Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ты же тоже это понял, Люк? И Бри поняла! — взволнованно проговорила Аня.
Теперь она знала, за какие заслуги Нестеер взял ее в жены. В памяти Анны хранились воспоминания из детства о каких-то магических тестах. На них ей задавали странные вопросы, а настойчивые дяди и тети все время намеренно говорили неправду и старались запутать девочку. Однако Анна всегда видела суть.
Тут Аня впервые пожалела о том, что Эйджи не унаследовал ее дара.
— Я – видящий. Моя бабушка умела восстанавливать события прошлого и делать их видимыми для других. Тогда еще магия не была чем-то редким и сакральным. Бри, как я теперь понимаю, различает животную суть Эгладов, поэтому Фэнес ее и не покорил. Этим вы с Бриллой похожи, — Танроу взял с тарелки печенье, повертел его в руках и положил на свое блюдце. — Ты тоже не только чувствуешь, но и сопротивляешься. К счастью, для доступа к реестру одаренных нужно особое разрешение, можешь и дальше скрывать свою осведомленность. В противном случае, боюсь, она еще больше осложнит тебе жизнь.
Глава 14
Глава 14
Конечно, один только аукцион сделал бы мероприятие в доме престарелых невероятно скучным. Решено было подтвердить несколько рецептов делом. Планировалось всеобщее чаепитие под открытым небом. Главное, чтобы погода не подвела.
Анна долго думала и предложила Дафне: пусть некоторые лоты будут продаваться «в открытую», попробовал блюдо – предложи цену. А самые лучшие торты, печенье и мармелад, отобранные особым жюри, станут частью праздничного стола во время зимних торжеств.
Для кого-то похолодание приближало веселье и беззаботные дни Нового Года, а для Анны пахнущий морозцем воздух навевал мысли об отражении покрытой снегом ветки и трупе.
Расследование Люка пока не привело к каким-либо результатам, зато Пеор Фане начал выказывать недовольство тем, что неверность его жены до сих пор не доказана.
Тут как раз выдалась целая неделя без клиентов, и Танроу бросил на дело Фане все свои силы. Помощников не хватало. Непогода на побережье делала телефонную связь нестабильной. Люк нервничал, и чем больше холодало – тем сильнее.
Подошло время ярмарки, Анна занялась тортом – своим коронным праздничным блюдом. В последние годы, после смерти Пашки, она намеренно прервала тесные отношения с друзьями, чаепития и торжества. Ее мучили сочувственные лица, она не хотела, чтобы ее закрытый образ жизни прерывался натужными посиделками.
Рецепт сложного в изготовлении десерта, к счастью, хранился в ее памяти, но некоторые ингредиенты найти было непросто.
Аня выбрала время с утра, прошлась по магазинам и заглянула в кабинет Бри. Пушистый пациент пошел на поправку. Брилла колола коту успокоительное. Ветеринар выразила опасение насчет дальнейшего стационара в тесной комнатке «госпиталя»: к ней должны были привезти кошек на стерилизацию и репутация Лоу могла оттолкнуть клиентов.
Анна уверила, что через несколько дней заберет кота домой. Она умела колоть уколы и людям, и животными. К счастью, Брилла, обожавшая прогресс, уже заказала в кабинет новинку – одноразовые пластиковые шприцы, последнее изобретение медицинской техники.
Готовая сливочная помадка в лавке сладостей Анну не устраивала. К ее радости, консервированное сгущенное молоко не особо отличалось от того, к которому она привыкла.
Анна в течение нескольких часов варила в кипятке два банки сгущенки. Обошлось без неприятных сюрпризов, и Аня получила миску густого десерта с красивым карамельным оттенком. Затем она приготовила помадку с патокой и занялась сливочным сыром, бисквитом и безе.
— Сколько же яиц ушло на меренгу! — ужаснулась Марисса, войдя на кухню и заглянув в миску, доверху заполненную яичной скорлупой.
— Дорого, богато, — с улыбкой отозвалась Аня. — Ничего, мы же не каждый день такое готовим.
Марисса с огорчением воскликнула:
— Как же жаль, что торт съедим не мы!
— Жаль, конечно, но и на нашей улице праздник будет, вечером. Поможешь с украшением? Нужна осенне-зимняя тема.
Глаза горничной загорелись, она смахнула пальчиком каплю карамели с блюдца:
— У-у-у! Как же вкусно! Обожаю сладкое! У нас стирка, но я отпрошусь у Гельды.
— Лучше сделайте небольшой перерыв. У меня осталось немного основы и крема, из них сделаем себе второй тортик, может, не такой красивый, но не менее вкусный. Украсим большой торт, а попозже позовем Люка и попьем чаю.
Девушки залили небольшие формочки разноцветным желе и слепили украшения из самодельной кулинарной мастики и миндальной массы. Когда все застыло, поверхность торта украсилась оранжевыми тыковками, озерами желе, еловыми веточками из марципана и сахарными снежинками.
— Невероятно! — с восхищением заключила Гельда, зайдя на кухню перед чаепитием. — Никто никогда подобного не делал! Это какое же воображение нужно иметь, чтобы придумать такого хорошенького снеговичка! Наши дамы умрут от зависти!
— Жертвы в план не входят, — пошутила Анна. — Не люблю чужую зависть, уже и так за жизнь от завистников и недоброжелателей натерпелась. Пытаюсь не выделяться: ношу старые платья и туфли, подумываю купить немодные очки в толстой оправе.
— Не поможет, — задумчиво проговорил Люк, отпив глоток крепкого чая.
— Что это ты имеешь в виду? — Анна шутливо подняла брови.
Как раз в этот момент в холле зазвонил телефон, и Марисса вышла узнать, кто звонит. Оказалось, что это были ее новые подруги из магазина. Горничная принялась беспечно щебетать с ровесницами, а Гельда тихо проговорила:
— Слава богине Элее, что наша хорошенькая птичка не попалась на коготок к Фреду Эгладу. Будь Марисса не такой гордой, он давно задурил бы ей голову. Скольким же девушкам он испортил репутацию! А нашу Мариссу его спесивый нрав оттолкнул, с ней, как с мышкой, не поиграешь. Вот и хорошо.
Экономка сделала охраняющий знак вокруг лба.
— А ты, Анна, делай вид, что наш мэр чарует тебя, как других, — со всей серьезностью посоветовал Люк. — Что касается платьев… надень мешок из-под картошки – и все равно будешь заметна.
Анне сразу вспомнился эксперимент Мэрилин Монро, именно так и поступившей, когда ее упрекнули в излишнем гламуре. Сравнение
- Все только начинается (СИ) - Циль Антонина - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Ведьмак без изъяна (СИ) - Волжская Анастасия - Любовно-фантастические романы
- Улица Венеалме (СИ) - Иолич Ася - Любовно-фантастические романы
- Защитник (ЛП) - Пир Элин - Любовно-фантастические романы
- Эдемский Маг. Том III (СИ) - Швейц Игорь - Попаданцы
- Кто суккуба? Я суккуба?! - Антонина Львовна Клименкова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эротика
- Ведьма внутри меня (СИ) - Пик Ева - Любовно-фантастические романы
- Мечты о морозе (ЛП) - Сент-Клэр Келли - Любовно-фантастические романы
- Невеста Ноября - Арден Лия - Любовно-фантастические романы