Рейтинговые книги
Читем онлайн Своенравная невеста - Шелли Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71

Но тот, видимо, был совсем не расположен к излиянию чувств, поэтому коротко выругался, обошел сестру и тут же схватил кружку с элем.

– Что случилось? – тревожно спросила Мэв. Флинн несколькими глотками выпил эль и хмуро ответил:

– Квейд остался в тюрьме, если ты хочешь узнать именно это.

В его голосе была такая ярость, что Мэв даже отступила.

– Я уже слышала. Ты видел его? – нахмурилась она.

– Нет. Говорю тебе, нам почти удалось обмануть тех английских дьяволов. Стражники были в подпитии, мы передали Квейду меч, но, прежде чем он сумел им воспользоваться, его опять схватили. Жаль, что он не перебил всех английских собак, – с презрением и горечью сказал Флинн.

Мэв сердито посмотрела на него. Когда она в последний раз видела брата улыбающимся? Она не могла вспомнить. Теперь он постоянно говорит о войне и об убийстве англичан. Он даже не спросил про Джейн и остальных, что совсем не похоже на Флинна. Неужели он настолько поглощен восстанием и ничем другим больше не интересуется?

– Пока ты отсутствовал, Джейн родила мальчика, – с улыбкой сообщила Мэв и опять наполнила его кружку.

– Оба в порядке? – спросил Флинн, проводя рукой по длинным темным волосам. Казалось, он хотел поскорее уйти.

Мэв кивнула.

– Но роды были трудными. Джейн потеряла много крови, мы боялись, что она может умереть.

– Да, конечно... она сейчас жива, – рассеянно произнес он, словно его отвлекли от главного. – Не должно быть никаких оправданий, что мы не смогли освободить Квейда и других.

Она снова нахмурилась. Восстание превратилось у брата в навязчивую идею, и это ее беспокоило.

– Я все равно не сдамся, Мэв. Даже если мне придется заплатить жизнью, я увижу тебя замужем за Квейдом, свободной от этого хвастливого петуха Кайрена.

– Ты... – начала Мэв.

– Ты не можешь освободить от меня твою сестру. Она – моя жена.

Оба круто повернулись на голос. Кайрен выглядел совсем не дружелюбным. Смерив Флинна презрительным и гневным взглядом, он посмотрел на Мэв. Девушке показалось, что граф пришел в еще большую ярость, и она быстро отвела глаза.

Если Кайрена настолько разозлил ее отказ разделить с ним постель, то в течение следующей недели он может совершить все, чего она так опасалась.

– Ты никогда не выйдешь замуж за Квейда.

Ее стремление избежать союза с ним Кайрен расценивал как двуличность, она была в этом уверена и чувствовала себя виноватой.

– Милорд...

– Не теперь, – рявкнул он, потом снова перевел взгляд на Флинна. – Пришло время нам с тобой поговорить.

– Мне нечего тебе сказать, английское ничтожество. Кайрен грубо схватил ее брата за руку, и от его нехорошей усмешки Мэв вздрогнула.

– Зато я должен многое сказать тебе, сосунок. И ты будешь меня слушать.

Он потащил Флинна из главного зала, а Мэв в панике бежала следом. Брат слишком горд и не вынесет, если Килдэр снова побьет его, как в тот первый день. Кайрен может даже лишить брата свободы за участие в восстании.

– Милорд...

– Оставь, Мэв. Я просто хочу задать ему несколько вопросов.

– Не бейте его, – умоляюще сказала она.

– Я могу сам позаботиться о себе, девушка, – заявил Флинн, словно был оскорблен тем, что его пытается защитить всего-навсего женщина.

Понимая бесполезность дальнейшего вмешательства, Мэв остановилась и с болью в сердце смотрела вслед мужчинам.

Глава 9

Кайрен вернулся в свою комнату только ночью. Он был весьма разочарованным. Сегодня граф получил от Флинна даже меньше информации, чем прежде. Кроме того, он не мог наказать ирландца кулаками за мятеж, поскольку у него в ушах все время звучали протесты Мэв.

Да, его супруга отнюдь не подарок. Черт возьми, он не помнит, когда в последний раз ему было настолько трудно соблазнить женщину. Кайрен нахмурился. Он никогда не испытывал с этим затруднений. То, что Мэв устроила ему испытание, не было удивительным: до сих пор он не встречал более упрямого создания, чем она. Странно другое. Почему его обаяние не действует на жену?

От удручающих размышлений Кайрена отвлекли стук в дверь и появление Мэв. Золотистое платье очень ей шло, и она выглядела превосходно. Но граф в этот момент думал только о ее губах. Проклятая женщина всегда действовала на него подобным образом.

– Милорд?

Кайрен вздохнул. Назовет ли она его когда-нибудь по имени? Он не сомневался, что ее упорный отказ был одной из форм вызывающего неповиновения. Черт побери, сегодня он не расположен терпеть никаких вызовов с ее стороны.

– Да, жена моя. Ты пришла, чтобы провести со мной наш час?

– Нет, я пришла, чтобы поговорить с вами о моем брате.

– Я отослал твоего брата в его комнату. Можешь успокоиться, я не тронул Флинна даже пальцем, хотя он на это очень напрашивался.

Почувствовав, что у Мэв отлегло от души, Кайрен почему-то рассердился. Он зачарованно смотрел, как девушка грациозным движением отбросила за плечо свои огненные локоны. Он ее безумно хотел.

А Мэв почти ненавидела его.

– Благодарю вас, милорд.

– Кайрен, – безнадежно поправил он. Она сделала вид, что не слышит.

– Флинн в последнее время очень изменился. Я говорю об этом, чтобы вы знали, что, хоть он порой и ведет себя опрометчиво, его намерения чисты.

– Вздор, Мэв, – устало покачал головой Кайрен. – Я не желаю говорить о твоем брате. Мы проводим наш совместный час...

– Но...

– Мы проведем этот час наедине, Мэв. Давай наконец забудем о родах и мятеже. Я не хочу, чтобы ты была холодной и неподатливой, когда через семь дней ляжешь в мою постель.

Девушка залилась краской, а он снова почувствовал возбуждение. Его жена – прелестное создание, умная, сильная духом, миролюбивая. Говоря ей прошлой ночью, что она его поражает, Кайрен имел в виду как раз именно это. Почему-то все ее поступки лишь подстегивали его желание обладать ею. Хотя в женщинах его всегда больше интересовала грудь, а не ум или черты характера.

Впрочем, и Мэв совсем не походила на его прежних любовниц.

– Но... – опять начала она.

– Я делаю это, чтобы облегчить тебе путь к нашему союзу. Прими мои слова как знак благорасположения и лучше что-нибудь почитай мне, – сказал Кайрен, падая в стоявшее рядом кресло.

Мэв взглянула на книгу, которую держала под мышкой.

– Э... эту? Я... я не думаю, что она вам понравится.

– Почему? – Он был заинтригован ее странным замешательством. – Ты думаешь, я не способен получать удовольствие от слов, как всякий нормальный человек?

– Это поэзия.

– И ты полагаешь, что я не люблю поэзию? – нахмурился Кайрен.

– Вы – человек, привыкший к битвам, а не к научным занятиям.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Своенравная невеста - Шелли Брэдли бесплатно.
Похожие на Своенравная невеста - Шелли Брэдли книги

Оставить комментарий