Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты вернулся! — вскричала она, кидаясь к Райану.
Китти была потрясена. Райан, казалось, чрезвычайно обрадовался, увидев фигуристую красавицу, потому что он раскинул руки, чтобы обнять ее. Китти видела, как молодая женщина пылко обняла Райана, а самодовольная улыбка, которую девушка продемонстрировала ей из-за плеча Райана, вызвала у нее недоумение.
— Не знал, что по мне так скучали, — пошутил Райан, осторожно снимая руки девушки со своей шеи и отступая назад.
Он обернулся к Китти с несколько натянутой улыбкой и сказал:
— Тереза, я хочу познакомить тебя с твоей сводной сестрой Кэтрин. Ей нравится, чтобы ее называли Китти. Китти, это Тереза. Думаю, вы станете подругами, ведь вы почти одного возраста.
Китти улыбнулась Терезе, пытаясь изобразить дружелюбие. Но холодный, отрезвляющий взгляд Терезы вывел ее из этого состояния. Тем не менее Китти вежливо поздоровалась, однако Тереза не ответила на ее приветствие.
— Я на три года старше, — сказала Тереза, презрительно фыркая и меряя Китти презрительным взглядом. — Где же Райан нашел тебя?
— Не важно, где я нашел Китти, — ответил Райан. — Разве ты не собираешься пригласить нас в дом? — спросил он и потащил сопротивляющуюся Китти за собой. — Я хотел бы сразу увидеть твоего отчима, если можно.
— Папа Берт отдыхает. Ты уверен, что это та самая женщина? Мне не хотелось бы, чтобы папа Берт был разочарован. Не знаю, сколько еще сможет вынести его бедное сердце.
— Это именно та женщина, — заверил ее Райан.
Китти не могла винить Терезу за подозрительность и недружелюбие. До ее появления она была единственной дочерью Берта и вдруг оказалась в положении «приемной дочери» — из-за того, что стало известно о существовании еще одной дочери, настоящей. Китти хотелось сказать Терезе: «Тебе не о чем беспокоиться, я не собираюсь торчать здесь слишком долго, и не стоит выходить из себя».
— Тереза, почему бы тебе не проводить Китти в ее комнату, пока я буду разговаривать с Бертом? — заметил Райан. — Китти, наверное, захочет принять ванну и немного отдохнуть перед встречей с отцом.
Китти была благодарна Райану за заботу. Однако Тереза, видно, не очень-то довольна тем, что Райан отсылает ее прочь, подумала она.
— Хорошо, — неохотно согласилась Тереза. — Увидимся позже, Райан. Нам нужно поговорить, — прибавила она, бросив враждебный взгляд на Китти.
С другой стороны, нежное мурлыканье и завлекающая улыбка, которой Тереза одаривала Райана, оставляли у Китти мало сомнений в том, что Райан и Тереза были не просто знакомы. Райан, конечно, бабник, это она уже поняла, но ей было неприятно видеть, как другая женщина крутит перед ним хвостом.
Бесспорно, Райан дьявольски красив — он может очаровать и статую. Но интересно, понимает ли Тереза, что привести Райана к алтарю ей не удастся? Она отбросила эти мысли, когда Тереза стала подниматься по лестнице и поманила Китти за собой.
— У нас мало комнат, — пожаловалась Тереза. — Тебе придется занять свободную комнату в мансарде. Раньше там была комната для служанки, пока папа не построил небольшие отдельные коттеджи для слуг и их семей. Только Розита, повариха, живет в доме. Ее комната находится рядом с кухней.
— Не важно, куда вы меня поселите, я ведь не собираюсь задерживаться тут надолго.
Тереза резко обернулась, подняв свои изящные брови.
— Что ты хочешь этим сказать? Почему не останешься надолго?
Китти вызывающе взглянула на нее.
— Я выросла без отца, так зачем он мне теперь? Я приехала повидаться с умирающим человеком, который считает себя моим отцом. У меня нет никаких доказательств того, что он именно тот, за кого себя выдает. Кроме того, — добавила она, пожав плечами, — Райан уговорил меня появиться здесь для того, чтобы просто повидаться с… Бертом.
