Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Там со мной еще девушка была, — сказал Артур, садясь в кресло, стоящее рядом с рабочим столом. — Ей тоже бы стоило поприсутствовать на нашем разговоре.
— Здравствуй, Артур, — Стайрон уже не скрывал своей улыбки. Ему было приятно видеть пилота в полном порядке, не утратившего оптимизма. Собственно, Стайрон больше знал Артура по временам обороны станции «Феллоу», когда пилота мучили этические проблемы, и психолог станции денно и нощно работала, чтобы удержать его в норме, а потому он не ожидал увидеть Артура бодрым и веселым после двухнедельного отсутствия. То, что майор контрразведки ошибся в своих ожиданиях, и Артур был в полном порядке, не могло не радовать. — Девушка, которую вместе с тобой извлекли из спасательной капсулы, созналась в том, что она работала на корабле контрабандистов. Что делать преступнику на беседе двух чинов вооруженных сил Земной Федерации?
— Преступник? Хорошо работает контрразведка, быстро. Вроде бы определять, кто преступник, а кто нет — прерогатива суда, разве нет? Вы еще скажите, что она военнопленная.
— Хорошо, со статусом преступника погорячился. А вот военнопленной девушка вполне может стать.
— Стайрон, какого черта происходит? Вы же знаете, что в лётном училище у меня вполне нормальная успеваемость была. Мы не воюем с контрабандистами. Пояс Астероидов не является государством. Следовательно, Цеззи не может быть военнопленной.
— А что она делала с тобой в капсуле? Никакой эмоциональной или физической связи у вас не было, если верить ее словам.
— Стайрон, мы вместе сидели на этой богом проклятой станции «Феллоу». Мы вместе попали в перестрелку на Марсе. Мне казалось, что мы понимаем друг друга, что мы можем друг другу доверять. А теперь у меня такое ощущение, что я не беседую с коллегой-Хранителем, а сижу на допросе в контрразведке.
— Спокойнее, Артур. Чего ты хочешь, в конце концов, я ведь действительно контрразведчик. — Стайрон развел раскрытые ладони в стороны в примиряющем жесте. — А ван Хори действительно контрабандистка.
— Прежде всего она индикатор.
— Это тебе так кажется. Вполне возможно, что она индикатор, но точно так же возможно, что она работает на Освободителей.
— Тогда ей достаточно было во сне убить меня и развернуть капсулу обратно к Поясу Астероидов.
— Артур, да что тебе до этой девушки? Ведь ничего же вас не связывает?
— Когда я сидел один в этой долбаной каюте на пиратском крейсере, и не знал, что происходит, она передавала мне всю информацию в обход своего непосредственного начальства. Она сидела в боевой рубке, когда я отстреливался от пиратских файтеров. Она делила со мной воздух, воду и пищу полторы недели в тесной коробке капсулы. Какого черта, Стайрон? — Артур повторил свой возглас. — Что с вами творится? Можно подумать, что Хранителям не нужен толковый информатик. Она ведь спец по компьютерной технике и информационным потокам. У вас достаточно таких специалистов, чтобы разбрасываться ими?
— Чего-то ты, Артур, явно не договариваешь, — Стайрон провел ладонью по короткому ежику волос. — Ладно, шутка затянулась. На самом деле, по большому счету, все инструкции требуют, чтобы ван Хорн квалифицировали именно как преступника, она все же боевой офицер пиратского крейсера, не забывай. Но так как она уже знает про сновидцев и к тому же оказалась хорошим индикатором, она, конечно, важнее для меня как для представителя Хранителей, чем как для майора контрразведки. Так что, пока мы летим до Марса, мы будем очень серьезно шерстить ее прошлое. Если она согласится на допрос с применением гипноза, будет совсем замечательно. А потом скорее всего мы предложим ей работу у нас. Освободителям действительно нужны хорошие аналитики.
— И зачем тогда были все эти… подозрения? — спросил Артур.
— Рефлекс. — Стайрон пожал плечами. — Лишняя проверка никогда не бывает лишней, это азбука любого контрразведчика.
— Увидеть-то я ее могу?
Стайрон поморщился.
