Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты мог бы не орать на меня? — спросила она спокойно. — Давай по порядку… Начнем с того, что я не работаю на корпорацию…
- Начинать со лжи — не лучший способ сказать правду, — перебил он. — Я знаю о тебе очень много.
- Ты не знаешь обо мне ничего, — возразила она. — Я работаю при международной комиссии по соблюдению законов и прав граждан, в отделе по борьбе с корпоративным влиянием…
Ложь!
- Мне дали координаты Хилмана, который искал защиты комиссии и велели обеспечить его эмиграцию в Исландию и доставку переданных им документов в центр…
Или не ложь?..
Про комиссию и про Исландию написал Хилман в прощальном письме. Могли ли как–то шпионы корпорации узнать про это?..
Да почему нет!
- Была назначена встреча, — продолжала Джессика, — но Хилман на нее не явился. Он не пришел ни к основному месту встречи, ни, на следующий день, к запасному. Когда ты отбил меня у гуима, я как раз возвращалась с места первой встречи…
«Нет, но как складно ты врешь, а! Вот что значат школа и опыт!»
- Когда ребята пробили по базам Эрджили, оказалось, что профессор медицины Гончо Эрджили был убит в мае позапрошлого года. Как предполагает криминальный отдел, убийство было совершено с целью устранения самого профессора и похищения его разработок анти–снука, которые он тайно проводил. Сначала предполагалось, что убийство обеспечивалось интересами корпорации, но потом появились основания полагать, что оно совершено третьей стороной…
«Подожди, подожди… Что значит «был убит»?! Эрджили жив и здоров!»
- В центре решили, что убийство — это не более, чем инсценировка с целью обеспечить профессору свободу действий, хотя не отметали вероятности того, что под его именем выступает кто–то еще. В общем, было принято решение, что мне необходимо встретиться с этим твоим цыганом. Вскоре из довольно надежных источников поступили сведения, что этот Эрджили является хозяином двух магазинов на четырнадцатой улице, торгующих снуком, а также как–то связан с центром реабилитации снуксил–зависимых, который давно находится под нашим наблюдением. Есть основания полагать, что центр занимается незаконными исследованиями с применением технологий, опасных для жизни людей, на которых проводятся эксперименты. Но никаких доказательств у нас пока нет. У них все с виду в полном порядке, вся документация доступна. Свободный доступ в клинику ограничен, но законом это не запрещено — это частное медицинское предприятие…
Что за черт!.. Это все ложь! Это не может быть правдой! Если бы это было правдой, стала бы ты, агент международной комиссии, рассказывать эту правду первому встречному, да еще и работающему, как ты думаешь, на противника!
Хилман… Разве стал бы он просить передать свои разработки Эрджили?!
- Когда Сиплый рассказал мне, — продолжала Джессика, — что ты увел девочку, я поняла, что вы ведете охоту на Хилмана, и, возможно, его уже нет вживых…
- Ты поняла! — не удержался Кит от сарказма. — Ты поняла, ха–ха!
- Да, Кит. Я все поняла. Я поняла, что этот твой Эрджили совсем не тот за кого себя выдает, и что есть кто–то еще, кто хотел бы заполучить документы Хилмана, но они достались вам. Ведь они достались вам, Кит? Или вам досталась только девочка? Что вы с ней сделали?
- Я убью тебя.
Она грустно улыбнулась, взяла давно вскипевший чайник.
- Поздно, Кит. Ты уже ничего не сможешь изменить.
- Что–нибудь изменить всегда можно.
- Эрджили возьмут, не сегодня, так завтра. Ты был на вторых ролях, но тебя тоже прицепят вагончиком. Ты бы вернул девочку, Кит! Это будет и по–человечески и смягчит наказание.
Он не выдержал, засмеялся.
Эта девчонка — действительно молодец! Как лихо она подвела, как плавно и умело перешла из защиты в нападение. Оказывается, это он, Кит, преступник, напару с Эрджили. А она не агент корпорации, а добрейшей души человек, верная служанка закона, которая борется с целой бандой преступников–снукероводов!
Джессика, наливавшая чай, недоуменно посмотрела на него.
- Ты действительно держишь меня за идиота? — спросил он доверительно. — Джесс, моей маме стало лучше! Она заговорила со мной! Эрджили — гений! А ты хочешь убедить меня, что и он и я сам — бандиты, убийцы, похитители детей и… кто мы там еще?.. Кстати, Джессика пропала. Она была у меня дома. Я оставил ее одну, чтобы сходить к ней домой, за вещами, а когда вернулся, ее уже не было. Я не думаю, что это твоя работа, она бы просто не пошла с тобой, а впечатление такое, что она ушла добровольно.
- Профессор Гончо Эрджили мертв, Кит, — сказала она. — Не знаю, кто такой этот Эрджили, но другого Эрджили, кроме убитого, в Локвуде нет и никогда не было. Ни в одной картотеке твой Эрджили не числится… А Джессику я видела только на фотографии в личном деле Хилмана.
Он с минуту смотрел на нее. Она спокойно пила чай, стараясь не встречаться с ним глазами.
- Что же нам теперь делать, Джесс? — спросил он.
