Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дункан обменялся взглядом со Стерном.
– Нет, я был вынужден оставить их на месте. Во-первых, они являются доказательством, во-вторых, если я их трону, это может спугнуть Пэдью и тех, кто с ним работает. Он тут же прекратит свои махинации и покинет город, и мы вряд ли его когда-нибудь найдем.
– Ага... – Плечи у Барбары разочарованно опустились.
– Нам нужно, чтобы вы опознали как можно больше курьеров. – Стерн раскрыл чемодан.
Барбара опустилась на диван рядом с ними, и Дункан передал ей белый конверт с фотографиями.
– Самые важные мы оставили на потом. Сержант Стерн приказал сегодня офицеру остановить на дороге Дэнни Барда, якобы для проверки, и мы обнаружили там несколько модулей, упакованных как раз в розовые пакеты. Нам надо, чтобы ты опознала и их тоже.
Барбара взяла со стола ручку.
– Хорошо. Значит, вы уже знаете, что один из подозреваемых – Дэнни Барда. – Она сделала пометку на бумажке. – Далее: Хоуп Лакросс и Чез Рэйли. А это – Тим Барни, сейчас он работает в другой компании, во Фремонте, но раньше работал со мной. Я знаю только этих. – Голос у нее задрожал, и она облизнула высохшие губы.
Стерн снова открыл кейс и передал ей модули в розовых пакетах.
– Что вы можете сказать об этих вещах?
Барбара взяла один с осторожностью человека, который привык иметь дело с очень хрупкими предметами, и шагнула к столу, на котором стоял телефон. Она набрала две цифры.
– Саймон, это Барбара, ты мне нужен, зайди ко мне в кабинет прямо сейчас.
Стерн подождал, пока она повесит трубку.
– Вы знали, что у Барда были затруднения с деньгами и что он игрок?
– Игрок? Но Дэнни так беден, что у него едва хватает средств, чтобы снимать двухкомнатную квартиру, причем еще с тремя жильцами. Разве можно играть при таком положении?
– Вот именно, нельзя, – сказал Стерн. – Но именно тогда, в самый трудный период, к нему подошел Пэдью со своей идеей. У Дэнни практически не было выбора, это был прекрасный способ погасить долги, но вместо этого он лишь еще больше погряз в них.
– Он сказал нам, что Пэдью менял модули на чипы «Лаки-Майнер» в казино, – добавил Дункан. – Там нечто вроде черного рынка, где сбывают детали. Этим он и воспользовался.
– И соблазнил других моих сотрудников?
– Увы, Барбара, это так, – проговорил Дункан. Ему было жаль смотреть на нее, так она была расстроена.
– Да... Ужасно... Надо же, игрок. – Она вздохнула. – Ну, что там у вас дальше?
– Нам надо явиться с доказательствами к Пэдью и удивить его до того, как он сдаст товар покупателю из «Лаки-Майнер». Если он этого еще не сделал.
Дверь открылась, и вошел высокий сухощавый человек с длинными вьющимися волосами, падавшими на плечи. Чем-то он был похож на пушистый одуванчик, который вот-вот развеет свои пушинки по ветру.
– Что случилось, босс?
– Саймон, мне нужно, чтобы ты провел этот модуль через тест. – Барбара передала ему деталь.
– Я должен пойти с вами. Это важно для следствия. – Стерн поднялся. – Вы меня помните, мистер Мартин? Я Дэн Стерн.
Саймон кивнул.
– Идемте со мной. – Как только дверь за ними закрылась, Дункан удивленно посмотрел на Барбару.
– Сержант Стерн несколько недель назад читал нечто вроде лекции моему персоналу. Он как раз просвещал их о преступлениях в мире высоких технологий, – объяснила она. – Если эта деталь пройдет контроль и он окажется положительным, то есть система подтвердит его принадлежность нашей компании, мы будем точно знать: кто-то его взял у нас. Впрочем, кажется, мы и так уже это знаем.
Через десять минут Стерн вернулся в кабинет.
