Рейтинговые книги
Читем онлайн Женщина из Пятого округа - Дуглас Кеннеди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 73

Снова долгое молчание.

—      У нас было не так много друзей в Париже. Но мой любовник-бизнесмен, мсье Корти, все-таки пришел навестить меня. Я по-прежнему была на успокоительных, еще под «подозрением на суицид», но даже в таком состоянии смогла заметить, что он был поражен моим внешним видом. Его доброта была безгранична. Он сказал, что взял на себя все расходы по организации похорон… «Я договорился с моргом, и погребение отложат на неделю, пока вы не оправитесь…». Но я сказала, что не хочу присутствовать на похоронах… что не вынесу этого… пусть лучше их кремируют сразу. Мне было все равно, что они там сделают с этим пеплом, для меня это был всего лишь пепел, и теперь, когда моей дочери и мужа не было в живых, все это не имело значения. Мсье Корти пытался переубедить меня, но я не слушала его доводов. «Сожгите их сейчас же», — прошипела я, и мсье Корти лишь покорно кивнул головой, пообещав, что хотя и с сожалением, но просьбу мою выполнит. Через несколько дней меня выписали из госпиталя. Мсье Корти прислал за мной машину, вернулась домой, в пустую квартиру, где все, казалось, застыло в тот момент, когда они ее покинули. Кастрюля с соусом для спагетти, уже свернувшимся, так и стояла на плите. Перед камином были разбросаны альбомы для рисования и куклы Юдит. Очки Золтана для чтения по-прежнему балансировали на ручке кресла-качалки, где он тогда сидел. Как и книга, которую он читал: венгерский перевод «Презрения» Моравиа. Ты знаешь этот роман?

—      Конечно, — сказал я. — По нему еще был снят фильм Годара.

—      Мы смотрели его в лучшие времена нашего брака. Когда отношения дали трещину, Золтан буквально заболел и фильмом, и романом. Потому что ассоциировал себя с главным героем. Как и персонаж Моравиа, он потерял уважение своей жены. До самой своей смерти — каждый день и каждый миг — я буду оплакивать мужа и свою дочку…

—      Ты испытывала чувство вины?

—      Конечно. Особенно когда через несколько дней после выписки меня вызвали в commissariat de police[119] Шестого округа. Инспектору нужно было официально допросить меня, чтобы закрыть дело. И вот тогда я узнала, что тот прохожий, которому удалось записать номера автомобиля, видел Золтана и Юдит перед самой их гибелью. Золтан заприметил такси в конце улицы и побежал вместе с Юдит поймать его. И на полпути…

—      Но ты не винила себя в том, что…

—      Я во всем винила себя, черт возьми! Если бы я не настаивала на том, чтобы они торопились домой к ужину…

—      Но это абсурд, и ты это знаешь.

—      Только не говори мне про абсурд. Будь я более гибкой, не уперлась бы со своим идиотским соусом…

Снова воцарилось молчание, и я не осмеливался нарушить его. Наконец она сказала:

—      Тебе пора.

—      Хорошо.

—      Ты тоже считаешь меня властной, да?

—      Я этого не говорил.

—      Нет, но я знаю, как тебя бесит, что я выгоняю тебя через пару часов и настаиваю на том, чтобы мы встречались лишь раз в три дня.

—      Все нормально, Маргит.

—      Обманщик. Это не нормально. Ты терпишь это, но тебе это не нравится.

—      Ну… если так нужно…

—      Перестань быть таким благоразумным… тем более я знаю, что это… игра.

—      Каждый играет свою роль в отношениях… особенно в таких странных, как наши.

—      Вот! Ты наконец сказал это. Странные отношения. Так если ты находишь их такими странными, почему бы тебе не бросить меня? Скажи мне, что я властная, упрямая сука, и…

—      Что происходит после моего ухода?

—      Я работаю.

—      Вранье.

—      Думай что хочешь.

—      Ну и что ты сейчас переводишь?

—      Это тебя не касается.

—      Другими словами — ничего.

—      То, чем я занимаюсь после твоего ухода, это мое дело.

—      У тебя есть кто-то еще?

—      Ты считаешь меня настолько активной?

—      Нет, просто в высшей степени скрытной.

—      Сделай одолжение, Гарри. Уходи отсюда сейчас же и больше не возвращайся.

—      К чему такая мелодрама?

—      Потому что все это добром не кончится. Во всяком случае со мной такое не проходит.

—      Может, это потому, что тебе так и не удалось прийти в себя после…

—      Не строй из себя психиатра. Ты ничего обо мне не знаешь. Ничего.

