Рейтинговые книги
Читем онлайн Опасное наследство - Кен Фоллетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 111

– Посторонитесь, констебль! Дайте пронести даму! – крикнул он одному из них.

Полицейский злобно посмотрел на них, и Хью показалось, что он сейчас оприходует его своей дубинкой. Но тут сержант крикнул:

– Пропустите джентльмена!

Хью прошел через полицейских и оказался по ту сторону ворот, где было почти безлюдно.

Мэйзи открыла глаза, и он улыбнулся. Ему понравилось держать ее на руках, и он не торопился ставить ее на землю.

– Все хорошо?

Она кивнула. На глазах ее мелькнули слезы.

– Опусти меня.

Он осторожно опустил ее и снова обнял.

– Ну, будет тебе, не плачь. Все позади.

Она помотала головой.

– Это не из-за драки и не из-за полицейских. Видела я потасовки куда хуже. Просто… просто обо мне в первый раз так кто-то позаботился. Всю жизнь мне приходилось заботиться о себе самой. Как-то необычно все это.

Он не знал, что сказать. Все девушки, которых он знал до этого, считали само собой разумеющимся, что мужчины должны о них заботиться. Но с Мэйзи никогда не перестаешь удивляться.

Хью оглянулся в поисках кеба. Вокруг было пустынно.

– Боюсь, придется нам идти пешком.

– В одиннадцать лет я четыре дня пешком шла до Ньюкасла. А от Челси до Сохо уж и подавно доберусь.

III

Мики Миранда начал жульничать в карты еще в Уиндфилдской школе, когда ему не хватало присылаемых из дома денег. Он сам изобрел различные способы мошенничества, довольно грубые, но на школьников действующие. Затем, на корабле, во время одного из трансатлантических путешествий, которые он совершал после окончания школы и до поступления в университет, он попытался одурачить одного пожилого пассажира, оказавшегося профессиональным шулером. Юношеский задор вдохновил старика, и тот взял Мики под свое покровительство, обучив его различным хитрым трюкам.

Сложнее всего было жульничать, когда игра шла по-крупному. Когда люди ставили по паре пенсов, им и в голову не приходило, что кто-то захочет мошенничать. С ростом ставок росли и подозрения.

Если сегодня его поймают, то он может позабыть не только о своих планах относительно Тонио. Нечестная игра в карты считалась одним из худших преступлений для английского джентльмена. Его попросят навсегда покинуть клубы; все его знакомые, когда бы он ни пришел к ним с визитом, будут находиться «не дома», и никто не поприветствует его, случайно увидев на улице. Все редкие истории о том, как какой-нибудь англичанин был пойман на жульничестве, заканчивались тем, что герой истории был вынужден покинуть страну и начать все сначала в каком-нибудь удаленном месте, вроде Малайзии или Гудзонова залива. Мики же придется вернуться в Кордову, терпеть насмешки и издевательства старшего брата и остаток жизни заниматься выращиванием рогатого скота. От одной мысли об этом ему становилось плохо.

Но и награда в этот вечер была под стать риску поражения.

Он шел на это не только ради того, чтобы угодить Августе. Конечно, угодить ей тоже было важно, поскольку она служила его пропуском в мир богатства и власти. Но ему хотелось еще и получить работу Тонио.

Папа настаивал на том, чтобы Мики сам зарабатывал себе на жизнь в Лондоне, и сообщил, что присылать денег он больше не будет. Работа Тонио казалась Мики идеальной. Она позволяла вести образ жизни джентльмена почти без всякого труда. И заодно служила ступенькой к более высокому положению. Вполне возможно, когда-нибудь Мики станет посланником и тогда сможет с кем угодно общаться на равных в высшем обществе. Уж брат-то точно прекратит насмехаться над ним.

Мики, Эдвард, Солли и Тонио рано поужинали в клубе «Коуз», которому все они отдавали предпочтение. В десять часов они вошли в игральную комнату и присоединились у столика для игры в баккара к двум другим членам клуба, услышавшим про высокие ставки: капитану Картеру и виконту Монтаню. Монтань слыл недалеким человеком, но Картер пользовался репутацией хитрого и расчетливого типа, поэтому Мики больше всего опасался именно его.

По периметру стола, в десяти-двенадцати дюймах от края, мелом была проведена линия. Перед каждым игроком лежала кучка золотых соверенов, и они делали ставки, передвигая монеты за линию, ближе к центру стола.

