Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кларис стонала и плакала всю ночь, Мэгги и Тесса не спали ни минуты. В одну из таких ночей Кларис рассказала, как Харли Нокс уговорил ее принять лекарство, как повышал дозы и как потом выбросил ее на улицу, когда без лекарства она уже не могла обходиться. Харли Нокс был демоном, из-за которого Кларис заболела.
— Мне не хочется втягивать тебя в это, Лаки, — попыталась объяснить Тесса. — Я должна сделать то, что обязана, понимаешь?
— Я понимаю больше, чем ты думаешь, Тесса, — хрипло прошептал Лаки. — Я знаю, ты пытаешься придать смысл собственной жизни, но тебе не надо искать оправданий своему существованию на этой земле. Ты избежала участи своих родителей, потому что тебе так было суждено.
— Да, поэтому я могу спасать других от подобной участи. Таких, как Кларис.
— Нет, Кларис слишком далеко зашла. У нее был шанс, но она выбрала неверный путь.
— Ты не прав, Лаки! Кларис…
С неожиданной настойчивостью Лаки обнял ее и привлек к себе. Он гладил ее по спине.
— Ничего больше не говори о Кларис, пожалуйста. Сейчас я думаю только о тебе. Ты все сделала правильно, но вступила в борьбу, которую не готова вести в одиночку. Тебе необходима помощь, и я хочу помочь тебе.
Тесса прикрыла глаза, ее окутало тепло сильных рук Лаки. Ей так хотелось этого! Ей необходимо было быть с ним рядом. Он заботится о ней, точно так же как она заботилась о нем.
Внезапно ей подумалось, что он обнимает ее из сочувствия, и Тесса попыталась высвободиться. Лаки позволил сделать это ровно настолько, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Ты слышала, что я сказал, Тесса? — прошептал он, касаясь губами ее губ.
Она чувствовала его дыхание на своих губах, он не сводил с нее глаз. Тесса задохнулась, совершенно потеряв контроль над собой, и слезы хлынули у нее из глаз.
— Я слышала все, что ты сказал, Лаки, — прошептала она. — Я ждала от тебя этих слов, потому что я…
Послышался какой-то звук, и Тесса резко повернулась, охнув. Из темноты неожиданно вынырнула Мэгги и побежала к повозке. Ее платье намокло от пота, волосы выбились из пучка.
— Тесса, там Кларис! — в изнеможении выдохнула она. — Она одевается и собирается спуститься в город за лекарством. Я пыталась остановить ее, но она меня не слушает.
Лаки не дал Тессе ответить. Он подхватил Мэгги, усадил ее в повозку и пустил лошадей галопом. Они подъехали к хижине как раз в тот момент, когда дверь распахнулась и на пороге появилась Кларис. Француженка застыла в дверях, словно ужасное привидение. Бледная, растрепанная, в измятом, перепачканном платье.
— Я собираюсь в город, чтобы достать хоть немного лекарства, — хрипло заявила она.
С помрачневшим лицом Лаки спустился с повозки и приблизился к ней.
— Нет, Кларис, ты никуда не пойдешь.
— Но мне нужно лекарство, месье! — захныкала она. — Без него я вряд ли выдержу!
Тесса не вмешивалась, когда Лаки взял Кларис за руку, повернул и втолкнул в хижину.
— Ты еще не совсем поправилась. Когда поправишься и все еще будешь хотеть опия, мы не станет держать тебя. Понимаешь, о чем я говорю?
Кларис долго смотрела на Лаки, потом — на Тессу. С удивительно серьезным видом она позволила ему без сопротивления отвести ее назад в хижину.
— Я все понимаю, месье, — грустно пробормотала она. — Я понимаю намного больше, чем вы думаете.
Тесса вздохнула, когда они скрылись за дверью. Они с Мэгги пошли следом, и сбитые с толку собаки прокрались в хижину вместе с ними.
Когда все расположились на ночь, Тесса с облегчением вздохнула. Кларис и Мэгги вскоре уснули, а Лаки сел на стул у огня и заключил Тессу в объятия. Она оставалась в соблазнительном теплом кольце его рук, пока сама не уснула.
Тихим ранним утром Харли вышел на улицу перед своим заведением. Он направился в магазин, осторожно обходя грязь и мусор, чтобы не запачкать дорогую обувь иностранного производства. Харли потратил значительную сумму, следя за тем, чтобы главная дорога перед его заведением была свободна от мусора, который, казалось, заполонил весь город. Здесь также нельзя было встретить бедствующих пьяных старателей, спящих под дверями домов. Все это не должно было раздражать клиентов, когда они приходили в заведение Харли Нокса. Люди, готовые потратить огромные деньги, хотели видеть только роскошь и богатство.
Предыдущий вечер Нокс провел в обществе одной из своих любимых проституток в номерах, которые в борделе держали специально для него. Харли подумал, что французская красотка была необыкновенно изобретательна накануне. Свою ценность она доказывала много раз и раньше, но он никогда не уставал от ее игр. Он наслаждался мыслью о том, что женщины в его заведении стараются доставить ему удовольствие любым способом, каким бы он ни захотел, выполнить любую его фантазию и обычно преподносят ему множество сюрпризов. Так было с Симоной. Для него оставалось тайной, почему ее популярность среди клиентов за последние несколько месяцев снизилась. Он мог объяснить это только тем, что некоторым состоятельным клиентам надоели французские проститутки, независимо от их фантазий и изобретательности, и теперь они искали чего-то новенького.
Харли сразу подумал о Тессе. Да, она другая. Он продолжал внимательно наблюдать за ней, когда она появлялась в палатке Лаки. В последнее время он заметил ее усталый вид и решил, что подождет немного. Она еще больше устанет от тяжелой работы, и тогда он подойдет к ней со своим предложением. Харли оставалось только надеяться, что она девственница и что по пути в Сан-Франциско никто не лишил ее невинности. Он отведет ее к врачу, чтобы проверить это. Харли понимал, что если она все еще невинна, то ему придется поменять планы по обучению Тессы. Это будет другой мужчина. Тот, кто пожелает заплатить огромную сумму, ту, которую назначит Харли за ее девственность, тот, кто получит привилегию лишить ее этой девственности.
От этой мысли Харли нахмурился и поспешил поскорее избавиться от нее. Он не будет первым у Тессы, но он станет единственным, кто получит за нее огромные деньги. А в положенное время он испытает на себе все, чему она научилась. Поначалу требования к ней будут щадящими, но они будут расти, пока она не пристрастится к сексуальному удовольствию, которое можно получить от мужчины. Он добьется, чтобы она в совершенстве овладела искусством доставлять мужчине наслаждение. И всего этого Харли добьется с легкостью, потому что лишал невинности многих девственниц, и с их согласия и против их воли.
Опыт — лучший учитель, и он научит Тессу всему, что знает, но при этом покажет, как сохранить видимость невинности. Она будет стоить тех денег, которые он за нее потребует.
- Заря страсти - Элейн Барбьери - Исторические любовные романы
- Из грязи в князи. Или попаданка для графа (СИ) - Акентьева Таня - Исторические любовные романы
- Маска: история Меллисы де Бриз (СИ) - Крыж Эллин - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- По велению любви - Конни Мэйсон - Исторические любовные романы
- Триумф экстаза - Юджиния Райли - Исторические любовные романы
- Подружки - Клод Фаррер - Исторические любовные романы
- Тайна гувернантки - Эмилия Остен - Исторические любовные романы
- Неистовая принцесса - Шеннон Дрейк - Исторические любовные романы
- Подарок - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы