Рейтинговые книги
Читем онлайн Избранная-фальшивка для Короля - Аманда Франкон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Глава 14. Клинок четырех ветров

Мы поднимались уже третий день, но всё никак не могли преодолеть предгорья. Долина осталась далеко внизу, и на гладком полотне желто-зеленой травы виднелась точка форта, который гостеприимно приютил нас на ночь. Осталась за спиной и полоса сыпучего оранжевого песчаника, и широкие ручьи. Горы уже не казались сплошной стеной из камня и льда: даже с той тропы, на которой мы сейчас стояли, можно разглядеть удобные уступы для подъема. Я на удивление хорошо помнила путь, хоть проходила по нему лишь раз. Валуны вдоль ручьёв, которые во время давней лавины скатились с гор, колючие кустарники и коварные трещины, ведущие в подземные глубины — ногами в них лучше не проваливаться, земля над ними держится на честном слове. К завтрашней ночи я рассчитывала добраться до вершины и храма. — Нам придётся лезть только один раз, всего метров десять вверх, — сказала я, чтобы хоть как-то разбавить мерный стук подошв о камень. — Остальной путь пройдём по тропам. Я не оборачивалась на Эйрика, шедшего в паре метров позади, но знала, что он пожал плечами. — Рассчитывай путь по своим силам, со мной всё будет в порядке, — ответил он, и я ускорила шаг. За годы отдыха в Академии я отвыкла от серьёзных нагрузок: никакие тренировки не могли сравниться с ежедневными долгими прогулками по горам. Тело переполнялось энергией, хотелось бежать вверх по склону, но я понимала, что силы нужно экономить. Так что сдерживала глупые порывы, хоть ноги и звали вперёд, домой. — Ты хочешь встретиться со своими родными? — после недолгого молчания вдруг спросил Король. В душе мерзко заскреблись кошки. Клан для меня дорог, хоть сородичи и опасались моих способностей по неведомой причине. Но я не горела желанием снова видеть презрение в их глазах — на этот раз из-за того, что я сбежала. Я уже вдохнула, чтобы ответить, когда мимо лица просвистела стрела. Она с треском врезалась в землю, задрожало белое перо с красным кончиком. — Риневальд! — тут же закричала я, оглядываясь. Этот охотник не мазал и никому не попадался на глаза, но всегда красил свои стрелы охрой. Говорил — для того, чтобы быстрее находить добычу, но все понимали, что он банально красуется. Впрочем, сколько ни озиралась, найти его взглядом я не могла. Но ни одна стрела больше не потревожила нас. — Я знаю, что ты тут, — почти пропела я на языке клана. Губы, привыкшие к грубой западной речи, с трудом выдавали высокие, почти свистящие звуки родного диалекта. — Зачем явилась ты, отступница? — голос раздался откуда-то сзади и прокатился по долине тихим шёпотом. Я повернулась, но эльфа не заметила — наверняка он уже прятался за другим камнем. — Я хочу увидеть хранительницу! — ответила я в пустоту. Не совсем правда, но я не собираюсь выкладывать сородичу истинную причину визита. Кто знает, может, он решит напасть на меня, чтобы защитить храм. Убить не убьет, но проблемы создаст. — Зачем? — наконец, Риневальд показался из-за валуна. Высокий и стройный, с длинными волосами цвета мокрой осенней листвы, собранными в низкий хвост, в изящной ладони он сжимал лук, и тонким пальцем придерживал стрелу на ослабленной тетиве. — Хочу больше знать о своих предках, — не задумываясь, выдала я. Тоже не ложь — я действительно хочу понять, как вышло, что именно я стала наследницей древнего мага-бунтаря. — Ты всё ещё часть народа и вольна делать всё, что захочешь. Я могу проводить тебя в стойбище, но ему, — эльф кивнул в сторону Эйрика, — придётся остаться здесь. — Ладно, я подожду, — легко согласился Король. — Буду в пещере ниже по склону. Убедившись в том, что незнакомец не опасен, Риневальд тут же потерял к нему интерес и махнул мне рукой. — Идём, отступница. Но не рассчитывай на тёплый приём. Я покорно попалась за сородичем, предчувствуя долгий путь в гору, но мы вышли на широкое плато, покрытое палатками, всего за час. Лагерь выглядел именно таким, каким я его помнила: костёр в центре, и вокруг него — навесы или плащи из шкур. Эльфы постарше предпочитали прятаться от ветра, молодые часто спали на голом камне, завернувшись в одежды из тёплого меха. Пока я жила здесь, понятия не имела, что от холода можно заболеть. Остыть и навечно уснуть — да, такое бывало, поэтому клан находился в