Весь день Мики показывал окружающим, что злоупотребляет спиртным. Во время обеда он смочил губы шампанским, которое тайком вылил на землю. В поезде, по пути обратно в Лондон, он неоднократно прикладывался к фляге Эдварда, но каждый раз затыкал горлышко языком и делал вид, что глотает. За ужином он налил себе в бокал кларета и дважды пополнял его, не выпивая. Перед игрой он тихо заказал себе имбирное пиво, походившее на бренди с содовой. Для шулерства всегда необходима трезвая, кристально чистая голова, а тем более сейчас, когда ставки высоки и он намерен разрушить карьеру Тонио Сильвы.

Мики нервно облизал губы, потом спохватился и постарался расслабиться.

Из всех карточных игр ему больше нравилась баккара. Наверное, ее специально изобрели, чтобы умные могли безнаказанно лишать денег дураков.

Эта игра основана исключительно на везении, а не на умении или расчете. Игрок получает две карты и складывает их стоимость: тройка и четверка дают семь очков, двойка и шестерка – восемь. Если общая стоимость карт больше девяти, то считается последняя цифра; пятнадцать становятся одним очком, двадцать – нулем, так что высший счет – это девять.

Игрок с невысоким счетом может взять третью карту, но ее раздают лицом вверх, чтобы все видели.

Банкир раздает карты только троим игрокам – налево, направо и себе. Все игроки делают ставки либо на левую, либо на правую руку. Банкир выплачивает той руке, счет которой оказывается выше его счета.

Второе преимущество баккара, с точки зрения шулера, заключается в том, что ее играют как минимум тремя колодами карт. Это значит, что шулер может тайно воспользоваться четвертой колодой и вытянуть нужную карту из рукава, не беспокоясь о том, что у другого игрока уже оказалась такая карта.

Пока все усаживались поудобнее и раскуривали сигары, Мики попросил слугу принести три новые колоды. Вернувшись, слуга, естественно, протянул их Мики.

Чтобы контролировать игру, надо было для начала стать банкиром, а для этого нужно правильно снять колоду и вытянуть первые две карты. Операция эта довольно проста, но сейчас Мики сильно волновался и мог провалить даже самые простые приемы.

Он распечатал колоду. Карты всегда упаковывались в одном и том же порядке: сверху джокеры, снизу туз пик. Мики вынул джокеры и перетасовал колоду, наслаждаясь прикосновением к скользкой поверхности новых карт. Переложить туза снизу наверх не составило ему никакого труда, но еще нужно было дать другому игроку снять колоду и при этом сохранить туза сверху, а потом еще и раздать его себе.

Мики передал колоду Солли, сидевшему справа от него. При этом он слегка согнул руку так, чтобы верхняя карта – туз пик – осталась в ладони. Солли снял колоду. Продолжая держать руку ладонью вниз, Мики взял колоду. Полдела сделано – туз на месте.

– Банкир тот, кому выпадет высшая карта? – спросил он как можно безразличнее, как будто ему было все равно, что ответят другие игроки.

Все согласно закивали.

Крепко держа колоду одной рукой, другой он незаметно сдвинул верхнюю карту на полдюйма к себе и стал раздавать карты под ней, пока не дошел до себя. Себе он сдал верхнего туза. Все перевернули свои карты. Туз оказался у Мики, поэтому он стал банкиром.

– Похоже, сегодня вечером мне повезет, – сказал он, выдавив из себя улыбку.

Все промолчали.

Напряжение спало. Стараясь не показать своей радости, он выполнил первую раздачу.

Слева от него сидел Тонио, а за Тонио – Эдвард и виконт Монтань. Справа сидели Солли и капитан Картер. Мики не хотел выигрывать, ведь его сегодняшняя задача заключалась вовсе не в этом. Достаточно было, чтобы проиграл Тонио.

Мики некоторое время честно понемногу проигрывал деньги Августы. Другие расслабились и заказали еще по порции напитков. В какой-то момент Мики зажег сигару.

Во внутреннем кармане его сюртука, рядом с портсигаром, лежала еще одна колода карт, которую он купил у торговца на Сент-Джеймс-стрит, того самого, что поставлял и карты для клуба. Она целиком совпадала с колодами, которыми они играли.

Мики заранее распределил карты по выигрышным парам, дающим в сумме девять очков: три и шесть, четыре и пять, девять и десять и так далее. Лишние карты, все десятки и карты с картинками, он оставил дома.

Засовывая портсигар обратно в карман, он прижал ладонью колоду и вытянул ее. Затем, взяв другой рукой колоду со стола, он незаметно подложил новые карты под старые. Пока другие смешивали бренди с водой, он тщательно перетасовал колоду таким образом, чтобы сначала шла одна карта снизу, затем две случайные карты, еще одна карта снизу и еще две случайные карты. После этого, раздавая карты сначала левой руке, затем правой и под конец себе, он раздал себе выигрышные карты.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасное наследство - Кен Фоллетт бесплатно.
Похожие на Опасное наследство - Кен Фоллетт книги

Оставить комментарий