Она пожала плечами, быстро взглянула на него, отвела глаза, спросила:
- Твоей маме правда лучше?
- Да.
- Не понимаю…
- Чего не понимаешь?
- Не понимаю, кто ты, Кит.
- Я Кит Макдауэл, охранник в зале игровых автоматов. Больше ничего не могу сказать о себе интересного. Я самый обычный человек, который живет в этом спятившем мире и пытается выжить.
- Ты хочешь сказать, что ты случайный прохожий во всей этой истории? Ты не имеешь ни к Эрджили, ни к Хилману никакого отношения?
- Хватит! — Кит рубанул рукой по столу. — Я знаю, что ты хитра, умна, хороший психолог, мечта разведки и все такое. Но хватит уже, а? Пойми, что я все о тебе знаю и не верю ни одному твоему слову! Я знаю, что ты работаешь на «Снуксил Кемикалз»; я знаю, что вам нужен Эрджили с его разработками вакцины, которая грозит корпорации миллионными убытками; я знаю, что вы устранили Хилмана, чей труп я нашел, хотя, тут я не уверен, что именно вы; я знаю, что не сегодня, так завтра вы уберете и меня. Но процесс вам не остановить. Документы Хилмана вам не достались и не достанутся, они рано или поздно попадут в руки нужному человеку…
- Где они, Кит? — она посмотрела на него так, будто готова была вцепиться в горло. — Они у Эрджили?!
- Вот что, Джесс, — он оставил чашку с чаем, к которому так и не притронулся, поднялся. — Спасибо тебе за ужин. Мне нужно идти.
Она покачала головой.
- Я не могу тебя отпустить, Кит. Кто бы ты ни был, я не могу сейчас тебя отпустить.
- И?..
- Как только ты выйдешь за дверь, я позвоню в полицию.
- Хм… — усмехнулся он. — Я думал, ты позовешь меня в постель…
Она встала, сделала два шага к нему в обход стола, положила руки ему на плечи. Ее лицо приблизилось к его лицу настолько, что он почувствовал ее дыхание на губах. Ее глаза заполнили все поле зрения, затягивая в зеленую искрящуюся бездну.
- А хочешь, позову?
Он улыбнулся, провел ладонью по ее щеке, коснулся большим пальцем губ.
- Завтра, Джесс… Позови меня завтра.
Он повернулся и вышел из кухни. В прихожей набросил ветровку.
- Кит! — донесся из кухни ее голос.
- Да?
- Прощай.
- Угу… Дай мне пять минут.
Кит быстро, бегом, спустился вниз, но не стал сразу выходить на улицу, а сначала выглянул, чтобы осмотреться в наступающих сумерках.
Времени было в обрез. Даже если она даст ему пять минут, о которых он просил, все равно копы будут здесь очень быстро, оцепят квартал, начнут прочесывать. Найдут.
Но был у него оди вариант, который он продумал заранее, на случай такого бегства — кинотеатр. В этом огромном здании можно спрятаться и отсидеться. Можно и заночевать там, тем более, что идти ему все равно некуда. Ну разве что в центр на пятьдесят пятой, где он провел предыдущую ночь, но соваться туда, наверное, опасно.
Он чувствовал себя сейчас зверем, которого охотники взяли в загон. Сердце его колошматилось о ребра посаженным в клетку затравленным волчонком, пока он бежал по четырнадцатой.
- Что случилось, брат?! — окликнули его возле одного из домов четверо мужиков с желтыми повязками на руках — местный анти–снукерский патруль.
Кит, не отвечая пронесся мимо них, посеяв, кажется, панику, потому что мужики выскочили на середину дороги и стали озираться по сторонам. Огнестрела у них, наверное, не было, иначе они бы не вели себя так суматошно.
Кит добежал уже до пересечения с двадцать седьмой, а ни сигналы полицейской сирены, ни свет фар так и не нарушили влажной и сумрачной вечерней тишины.
Он повернул направо, обошел кинотеатр, заходя со двора. Там, возле туалетов, притулившихся к зданию, давным–давно сделан был в стене пролом. Именно через эту брешь попадали в здание все желающие, поскольку через центральный вход пройти было невозможно — его так же давно завалили изнутри грудой кресел из зрительного зала, кучей выбитой из пола плитки и другим хламом.
Пролом в стене давал доступ в подвал, попетляв по которому, среди хранилищ, мастерских и еще каких–то помещений, можно было попасть либо в буфет, либо в раздевалку малого зала. Дальше можно было либо выйти из буфета в фойе, либо двинуть по круговому коридору вокруг малого зала — до большого.
- Ш.У.М. - Кит Фаррет - Контркультура / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- CyberDolls - Олег Палёк - Социально-психологическая
- Нейротоксин - Алексей Испуганов - Киберпанк / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Великая кошачья революция - Андрей Анатольевич Горбунов - Социально-психологическая
- Живые тени ваянг - Стеллa Странник - Социально-психологическая
- Оттенки серого - Джаспер Ффорде - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- В церковь — только вовремя! - Терри Биссон - Социально-психологическая
- С нами бот - Евгений Лукин - Социально-психологическая
- Рефлекс свободы - Мария Волощук Махоша - Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Путь - Владимир Волев - Социально-психологическая