постоянном движении, редко случалось, чтобы два дня подряд эльф ночевал на одном и том же месте. Но о «простуде» я узнала только после того, как спустилась на равнины. Некоторые эльфы меня узнавали. Кто-то сдержанно кивал, кто-то косился и сплевывал через плечо. Многие даже не смотрели на меня. Хоть по крови я и оставалась их родственницей, они давно вычеркнули меня из своей памяти. Я променяла вольные дороги на духоту и удобные дома низин — такое не прощают. Палатка хранительницы — вождя клана — ни чем не отличалась от прочих. Сама Аарна стояла у костра и что-то шептала в дым, вьющийся к небу причудливыми клубами. Эльфийка, прожившая пять сотен лет, и сама напоминала дым или лозу: худая до сухости, как и большинство из нас, но гибкая, быстрая и тихая, она всё ещё оставалась одной из лучших охотниц клана, а седые короткие волосы и тонкие морщинки вдоль глаз и губ придавали жёсткости некогда нежному лицу. Заметив меня, хранительница замолчала и нахмурилась, чётче проступила впадина меж широких белых бровей. — Что ты делаешь здесь, отступница? — почти прошипела она. Я склонила голову, как того требовала вежливость, и приложила правую руку к груди. — Я пришла, чтобы узнать правду о своих предках. Аарна вздохнула и махнула рукой. Я тут же выпрямилась и всмотрелась в её льдистого оттенка прозрачные глаза. Хранительница размышляла несколько мгновений, а потом коротко кивнула. — Иди за мной, — с этими словами она развернулась и повела меня куда-то к окраине плато. — Рано или поздно ты должна была явиться, — заговорила Аарна прежде, чем я успела задать вопрос. — Твой дед — последний из обученных магов ветра — предсказывал, что когда ты родишься, настанет время великих перемен. Его звали Тилерри, это ты знаешь. Он пришёл откуда-то с Востока, но так никому и не рассказал о том, где жил и кем был раньше. Мы лишь видели его могущество. Заслушавшись, я не заметила, как мы вышли на широкую тропу и побрели вдоль склона, всё дальше уходя от лагеря. Значит, это всё правда. Но почему же тогда этот могущественный маг бросил меня без обучения и поддержки? Словно прочтя мои мысли, хранительница продолжила: — Он очень хотел лично воспитать и обучить тебя, но судьба воспротивилась. Он спасал клан от лавины и был слишком неосторожен. В ту ночь выжили все, кроме него. А на рассвете родилась ты. — Кто мои мать и отец? — спросила я, даже не надеясь получить ответ. Я едва помнила их, когда они покинули меня. — Обычные эльфы, — пожала плечами хранительница. — С печальной судьбой, однако. Они не смогли справиться с бешеным медведем, ты вроде бы это знаешь. Я кивнула. О смерти родителей мне рассказывали, но спросить стоило — мало ли, о чем могли молчать. Тот медведь давно мёртв — жаль, не от моего копья — и я даже бывала в той самой пещере. И давно уже не чувствовала ни боли, ни горечи — только ноющее одиночество порой беспокоило меня, однако в последнее время и оно отступало, растворяясь в тёплых объятьях Эйрика. Мы забрались так далеко, что палатки почти исчезли за камнями. Костёр уже потушили, так что даже струйка тонкого дыма не выдавала стоянку. Я оглянулась на долину, где меня ждал Король, на горы и серое небо, готовое вот-вот разродиться холодным дождём. — Тилерри принёс с собой клинок — мощный артефакт, стихийный источник. Он говорил, что оружие — лишь временное вместилище, и что оно опасно. Но Тилерри был уверен, что ты сможешь с ним справиться. Ты ведь пришла именно для этого, не так ли? — Аарна резко остановилась, развернулась и пронзила меня холодным взглядом. Мне оставалось лишь кивнуть, хотя мышцы напряглись и я, предчувствуя опасность, приготовилась уклоняться. Но хранительница не напала. Только вздохнула и посмотрела на вершину горы — ту, в которой вырублен храм. — Но ты не готова. Все мы старались защитить тебя от этого могущества. На самом деле оно никому не подвластно, хоть твой дед и считал иначе, — с горечью сказала Аарна, опуская глаза. — Подумай хорошо и — отступись. Уходи. Защитить?! — Замечательная защита — шпынять меня из-за дара и делать изгоем! — не выдержав, крикнула я. Верх неприличия — повышать голос на вождя, но мне уже плевать. Ярость они обида прожитых лет, оставленные в глубине сознания, в этот момент вырвались наружу с тяжёлым дыханием и проступающими на глазах слезами. — Мы надеялись внушить тебе отвращение к магии, — невозмутимо