Рейтинговые книги
Читем онлайн Помощник шерифа по иным делам (СИ) - Александр Гаврилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52
сбавив тон.

— Себе оставь, — с деланным равнодушием отмахнулся я. Деньги были нужны, но хорошее отношение с кем-то внутри управления — нужнее. Он может мне ещё понадобиться, — Главное, то, что я просил, напиши.

— Да-да, разумеется! — тут же засуетился он, явно довольный возможностью неплохо заработать, ничего не делая при этом. Откопал где-то у себя на столе огрызок бумажки и выписал туда нужные мне данные.

— Спасибо, — поблагодарил я его, убирая бумажку в карман.

— Не за что! — отмахнулся он, и тут же спохватился, увидев, что я собираюсь уходить, — А где нашли-то? Что им сказать?

— Скажи, что… — тут я задумался. Сначала я хотел, чтобы моё имя нигде не мелькало в документах и вообще постараться не попадаться на глаза этому графу. Сказать, например, что кто-то из граждан привёл, и пусть владелец сам забирает свою пропажу. Но внезапно в голову пришла идея самому отвести кэб графу, взяв с собой Элизабет и кого-нибудь из полиции для подстраховки. Вряд ли графу придёт в голову напасть на меня, когда мы к нему придём с официальным визитом при исполнении. Зато можно будет посмотреть на его реакцию, может чем и выдаст себя. Да и возможного врага надо знать в лицо.

— Ничего не говори, — решился, наконец, я, — Мы сами с Элизабет отведём.

— Ну хорошо, только как же премия? — встревожился толстяк.

— Всё нормально. Мы заберём и тебе отдадим. Та же Элизабет, например, передаст тебе, — поспешил успокоить его я.

— Отлично! Это ведь мне, получается, вообще делать ничего не придётся! Только дело закрыть останется, — обрадовался Джон.

— Эм, Алан… — подёргала меня за рукав девушка, — А ты уверен, что это хорошая идея? Мне кажется, Фрэнк не одобрит такую самостоятельность и возможный риск.

— Вот сейчас сами у него и спросим, — подмигнул я ей, — Естественно, без его разрешения мы на это не пойдём.

— А, ну тогда ладно, — успокоилась девушка.

— Джон, ты бумаги пока подготовь, мы пойдём разрешение у начальства возьмём и спустимся, ок?

— Да без проблем, — отмахнулся толстяк, — К вашему приходу всё будет готово.

* * *

— А ведь в принципе-то идея на самом-то деле не плохая, — задумчиво пробормотал Фрэнк, откинув на край стола какие-то бумаги, которые он изучал, когда мы зашли, — То, что ты сам придёшь к нему, вполне вероятно может оказаться для него неожиданным. Не исключено, что это заставит его нервничать, что может привести к тому, в свою очередь, что он где-то совершит ошибку. Ну или затихнет пока, если сообразит, что мы его заподозрили в чём-то. Странно… — опять на секунду задумался он, — Я был уверен, что это дело той… — не договорил он, но я понял о ком речь.

— Хотя, может, он её приближённый? Алан, не забудь поместье по возможности на магические следы проверить. А если тебе вдруг удастся просканировать хозяина — то это было бы вообще замечательно! — многозначительно посмотрел он на меня. Озадаченная Элизабет переводила взгляд с него на меня, не до конца понимая, о чём он говорит.

— Хорошо, я постараюсь, — согласно кивнул я, — Мы можем ехать?

— Да. Закончи только с оформлением бумаг, чтобы всё было официально. Я пока распоряжусь, что бы тебе выделили в сопровождение двух человек. Они будут ждать вас у кэба. И не забудь от владельца подпись взять, что всё передано в целости и сохранности, — закончил с напутствием Фрэнк.

— Разумеется. А что там с золотом, оно скоро прибывает? — вспомнил я вдруг перед уходом, — Ты говорил, тебе нужна будет наша помощь?

— Прибытие задерживается до вечера, — устало потёр глаза Фрэнк, — Буквально полчаса назад посыльный прискакал. Какая-то поломка случилась в пути. Но к вечеру обещают быть, так что вы не задерживайтесь нигде после посещения этого Воронцова. Сразу в управление обратно вернитесь. Поможешь мне с проверкой прибывших и груза. Сам знаешь, золото как магнит притягивает к себе всякую нечисть. Точнее, не само золото, а те эманации алчности, жадности, злобы и ненависти, которые всегда сопутствуют ему. Там, конечно, свои маги в сопровождении есть, но за несколько дней пути они могли слегка расслабиться при подъезде к городу, и чего-либо не заметить. Лучше перестраховаться. И где твой винчестер? — вдруг вспомнил он.

— Так в доме же, — растерянно ответил я.

— Перед возвращением в управление домой загляни и забери.

— Хорошо, — опять кивнул я, мы с Элизабет, наконец, вышли от Фрэнка и пошли обратно к Джону.

* * *

— Ничего себе, домина! Я и не знал, что в нашем городе такие есть! — восхищённо присвистнул Алан, молодой худощавый парень примерно моего возраста, один из двух сопровождающих, которых выделил нам Фрэнк. Вторым был молчаливый здоровяк по имени Билл, который за всё время поездки сказал всего пару слов, всё остальное время молча управляя кэбом, выступая в роли кэбмена, усевшись на его место сзади. Мы же втроем свободно разместились в кэбе.

Нам пришлось минут десять ждать у ворот, прежде чем нас всё-таки впустили. Мы подкатили к довольно большому, в три этажа, особняку, где у ступенек, ведущих ко входу, нас уже ждал какой-то мужчина в чёрном фраке.

— Добрый день, господа… и дамы, — с небольшой заминкой поприветствовал он нас, когда я вылез из кэба и подал руку Элизабет, помогая ей спуститься.

— Добрый день, — отозвался я, подходя ближе к нему, — Я — помощник шерифа по иным делам Алан Фрост, со мной Элизабет… — замялся слегка я, поняв, что не знаю её фамилию.

— Элизабет Донахью, — тут же спасла она меня, — Помощник шефа полиции.

— С нами ещё сержанты Адам и Билл, — продолжил я, кивнув на сопровождающих, которые встали слегка в стороне, — С кем имею честь говорить?

— Управляющий графа Воронцова Алексей Герасимов, к вашим услугам, — слегка кивнул он нам, — Чем обязаны, господа, вашему присутствию? Я думал, что для доставки кэба достаточно одного человека, — слегка улыбнулся он.

— Мы, можно сказать проездом. Направлялись по своим делам, заодно решили завезти ваш кэб по пути, — начал выкручиваться я, мысленно постучав себя кулаком по лбу я. Мог бы и раньше сообразить, что наша многочисленность может вызвать ненужные вопросы и подготовиться к этому, придумав нормальное обоснование.

— Понимаю… У вас наверняка сейчас много забот в связи с прибывающим золотом, — неожиданно сочувственно кивнул управляющий, — То, что вы нашли время при этом завезти нам нашу собственность, тем более ценно. Можете даже не сомневаться, вы будете по достоинству вознаграждены.

— Простите, а откуда вы знаете про золото? — насторожился я.

— Да я вас умоляю, молодой человек! — рассмеялся тот, — Весь этот город создан в качестве перевалочной базы для него. Тут любой банковский служащий знает все эти даты. А

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Помощник шерифа по иным делам (СИ) - Александр Гаврилов бесплатно.
Похожие на Помощник шерифа по иным делам (СИ) - Александр Гаврилов книги

Оставить комментарий