Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Идея вроде неплохая, но если «крыс» выйдет меньше, чем нас? Я хочу поквитаться за прошлую схватку. Они нас сильно потрепали. Я не ожидал, что они смогут нас окружить и вырезать магов и жрецов, будучи в меньшинстве.
— «Крысы» — подлые ублюдки! — воскликнул один из парней.
— Тише! Шикнул главарь на подельника, может они как раз сейчас разведывают, как обстановка в деревне. Если их мало, они побоятся в открытую показаться.
— Так… что делать-то будем? Наша добыча прямо сейчас уходит, — нетерпеливо заерзав, спросил тот мужчина, которому не терпелось пуститься в погоню.
— Старик! — крикнул главарь.
— Да, ваша милость, — отозвался тот, вынося в самодельных, глиняных мисках мелко нарезанное жареное мясо.
— Ты видел, сколько всего воинов выжило после боя?
— Сколько выжило? — переспросил старик и замялся, размышляя, какой ответ должен дать головорезу.
— Да, сколько? Три? Пять? Десять?
— Дайте подумать, — тянул старик, выискивая в себе подсказку, и к моему удивлению, дал правдивый ответ.
— Точно пятеро? — недовольно цокнув зубами, переспросил главарь.
— Да, ваша милость, я говорю чистую правду. Четверо были сильно ранены, лежали без чувств, а один за ними ухаживал и помог им устроиться в безопасном месте.
«Старик, ты чего⁈ Не вздумай слить игроков в оффлане!» — мысленно возмутился я, но похоже, тот или сильно боялся главаря бандитского клана, то ли в принципе говорил всем только правду, поэтому продолжил отвечать на все расспросы предельно честно.
— Говоришь, он устроил их в безопасном месте. Значит, они не ушли в город?
— Нет, ваша милость. Они здесь, отдыхают неподалеку, но сможете ли вы с ними поговорить или нет, я не знаю. Вашего брата даже серьезные раны не убивают. У меня Слепцы руку вчера отхватили, так калекой на всю жизнь останусь, а у вас, господа путники, и часа не пройдет, новая рука отрастает, так что может ваши товарищи уже вполне здоровы.
— Где они прячутся?
«Молчи, старик, ты же не доносчик», — стиснув зубы, мысленно попросил я и очень расстроился, услышав его ответ:
— Да в соседском доме они все. Товарищ ваш помощи моей попросил. Туда я и помогал их носить. Они настоящие герои, жизнью своей рисковали в бою с тремя ненасытными великанами. Может не стоит их беспокоить, пока они не отдохнут и сами не выйдут?
— Да мы их не сильно побеспокоим, — ухмыльнулся один из игроков, — просто попросим их немного поделиться, ведь жадность не красит человека.
— И то верно, — трусливо поддакнул старик и опять скрылся в доме.
Да уж, был я об Умберте лучшего мнения, а он и глазом не моргнув, меня и всех игроков в оффлайне сдал, словно не понимает, что с ними эти отморозки сделают. Не долго думая, лишь по-быстрому перекусив принесенным жареным мясом, четверка головорезов из воина, лучника и двух воров направилась к дому, на который указал трусливый предатель.
Это вынудило меня в спешке бежать к окну, через которое я ранее выбирался из закрытого дома, чтобы предупредить игроков о нехорошем визите. Однако, если они всё ещё находились оффлайн, все мои старания окажутся тщетными. Их убьют и разденут эти отморозки.
К моему счастью, едва я влез в окно, одно из тел на полу зашевелилось, как в фильмах про зомби присело на полу и оглянулось по сторонам. Этим телом оказался ранее сильно изъеденный кислотой, а теперь выглядевший вполне сносно Иван. Он быстро оценил обстановку, пощупал свое лицо, и взглянув на меня, удивленно спросил:
— Как я здесь оказался? Тот здоровяк ушел?
— Я его уложил. Он тебя и твоих друзей уже в логово потащил.
— Моих друзей? Ты про них? — привстав на колено и присмотревшись к лицам лежащих на полу людей, спросил мужчина.
— Мила, Максим — это же твои друзья?
— Эти двое — просто знакомые, а вот Димка не просто друг, он мой младший брат.
— Как видишь, я и его спас, но это ненадолго. Буди брата, всех, кого можешь, сюда идут грабители, надо спасаться или убьют.
— Какие грабители? — спросил мужчина, затем услышал голоса и топот ног за дверью и шепотом добавил:
— Подержи дверь, я постараюсь с остальными связаться.
Иван так быстро отключился, что его выход напоминал потерю сознания. Поднявшись в полный рост, он с грохотом рухнул лицом в пол, чем напряг и озадачил грабителей. Они-то думали, что возьмут жертв спящими, а тут какой-то шум.
— Эй, вы там живы? — для проверки своих опасений, спросил главарь мародеров.
— А с чего бы нам не быть живыми? — слегка изменив голос, добавив баску, благо и о такой опции разработчики также позаботились, спросил я, приблизившись к двери вплотную.
Через щель увидел, что от неожиданности, стоявший у двери игрок отшатнулся и отступил с порога на ступеньки.
— Местный житель сказал, что в деревне была серьезная заварушка. Мобов сильных набежало, много народу полегло, оружия и трофеев с них много осталось. Не хотите по-хорошему поделиться?
Меня от такой наглости аж затрясло.
— А тебя эти трофеи каким боком касаются? — с трудом сдержавшись, чтобы не послать ублюдка матом, спросил я.
— Каким образом? А таким, что я глава клана «Полубоги», нас здесь десять человек. Отдавайте половину бабла и снаряги по-хорошему или мы вас всех перебьем. Тех кто в оффе тоже не пощадим. Делитесь или вам вообще ничего не достанется.
Гад пытался меня запугать. Его товарищи принялись шуметь и поддакивать, чтобы изобразить большое численное преимущество. Я оглянулся на «спящие» тела позади и раздраженно подумал: "Ну, где вы там застряли? Я один против четверых ничего не сделаю. Если начнут ломать дверь, мне придется сбежать, а вас порежут спящими, как свиней. Пришлось вести тупой диалог, чтобы потянуть время.
— «Полубоги», никогда о таком клане не слышал. Это кто такие?
— Не прикидывайся, о нас все в игровом сообществе знают. Мы были сильнейшим кланом на «Бастионе», затем доминировали в «Лиге ангелов», а в «Боевом Авангарде» до сих пор входим в ТОП-10 сильнейших кланов западного континента.
— Так это вы! — изобразив удивление, воскликнул я, слегка выбившись из роли и потеряв басистость в голосе.
— Что, теперь дошло? Мы один из сильнейших кланов, а я его лидер, Степан Махновский, которого давно знают и уважают все, кто знаком с любым из перечисленных проектов, так что не трать моё время, открывай, делись трофеями и разойдемся мирно.
— Про другие проекты я не слышал, но в Заколдованной стране мне ваш клан уже немного знаком. Это
- Сеанс - Михаил Бабкин - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- Убийца богов (СИ) - Светлый Александр - Юмористическая фантастика
- Миссия невыполнима (СИ) - Светлый Александр - Юмористическая фантастика
- Тафгай - Владислав Викторович Порошин - Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Там, где нас нет - Михаил Успенский - Юмористическая фантастика
- Установленный срок - Энтони Троллоп - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика
- Партнер по танцам - Джером Джером - Юмористическая фантастика
- Волшебный секретарь. Книга 10 (СИ) - Шах Лия - Юмористическая фантастика
- Эликсир жизни - А. Армстронг - Юмористическая фантастика