Тереза стала подниматься по второму лестничному пролету, ведущему в мансарду. На полпути она обернулась к Китти.
— Я тебе не верю. Ты просто типичная потаскушка, которая стремится добраться до наследства папы Берта, а, как ты уже, наверное, догадалась, оно немаленькое.
Китти, не отличавшаяся особой сдержанностью, взорвалась и крикнула:
— Ты сучка! Я не потаскуха, и мне плевать на наследство мистера Лаури. Бери все себе. Покажи мне комнату и убирайся к черту!
Тереза спустилась на ступеньку, прижав руку к груди, заметно шокированная.
— Боже мой! Я никогда еще не слышала таких непристойностей от женщины. Где ты выросла? В сточной канаве? Папе Берту это очень не понравится.
— Мне плевать, что твоему папе Берту понравится, а что нет! Он никогда не был мне отцом. Он оставил мою мать ради твоей, так почему меня должно волновать, что он там себе думает? А теперь, если ты проводишь меня в мою комнату, я приму ванну и отдохну. Ты проследишь, чтобы мне принесли горячую воду?
По тому, как ощетинилась Тереза, Китти поняла, что она не готова выполнять приказы. Тереза открыла дверь в комнату, предназначенную для Китти, пропустила ее вперед и сказала:
— Я тебе не служанка. У нас есть ванная комната с горячей и холодной водой.
Китти поняла, что допустила большую оплошность, но Тереза так разозлила ее, что она не могла не выпустить когти. Вздохнув, она вошла в комнату и застыла на месте. Крыша с одной стороны была так низко, что Китти сомневалась, сможет ли она встать там во весь рост. Узкая койка была придвинута к этой покатой стене. Если она спросонья попытается подняться, то сразу ударится головой о стену. Прочая обстановка состояла из простого деревянного стула, подставки для треснувшей миски и кувшина. Для одежды в стену были вбиты гвозди. Она открыла единственное окошко, на котором даже не было занавесок, и вдохнула свежий воздух, ворвавшийся в душную комнатку.
Китти провела пальцем по ночному столику и недовольно фыркнула. Толстый слой пыли покрыл палец. Она и раньше спала в самых разных мрачных местах, даже просто на земле, но тут было хуже всего.
Прежде чем положить голову на эту подушку, ей придется вытащить на улицу все постельное белье и как следует его вытряхнуть. Если Берт Лаури именно так намерен обращаться со своей дочерью, то она не хочет иметь с этим человеком никаких дел.
Берт спал, когда Райан на цыпочках вошел в его комнату. Старик выглядел таким умиротворенным, что Райан решил дождаться, пока он проснется, а потом сообщить ему добрые вести. А пока есть время, он отнесет вещи Китти в ее комнату, чтобы она могла там обустроиться.
Перекинув дорожные сумки Китти через плечо, Райан стал подниматься по лестнице. На верхней площадке он остановился, чтобы сориентироваться. Он помнил, что на втором этаже три спальни и ванная комната. Одна спальня принадлежит Терезе, еще одну занимал он, когда останавливался здесь в прошлый раз, и еще одна была свободна. Берт спал внизу, в переделанном кабинете — там за ним было проще ухаживать. Райан прошагал к комнате, которую считал незанятой, и постучал в дверь. Никто не ответил, и он вошел.
- Брак по завещанию - Кейт Донован - Исторические любовные романы
- Золотые дни - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Дары любви - Шэрон Шульц - Исторические любовные романы
- Луна прерий - Мэгги Осборн - Исторические любовные романы
- Дарю тебе сердце - Нэн Райан - Исторические любовные романы
- Под защитой любви - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Проказница - Сьюзен Грейс - Исторические любовные романы
- Последний дар любви - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Звезды любви - Нэн Райан - Исторические любовные романы
- Коварный заговор - Роберта Джеллис - Исторические любовные романы