— На самом деле не хотелось бы этого. Я все же не до конца в ней уверен.
— Если бы Цеззи хотела меня уничтожить, она бы это уже сделала.
— Да понимаю я, — махнул рукой Стайрон. — Но все равно, лишняя предосторожность не помешает. Тебе обязательно надо с ней с глазу на глаз беседовать?
— Да, в принципе, нет, — пожал плечами Артур.
— Вот и отлично, все трое побеседуем.
— Но зачем такие предосторожности?
— Ты помнишь, сколько всего сновидцев сейчас действует? — спросил Стайрон.
— Трое.
— Неверно. Уже двое.
— Это как? — Глаза Артура чуть расширились от потрясения.
— А вот так. Остался ты и еще один достаточно пожилой сновидец, живущий на Земле.
— А?.. — Потрясение Артура было столь велико, что он не мог даже правильно сформулировать вопрос, поэтому ограничился лишь вопросительным междометием.
— Была еще женщина, работала техником на станции «Сатурн-2». Мы планировали ее переброску на внутренние планеты, так как на станциях люди гораздо уязвимее. Освободители не задумываясь подорвали бы всю станцию, чтобы быть уверенными, что она тоже погибнет. По счастью, военное положение осложняет любую агентурную и оперативную деятельность. Не только им, правда, но и нам тоже. Так что и нам тяжело пришлось. Ну и не уберегли.
— Ты так говоришь, как будто сам был на той станции.
— Нет, конечно. Я все-таки майор вооруженных сил Земной Федерации, мне туда попасть, мягко говоря, затруднительно. Но мы получили все необходимые данные. В пищу быстродействующий яд подмешали. Но ты этого можешь не опасаться. Та женщина была гражданским работником, а ты — военнослужащий. У нас за жизнеобеспечением следят внимательнее.
— Кошмар какой-то, — тихо сказал Артур. — Нас всего двое осталось. Это очень мало, очень.
— Я и сам понимаю, что это значит. Наш образ действия впервые стал неприемлем. Наша защита потеряла эффективность.
— Может, есть иные способы справиться с Освободителями? — спросил Артур.
— Какие? Объявить о вас всему миру? Так для того, чтобы доказать свою правоту, нам придется передать вас обоих — тебя и еще одного человека — в руки правительства. То есть вы перейдете под их защиту. И если мы почти уверены, что среди Хранителей нет двойного агента, то по поводу официальных структур я такого сказать не могу. В общем, сейчас отдать вас под чью-либо защиту более опасно, чем оставить под нашим протекторатом.
Артур молча кивал, пытаясь отыскать хоть какой-то выход из сложившейся ситуации.
— Представь, что мы чувствовали, когда тебя похитили. Мы все чувствовали, что ты жив и удаляешься в сторону Пояса Астероидов, но мне пришлось почти неделю капать на мозги начальству, чтобы можно было организовать спасательную экспедицию. И чем больше времени проходило, тем меньше шансов было тебя найти. А потом выяснилось, что ты начал опять приближаться к Марсу. В это же время агентурные источники донесли, что рядом с Поясом произошла междоусобная стычка кораблей контрабандистов. Не требовалось быть великим аналитиком, чтобы связать эти два события. Так что я усилил давление, и мы вылетели встречать тебя. Уже в пространстве мне передали, что мы потеряли ту женщину на «Сатурн-2». Тут уже отступать было просто некуда. Хорошо еще, что я знал, каким примерно курсом ты летишь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- "Цесариус" обреченный... - Станислав Жейнов - Научная Фантастика
- Чёрная пешка - Александр Лукьянов - Научная Фантастика
- Спокойной ночи! - Александр Абрамов - Научная Фантастика
- Лжец великолепный - Артём Курамшин - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Защита от дурака - Влад Менбек - Научная Фантастика
- Удел сироты - Роберт Бюттнер - Научная Фантастика
- Очистим всю Вселенную - Павел Николаевич Отставнов - Научная Фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Дуэлянты - Понсон дю Террайль - Научная Фантастика
- Область трансцендентности - Игорь Байкалов - Научная Фантастика
- Диверсант с Юпитера - Анатолий Днепров - Научная Фантастика