—      Я знаю… то, что ты мне сейчас рассказала… эту страшную историю…

—      Что? Она «тронула твое сердце», как пишут в романах? А может, просто пробудила в тебе дремлющий  инстинкт защитника, который ты не распространял на жену и дочь…

—      Какую же глупость ты сейчас сказала!

—      Так уходи и не возвращайся.

—      В этом заключался смысл той реплики, да? Проверить, можно ли меня разозлить настолько, чтобы я уже не вернулся. Но, возможно, если бы ты прекратила винить себя…

—      Хватит! — сказала она вставая. — Одевайся и уходи.

Я грубо схватил ее и опрокинул на кровать. Она начала сопротивляться, но я прижал обе ее руки к матрасу и взгромоздился сверху.

—      Теперь ты сможешь ответить на два моих вопроса.

—      Пошел к черту!

—      Этот шрам у тебя на шее…

Она плюнула мне в лицо. Я не обратил на это внимания и крепче сжал ее руки и ноги.

—      Этот шрам на шее. Расскажи мне…

—      Попытка самоубийства. Теперь доволен?

Я отпустил ее руки. Они так и остались безжизненно раскинутыми.

—      Ты пыталась покончить с собой после выписки госпиталя?

—      Через два дня после этого. В квартире, где я трахалась с мсье Корти.

—      Он назначил тебе встречу через двое суток после…

—      Нет. Это была моя идея. Он сомневался, убеждал меня в том, что не стоит торопить события. Но я настаивала. После привычного двухминутного секса я извинилась и вышла на кухню, схватила хлебный нож и…

—      Ты хотела наказать его, да?

—      Очень хотела, притом что он всегда был добр ко мне. Во всяком случае, насколько это возможно по отношению к шлюхе.

—      Но сам. факт того, что ты сделала это, пока он находился в соседней комнате…

—      Нет, это не было криком о помощи. Если правильно перерезать горло, умрешь на месте. Я была неаккуратна… Корти каким-то образом удалось остановить кровотечение. Он вызвал «скорую», и…

—      Ты выжила.

—      К сожалению… да.

—      А мсье Корти?

—      Пару раз он навещал меня в госпитале, потом прислал чек на десять тысяч франков — тогда это было состояние — с короткой запиской, в которой желал мне благополучия в будущем. Больше я о нем ничего не слышала.

—      А что стало с водителем машины?

—      Он оказался человеком со связями, так что ему удалось избежать огласки. Судья, которому передали дело, снял обвинения в убийстве и квалифицировал преступление как случайный наезд по неосторожности. Мне была положена компенсация — пятьдесят тысяч франков. Я отказалась, но мой адвокат сказал, что я буду ненавидеть себя за то, что не взяла деньги… тем более что его стараниями сумма может быть увеличена на пятьдесят процентов.

—      Так ты приняла компенсацию?

—      Семьдесят пять тысяч франков за жизни двух самых дорогих мне людей.

—      И водитель исчез из поля зрения?

—      Не совсем. Мир живет по странным законам. Спустя три недели после наезда дом Анри Дюпрэ подвергся ограблению. Это случилось среди ночи, Дюпрэ вспугнул грабителя, завязалась драка, и хозяин дома был заколот ножом в сердце.

—      Ты почувствовала себя отомщенной?

—      В этом что-то было, я так думаю. Тем более что Дюпрэ не слишком-то раскаивался в убийстве моей семьи. Его адвокаты сделали за него всю грязную работу, и я так и не дождалась хотя бы открытки с извинениями за то, что он совершил. Все, что я получила, — это чек.

—      Выходит, у мести своя добродетель?

—      Общепринятая мораль пытается убедить нас в том, что месть опустошает душу. Какой бред! Каждый хочет, чтобы зло было наказано. Каждый хочет «быть отомщенным». Каждый хочет того, что вы, американцы, называете «расплатой». И почему нет? Если бы Дюпрэ не убили, я бы всю жизнь прожила с мыслью о том, что он легко отделался. Тот грабитель оказал мне огромную услугу: он оборвал жизнь, не достойную продолжения. И я была ему благодарна. Но если уж договаривать до конца… Можно смириться с потерей мужа — как бы ты по нему ни тосковала, — но пережить смерть своего ребенка невозможно. Никогда. Смерть Дюпрэ не облегчила мои страдания, хотя и принесла какое-то мрачное удовлетворение. Уверена, тебя это пугает.

—      Одна часть меня так и хочет сказать: «Да, я в ужасе…»

—      А другая?

—      Очень хорошо понимает твои чувства.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Женщина из Пятого округа - Дуглас Кеннеди бесплатно.

Оставить комментарий