продолжила хранительница. — Мы вовсе не хотели, чтобы ты убежала. — Как можно ощутить отвращение к собственному голосу или волосам? Или к собственной силе — она ведь часть меня! — я больше не могла молчать. Годы страха и одиночества выплескивались теперь криком на спокойную Аарну. — Мне нужен этот клинок. Если мой дед считал, что он принадлежит мне… — Такая сила не может принадлежать никому! — припечатала хранительница. — Убьете меня? — прошипела я, приближаясь к ней почти вплотную. Она не отступила ни на шаг. — Нет, но будем биться за храм. Я на миг замерла. Теперь, когда я знала о том, что этот артефакт принадлежал моему могущественному предку, мне дико, неистово хотелось им владеть. Хотелось доказать всем высокомерным эльфам и восточным жрецам, и Эйрику, что я не пустое место, что я что-то значу. — Когда твои воины придут к храму, им уже не с кем будет драться! — выкрикнула я прямо в лицо Аарне и сорвалась с места, наконец давая волю зудящим ногам. В былые времена я добиралась до храма всего за несколько часов. Могла бежать без остановки, мне почти не требовалось еды. И теперь силы только прибавлялись с каждым новым шагом, с мельчайшим движением. Память тела подсказывала, где и как зацепиться, чтобы сократить дорогу, и долгие часы пролетели в считанные мгновения. Я видела только путь и цель, и очнулась лишь стоя на ступенях храма, когда ветер бросил мне в лицо охапку мелкого снега. Вырубленный в скалах, он сиял белизной в лучах закатного солнца. Справедливости ради, стоит отметить, что святыню предки возвели далеко не на самой высокой скале, но она стояла особняком, открытая для всех ветров с любой стороны света. Ступени замело мелким снегом, но я быстро поднялась и вбежала внутрь. Меня едва не сбил мощный воздушный поток — вечный сквозняк в открытых залах — и замерла, оглядываясь. Ни украшений, ни рисунков, ни статуй или алтаря. Ничего из того, чем красовались восточные храмы. Только голый белый камень, отполированный веками, и прямые колонны, устремлённые в потолок. Где же в столь странном месте можно спрятать артефакт? — Тилерри, подскажи мне, — прошептала я, озираясь. Но в ответ — только свист и монотонный гул. Вдалеке мелькнули и скрылись высокие тонкие силуэты — эльфы уже поднимались на гору. У меня в запасе всего пара часов, чтобы разобраться. Ладно, не спешить. Я глубоко вдохнула и пошла вдоль колонн, касаясь пальцами каждой из них. Прикрыла глаза, и в полутрансе снова ощутила вокруг себя все изгибы воздушного потока, снова увидела мысленным взором колонны и арки, окружавшие меня. Начала медленно всматриваться в пустоту вокруг и в высоту потолка. И так, под острым концом крыши — горного пика — наконец, заметила кинжал. Скрытый от чужого взора в каменной нише, он матово поблескивал ледяной сталью. Простой, без украшений, с парочкой зазубрин на узком клинке — не таким я себе представляла мощнейший артефакт. Я распахнула глаза и подняла голову. Клинок висел в самом центре, очень высоко — не допрыгнуть, а колонны слишком большие и гладкие, чтобы забраться по ним. Говорят, колдуны прошлого умели летать, так что для них задача, наверное, казалась очень легкой. Но что делать мне? Левитация — искусство слишком тонкое. Я пару раз подпрыгнула, но, разумеется, не смогла подхватить собственное тело воздушным потоком — он получался слишком слабым. Как? Как его достать? Я ходила из стороны в сторону по залу, поглядывала вниз на приближающихся эльфов. Набросать кучу снега и забраться под ней? На это уйдёт слишком много времени. Попытаться сбить клинок потоком воздуха? Я сделала несколько пассов, но лезвие плотно лежало в выступе скалы. Так не выйдет. Всё, что я умею — создавать жалкую воздушную маску. А мой дед направлял огонь и взрывал горы! С досады я топнула ногой, гулкий звук удара с эхом улетел куда-то под потолок. Взрывать! Это могло бы помочь. Если бы каменный карман превратился в крошево, клинок бы упал прямо мне руки. Но как они это делали? От волнения тело подрагивало, и я долго пыталась сосредоточиться, отвлекалась и пробовала снова, так что на вхождение в воздушный транс ушло больше времени. Но вот я снова его увидела. Сталь блестела с призывом, но сейчас меня интересовала не она, а камень вокруг. Я вглядывалась в него до головной боли, до зубного скрипа, который слышала будто через вату, и вскоре увидела мелкие трещины, которыми