Рейтинговые книги
Читем онлайн Догма кровоточащих душ - Михаил Савеличев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 126

- У них здесь должно быть целое гнездовье. - сказал Бензабуро. - Кровососы проклятые.

Ерикку покачал головой.

- Нет, не гнездовье. Бармен был големом, нахватавшемся анимы, а та тварь... Тварь к нему не имела отношения.

- Почему ты так думаешь?

Думаешь...

"Я предупреждал вашу девочку, господин".

Так и сказал - "вашу девочку". Ерикку сжал кулаки и заскрипел зубами. Хотелось кричать, орать, разбрызгивая слюной, стучать по столу, хотелось даже врезать в участливо-безразличное лицо Бензабуро, как будто тот действительно виноват в том, что Ерикку облажался. Облажался. Точно. Вот как это называется.

"Я предупредил вашу девочку, господин. Но она все-таки решила посмотреть сама. Такова жизнь, господин, и она ничем не отличается от сна".

"Заткнись, глина!"

Ружье упирается в подбородок голема, но тот не выглядит испуганным. Он спокоен и невозмутим.

"Вы ошибаетесь, господин, я - обычный человек".

Очень убедительно. До невозможности убедительно. И такие честные глаза умудренного жизнью старика. Ерикку бы поверил ему, если бы не чувствовал, как в его позвоночнике прорастает, распускается огненный цветок. Отсос энергии, истечение анимы. Голен готовится высосать его до донышка, потому что с Бананой у него ничего не получилось. Банана оказалась слишком молода для него. Но только для него...

"Вот мы и посмотрим, вот мы и посмотрим", - шепчет Ерикку и нажимает на спусковой крючок. Тяжелая отдача в руки, он отшатывается, а в голове бармена возникает уродливая дыра, по его телу змеятся трещины, руки скребут по столу, пытаясь дотянуться до Ерикку. Затем ослепительная вспышка, и свист разлетающихся глиняных осколков.

Ты считал себя человеком, урод? Теперь ты просто куча обломков.

- Что было на помойке? - спросил Бензабуро. - Он-и? Бакэмоно? Гаки? Кицунэ?

- Нет, нет... - Ерикку вспомнил ощущение распростертой над ним тьмы и ужасающее присутствие смерти.

- Каппа?

- Я... я не знаю. Что-то совсем другое, - Ерикку пододвинул пакет к себе поближе, пошарил внутри и достал стаканчик.

Бензабуро казалось, что руки у Ерикку должны трястись, что ему не удастся справиться с тугой пластиковой крышкой, но полицейский спокойно снял ее и отхлебнул кофе. Вот это выдержка! Бензабуро поежился. Случись такое с его напарницей, он бы не то что кофе открыть, он бы неделю в раковину блевал. От страха.

- Можно и мне? - попросил Бензабуро, протягивая руку к пакету.

- Там больше ничего нет, - сказал Ерикку и пододвинул пакет к себе.

- Но...

- Проваливай. И скажи капитану, что рапорт будет готов к утру. Завтрашнему утру. Я постараюсь.

Бензабуро встал.

- Постарайся, Ерикку, постарайся. И главное - не раскисай.

- Хорошо.

Кофе был паршивым и нисколько не бодрил. Безвкусная коричневая жижа стекала теплым ручьем по гортани и собиралась в пустом желудке заболоченным озерцом. Ерикку смотрел в окно, где Бензабуро разговаривал с патрульными, а тем временем пальцы ощупывали ту штуку, которая находилась в пакете.

"Можно и мне?"

"Там ничего нет... кроме странной штуковины, похожей на вырезанный из голубого пластика куб с отверстиями".

Что за черт! Почему эта штуковина была в пакете? Откуда Банана ее взяла? Или это не Банана? Тогда кто? Голем? А ему это зачем?

Башка раскалывается, пожаловался самому себе Ерикку. Уж себе-то он в праве пожаловаться... Кажется, что не голему всадил заряд, а себе, и теперь его очередь трескаться и рассыпаться на мелкие кусочки.

Ерикку отставил стаканчик, взял пакет, сунул под мышку ружье и вышел на улицу.

15

- Вы, мальчики, стойте здесь, - приказала Агатами, - а мы походим вон в том магазинчике.

Они стояли на развилке, где от небольшого фонтана в разные стороны разбегались лучи коридоров - одни уходили наверх, другие спускались в нижние ярусы, третьи оставались на том же уровне и змеились вдоль витрин со всяческой женской дребеденью - косметикой, бельем, чулками, платьями, брюками, блузками, бижутерией и обувью.

- Вы надолго? - хмуро спросил Рюсин.

- Навсегда, - гордо сказала Агатами, взяла Сэцуке под руку, и они скрылись за стройными рядами уродливых манекенов все в тех же трусиках, лифчиках и колготках.

- Садись, - похлопал Тэнри по лавке.

- Есть хочется, - признался Рюсин. - Прогулки с девочками на меня действуют изматывающе.

- Зато ты имеешь небольшой, но реальный шанс получить ответ на свой вопрос, - философски заметил Тэнри.

- Какой вопрос? - не понял Рюсин. - А-а-а... Нет, спасибо. Подглядывать я не собираюсь.

Рядом в галерее притулился обшарпанный автомат, продающий всякую съедобную и несъедобную мелочь, в том числе шоколадные батончики и банки с соком, - за мелочевку или за удар ногой по отмеченному краской каким-то благодетелем месту с надписью - "Бей сюда".

- Тебе что взять? - спросил Тэнри.

- То же, что и тебе, но в два раза больше, - Рюсин закинул руки за голову, вытянул ноги и засвистел модный мотивчик.

- Следи за сумкой, - предупредил Тэнри.

- Ага.

Как оказалось, мелочи хватило только на порцию самому Тэнри - большой батончик с изображением пингвинов и банку фруктовой смеси. Оглядевшись и убедившись, что поблизости никого нет, Тэнри пнул автомат в отмеченное место. Глупый механизм загудел и отплюнул пачку ароматических палочек. На второй удар он выдал коробочку с изображением большеглазых девочек, затем - спортивную газету, пастилки от головной боли, пушистую игрушку-белочку, лотерейный билет и каучуковый шарик.

Благо, что галерея оставалось пустой, и никто не видел, как Тэнри методично пинает металлический ящик, тщетно пытаясь получить за просто так еще что-нибудь съедобное для Рюсина. Когда всяческий хлам перестал помещаться в карманах, Тэнри решил остановиться.

- Не хочешь? - поинтересовался мальчик у торгового автомата.

Не хочу, подмигнул ящик экраном, по которому полз бесконечный список предлагаемых к продаже мелочей.

- Развлекаешься? - уже грозно спросил Тэнри.

Развлекаюсь, согласился ящик.

- Ну, тогда держись, - честно предупредил Тэнри.

Ладони уперлись в металлическую обшарпанную шкуру автомата, Тэнри напрягся, словно пытаясь продавить твердую поверхность, из под пальцев выступила густая чернильная жидкость, и ящик вывернулся. То есть, конечно, с ящиком, как таковым, ничего не произошло, и любой случайный прохожий не обратил бы внимания на подростка, который стоит около торгового автомата, опираясь на него руками. Но на самом деле Тэнри находился уже там - в механических и электрических внутренностях, он ощущал слабое покалывание в руках, которые все глубже погружались в темноту, в сплетение линий подачи заказов, в пластиковые соты, где хранились батончики, соки, ароматические палочки, брелки, газеты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Догма кровоточащих душ - Михаил Савеличев бесплатно.
Похожие на Догма кровоточащих душ - Михаил Савеличев книги

Оставить комментарий