькни с нами и закуси. Познакомься, кстати, это мой гость, господин Иванов. Спаситель, целитель и все такое.
В дальнем углу приподнялась довольно высокая фигура, протянула через стол руку Олегу, и тот пожал ее с такой почтительностью, словно не возмущался только что появлением «незапланированного» посетителя.
«Иванов, Петров, – насмешливо подумала Карина. – Надо же, какое сочетание. Только Сидорова не хватает. А может, здесь и фамилии меняют, не только имена? Очень вероятно. Для сохранения коммерческой тайны! А спаситель-целитель означает, что этот Иванов доктор, что ли?»
– Садитесь, мальчики-девочки, – громогласно провозгласил Петров. – Эй, че-ла-эк!
Появился виноватый официант.
– Давай, подкинь нам еще чего-нибудь, – распорядился Петров. – А то мы тут с Ивановым уже все приели. Давай стерлядки заливной, икорки. Зелени волоки побольше. Крабов, того-сего.
Несмотря на свой извиняющийся вид, официант оказался поразительно проворен. В секунду перед Кариной был отодвинут стул, затем на стол посыпались, как из рога изобилия, блюда. Олег сидел вальяжно, как и подобало творцу всей этой вышколенности. Однако, выпив и начав закусывать, он мгновенно растерял былое величие: снял очки, положил их рядом и принялся есть чуть ли не с жадностью, низко склоняясь к тарелке и внимательно разглядывая каждый кусок, который отправлял в рот.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Правда во имя лжи - Елена Арсеньева - Остросюжетные любовные романы
- Мышьяк за ваше здоровье - Елена Арсеньева - Остросюжетные любовные романы
- Поцелуй с дальним прицелом - Елена Арсеньева - Остросюжетные любовные романы
- Куплю тебя. Дорого - Елена Рахманина - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Академия обольщения - Елена Арсеньева - Остросюжетные любовные романы
- Развод, который ты запомнишь (СИ) - Рид Тала - Остросюжетные любовные романы
- Тайга - Ирина Лисица - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Проклятый Ангел: Легенда чертовой дюжины. Возрождение. Книга вторая. - Оксана Павлычева - Остросюжетные любовные романы
- Ночная тьма - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Женщина с прошлым, или В кольце ночных желаний - Алена Винтер - Остросюжетные любовные романы