испещрен камень. Мысленно изучила их и почувствовала, как по ним бегут отголоски сквозняка. А что если… Я сосредоточилась, вдохнула и, вложив все силы в заклинание, толкнула огромную порцию воздуха прямо в трещины. Но он тут же вырвался обратно с тихим свистом. Но как же они, демон побери, это делали?! Я попыталась снова. На этот раз трещины стали чуть глубже, послышался скрип, но карман остался целым. Я пробовала снова и снова, но такими темпами придётся стоять тут всю ночь. Солнце уже опустилось за горы, укуталось в щель лёгких розовых облаков и оставило землю без присмотра до следующего утра. Тени эльфов слились с тенями гор и камней, но я знала — чувствовала — что сородичи близко. Попыталась ещё раз, но — безуспешно. От злости не придумала ничего лучше, чем ударить кулаком о ладонь. Я не могу просто так оставить клинок! Особенно теперь, когда я нашла, когда она так близко! Ярость и возбуждение бурлили, распаляя пожар в усталому теле. Не желая сдаваться, я снова закрыла глаза и нырнула в мир-проекцию. Но полностью от эмоций избавиться не могла: снова и снова со яростью пробовала почти невидимые трещины в скале, и в очередной раз заталкивая сухой ветряной поток в воздушный карман, с силой сжала кулак, вкладывая в простое движение всю скопившуюся за годы одиночества злобу. В следующий миг я почувствовала, как воздух в трещинах нагревается, а потом на лицо и плечи посыпались камни. Я прикрыла глаза рукой как раз вовремя: клинок, падая, оцарапал ладонь и звякнул о каменный пол. Я несколько мгновений смотрела, как набухает алым тонкая рана, как капля срывается с кожи и падает на блестящее лезвие. Потом нагнулась, подняла стилет и едва не задохнулась от свежей энергии, пронзившей моё тело. Получилось? Я смотрела на простую, обвитую полоской кожи рукоять, на зазубрины и кровавую полосу на лезвии, и не до конца верила, что мне действительно удалось. — Поздравляю, Тейла, — низкий мужской голос раздался откуда-то из-за спины. Я редко обернулась и по наитию выставила вперёд кинжал, но замерла. Передо мной стоял Старр, правда, теперь вместо блестящей брони его украшала пара чёрных крыльев за спиной, а вертикальные зрачки дергались, улавливая каждое движение. — Ты… Дракон! Демонов дракон! Как?! Почему?! — Да, да, драконы не вмешиваются в дела материка, — прерывая удивлённое молчание, спокойно и насмешливо заговорил Старр. — Но очень уж мне хотелось понаблюдать за развитием событий. Я отступила на шаг, хоть и понимала, что дракон скорее всего не причинит мне вреда. Хотя его оскал — иначе столь злобную улыбку не назовешь — выглядел угрожающе. — Впрочем, я хочу немного нарушить это древнее правило… — произнёс Старр — или как там его на самом деле зовут. Я снова попятилась. — Как ты оказался в числе рыцарей? — на самом деле этот вопрос не слишком меня волновал, но я надеялась отвлечь дракона и нырнуть вниз по склону, затеряться в скалах. Здесь, на родине, у меня преимущество, и я не стану отдавать ему клинок! — Пообещал магам защиту от любых опасностей, кроме непосредственно Короля, — охотно пояснил дракон. — Не бойся, я не намерен присваивать эту игрушку. Я немного расслабилась, но до конца не поверила. Крылья, покрытые крупной чешуей, подрагивали и блестели в лунном свете так, будто он сейчас ринется на меня. Безумно хотелось ощутить, какова чешуя на ощупь, но я быстро отогнала эту мысль. — Хочу лишь задать тебе вопрос: в самом ли деле ты хочешь владеть этой силой? Знаешь ли ты, что с ней делать? Достаточно ли в тебе мужества, чтобы держать в руках такую власть? Тот ли это исход, которого ты искала? Дракон говорил, его слова отражались от колонн и били по истрепанному самолюбию. Значит, он считает, что я недостойна? Всё думают так, но я докажу, что они ошибаются! — Я всё уже решила! — яростно крикнула я, отступая ещё на шаг. — Роль маленькой слабой эльфийки больше не для меня! — Как тебе угодно, — Старр развёл руки и поклонился, а в следующий миг взмахнул крыльями, поднимая вокруг себя тучу снега, и взмыл вверх. В два мощных движения преодолел несколько метров и, не оглядываясь, устремился куда-то на запад, в неизведанные земли. Я едва успела опомниться, как справа раздался звонкий голос хранительницы. — Хватайте клинок!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранная-фальшивка для Короля - Аманда Франкон бесплатно.

Оставить комментарий