Рейтинговые книги
Читем онлайн Влюбленный детектив - Шеннон Холлис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

– Да, ты мне нравишься. Именно поэтому я тебя и предостерегаю. В этом деле замешаны слишком крупные деньги и очень много людей, которые с удовольствием пристрелят тебя, чтобы ты замолчала. Ясно?

– И что же ты можешь мне сделать?

– Например, пожар. Не слишком приятно после твоего ремонта. Столько сил потрачено и любви. Или авария на дороге... Но ты можешь пойти со мной и там поговорить с ними.

Не успел Дункан опомниться, как Блэйк протянул руку и схватил женщину в охапку. Одной рукой он держал кейс, другой тянул Мэллори к гаражу, где стояла машина.

Кажется, представление закончилось. Дункан выскочил из своего убежища.

– Отпусти ее, ты, ублюдок!

Блэйк повернулся, рот у него открылся от удивления.

Только Мэллори успела увернуться, как две высокие темные фигуры выскочили из-за деревьев и набросились на Блэйка. Один парень заломил ему руки за спину и нацепил на него наручники, другой открыл чемоданчик.

Тут же из темноты нарисовался Дункан. Он взял за руку Мэллори и потянул ее за собой.

Мужчина, который возился с чемоданом, посмотрел на них и отправился вслед за Пэдью и своим напарником.

– Я вернусь сюда за показаниями, как только мы закончим операцию в казино, – сказал он. – Не уходите.

Дункан кивнул и подтолкнул Мэллори к дому.

– С тобой все в порядке? – взволнованно спросил он. Мэллори его тон очень тронул.

– Да, нормально. Он не ударил меня. Это были полицейские?

– Да, наконец-то прибыли. Мне эти десять минут показались целой вечностью. – Он отпустил ее руку. – Пожалуйста, не пугай меня так впредь, я бы не смог тебя выручить, не поспей они вовремя.

Холодная реальность развеяла ее сладкие иллюзии. Она-то надеялась, что Дункан пришел попросить у нее прощения или спасти от оскорблений Блэйка. Оказывается, он просто должен был вовремя убрать ее с линии огня и сделал это всего лишь из чувства долга, а не из любви к ней.

Он надел очередную маску, а она снова попалась.

– Так это была часть твоей работы? – спросила она. – Убрать меня с дороги?

– Нет, – сказал он. – Поскольку этим делом занялись полицейские, то я вне игры, мое расследование закончено.

– В таком случае что ты здесь делаешь? – Почему бы ему не убраться сейчас со своими друзьями-полицейскими куда подальше, чтобы она могла всласть выплакаться? – Ты остался, чтобы проверить, не состою ли я в заговоре с Блэйком, раз он прятал у меня под порогом товар, да? Я же практически рисковала жизнью и своей репутацией, чтобы вывести его на чистую воду. Я даже ходила к нему домой, и никто не знает, чего мне это стоило. А ты в это время собрался втихомолку и был таков. Не оставил ни слова, хоть бы написал: «Я верю тебе, Мэллори» или «Давай поговорим об этом потом». Нет, ты ничего не оставил. А потом я сама нашла тот чемоданчик и поняла мотивы твоих поступков. – Голос у нее дрожал, готовый сорваться. Она замолчала.

– Я не хотел думать, что ты соучастница. – Дункан тяжело опустился рядом с ней на стул. – Но я не мог рисковать. И потом... – Он остановился, набрал воздуху и продолжал: – Ведь дело принимало практически такой же оборот, как с Эми. Я был так близок к провалу и ошибке... – Он замолчал.

– И когда же ты все понял? – наконец спросила она. Тишина, казалось, была готова взорваться от накала чувств.

– Когда сидел в засаде. – Он указал в темноту за окном. – Я наконец понял, что ты собираешься делать, и сердце мне словно молния пронзила.

– А теперь... что говорит твое сердце теперь?

Он соскользнул со стула. Она попыталась отстраниться, но его объятия были крепкими и теплыми, в них было так уютно и безопасно.

– Оно говорит: Мур, ты подлец, эта женщина стоит миллиона других, она мужественная и честная, не упусти свой шанс.

– Сколько пафоса! – Она посмотрела ему в глаза. – Мужественная и честная, да?

– Да, а что? – Его хриплый голос приобрел мягкие нотки. – Я только надеюсь, что ко мне ты чувствуешь то же самое.

Мэллори была буквально околдована взглядом его зеленых глаз и на мгновение потеряла дар речи. Но слова ей не нужны были, отвечало ее тело, ее сердце.

Дункан обнял ее еще крепче и поцеловал. Это был долгий, глубокий поцелуй, который, казалось, длился целую вечность. Потом Дункан отклонился назад и заглянул Мэллори в глаза.

– Скажи, как ты решилась одна противостоять Блэйку? Когда я увидел, как ты выходишь из дома, я подумал, что сердце у меня перестанет биться.

– Я сильно разозлилась.

– С точки зрения опытного детектива, это не очень убедительная причина, чтобы вступать в открытый разговор с преступником, да еще ночью.

– Но я действительно очень разозлилась. Я услышала шум и поняла: это он. Мне нужен был его ответ, поэтому я вставила чистую кассету в свой магнитофон и вышла на крыльцо. Я подумала: если мне повезет и удастся выудить из него информацию, то магнитофон все запишет. Это и будет доказательством – то, что надо для полицейских.

Он улыбнулся, лучики вокруг глаз обозначились резче.

– Я сделал то же самое – укрепил свое записывающее устройство на том дереве. У кого-то из нас будет неплохая копия доказательств для суда. Из тебя вышел бы отличный шпион. – Он пожал плечами. – Слушай, бог с ними со всеми, давай лучше проясним наши проблемы. Я больше не желаю быть для тебя парнем, появляющимся внезапно из темноты. Я хочу каждое утро просыпаться рядом с тобой, хочу быть с тобой каждый день. И вечер. И ночь. – Голос у него стал совсем хриплым.

Больше у них не было сомнений, в сердце Мэллори звучала прекрасная музыка. Теперь никаких иллюзий и напрасных надежд, это настоящая жизнь, настоящая любовь.

ЭПИЛОГ

Карли сидела на недавно выкрашенном крыльце и потягивала прохладный чай. Мэллори придирчиво осматривала перила – все гнилые доски были заменены на новые.

– По пути сюда я слышала по радио твою новую работу, – сказала Карли. – Классно звучит. Кажется, они нашли отличного автора.

– Никогда не догадаешься, кто он... Это моя собственная сестра. – Мэллори улыбнулась.

Карли перестала качать ногой.

– Элейн? С каких пор она работает на радио?

– Уже целый месяц. Ричарду понравились ее тексты, и он купил три из них. Он доволен, Элейн довольна, банк тоже доволен, и это не может не радовать меня.

– Нет, дорогая, тебя радует не только это и не столько это. В жизни не видела тебя в таком лучезарном настроении. И причина вовсе не в работе до пота. Это любовь, большая и великая любовь.

Мэллори счастливо рассмеялась.

– Возможно, даже очень. Но не рассказывай маме, она до сих пор уверена, что Дункан – очередной искатель приключений, живущий в моем доме и поедающий кучу шоколада.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влюбленный детектив - Шеннон Холлис бесплатно.
Похожие на Влюбленный детектив - Шеннон Холлис книги

Оставить комментарий