– Деталь принадлежит «Силикон-Некст». – Он положил модуль в свой чемоданчик и закрыл его.
Барбара посмотрела на Дункана.
– Я так и знала, что этим все кончится, – сказала она, вздохнув.
– Если вы позволите, я зафиксирую все в протоколе, в том числе ваши заявления, мистер Мартин, и ваши, мисс Машита, – сказал Стерн. – Есть ли у вас время?
– Хорошо. Только позвольте мне сначала переговорить с Дунканом.
Дункан уже направился к выходу, но она поймала его почти на ступеньках.
– Что за спешка, Дункан? Ты должен приободрить меня после таких удачных розысков. Ну и новости ты мне принес.
Он чувствовал, как на него уставились два яростных глаза, красивых глаза, подумал он.
– По-моему, я принес тебе хорошие новости, мы наконец все распутали. Слушай, Барбара, у меня есть одно очень важное дело, которое нужно уладить в ближайшие два часа. – Ему не хотелось обижать ее, но его тон выражал неудовольствие. Черт, у него и правда было важное дело.
– Да, да, я только хочу знать одну вещь.
– Какую?
– Что там насчет владелицы дома?
– Что именно тебя интересует?
– Она во всем этом замешана?
Он чувствовал себя совсем разбитым.
– Мы не уверены до конца, все, что я знаю, – она общается с Пэдью, иногда нанимает его работать у себя по дому. Она делает ремонт, а ей нужны работники. Но чемодан с деталями был найден под ее домом.
– Она могла об этом не знать.
– Возможно, но все равно это подозрительно. – Стерн взял отпечатки пальцев с того чемодана. Дункан мог только молиться, чтобы они не принадлежали Мэллори.
Барбара помолчала.
– Будь осторожен, я бы очень не хотела, чтобы пострадал невинный человек.
Дункан этого тоже не хотел. Если бы можно было забыть тот момент, когда он случайно увидел Мэллори заходящей в дом Пэдью... Дункан как раз собирался уезжать, а она шла с такой решимостью, с какой можно идти только к другу.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Вот что бывает, когда забываешь свою цель ради мужчины. Нечего было давать сбивать себя с толку незнакомцу с зелеными глазами и потрясающей улыбкой.
Сон кончился. Мэллори надела свой испачканный белый передник и начала работать. Похоже, дело Дункана распутано, и теперь ничто ей не помешает завершить ремонт. А дальше, наконец-то, жить своей жизнью. Какой захочется.
Глаза у нее наполнились слезами, и она села за стол, бессильно опустив плечи. В конце концов, Дункан мог бы и попрощаться. Он даже не сказал «до свидания».
А может, так поступают все детективы на свете? Дело закончено, и их нет как нет. Словно и не было никогда в твоей жизни. Да, скорее всего, это не единственный случай в Америке.
Вот только одного она понять не могла: почему он решил, что дело закрыто? Он чинил ее ступеньки с прогнившими досками, и ему пришлось побывать под домом. Там он обнаружил утечку в коммуникациях, а потом... потом он ушел. Это было весьма странно.
Впрочем, кто из них поступал странно, еще неизвестно. Не она ли совсем недавно решила быть независимой и не опираться ни на кого, тем более на мужчину? Так что происходит? Что изменилось? Неужели женщина не может быть самостоятельной рядом с мужчиной, которого любит?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Загадка замка Тициано - Кристина Холлис - Короткие любовные романы
- Будь со мной - Кэтрин Манн - Короткие любовные романы
- Ключ к ее желаниям - Шеннон Маккена - Короткие любовные романы
- Миллионер - Шеннон Кэндис - Короткие любовные романы
- Нежная победа - Кэтрин Мэллори - Короткие любовные романы
- Мисс Фортуна - Сьюзен Кросби - Короткие любовные романы
- Юная жена - Сюзанна Форстер - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Не играйте со мной - Пэгги Гэдис - Короткие любовные романы
- Классовый вопрос (ЛП) - Бэлоу Мэри - Короткие любовные романы