Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он протянул Форзону миниатюрный портрет. Это был портрет Джефа Форзона.
Форзон взял его и критически поднял бровь.
— Как образчик живописи ничего собой не представляет. Техника довольно грубая. Перспектива достойна лишь сожаления.
— Но ведь сходство замечательное, этого вы не станете отрицать?
— Роунер взял портрет и задумчиво поднес его к свече. — Что касается техники… Вам не кажется, что это следствие поспешного копирования с непривычного оригинала? Присмотритесь, возможно, вы узнаете…
— Голоснимок с удостоверения личности! — воскликнул Форзон.
— Ну конечно! Где вы это взяли?
— У стражника, который наводил справки. Полагаю, король ангажировал половину живописцев Курры для размножения вашего портрета, но это первая миниатюра, попавшая к нам в руки. Невероятно.
— Он покачал головой. — Идентификационный голоснимок Бюро… Никаких сомнений, эта планета «взорвана» так, что хуже и не придумаешь. Мы должны вытащить отсюда всех, но вас, инспектор, в первую очередь! Каждый стражник теперь знает вас в лицо, а второй личностью вы так и не успели обзавестись.
— Боюсь, у меня нет даже первой.
— И то правда. На это требуется куда больше времени. Поль с минуты на минуту долетит до Курры, и он наверняка собирается забрать вас с собой.
Снизу подал голос дежурный:
— Господа, к нам вот-вот нагрянут гости! Джо уже идет наверх.
— Хорошо, — сказал Роумер. — Надеюсь, все под контролем? Поднимайся сюда и выпей с нами. Не оставлять же эту прелесть для королевской стражи!
Он наполнил одну кружку для дежурного и другую для толстенького наливальщика, который появился из-за стенной панели. Джо выпил свою порцию залпом, обтер губы и светским тоном заметил:
— Знаете ли вы, господа, что я любил это место?
Он вышел в соседнюю комнату и через минуту вернулся чудесным образом похудевшим, в крестьянской одежде и белокуром парике.
— Деньги нужны? — спросил Роумер.
— У меня их целая куча, — сказал Джо, поправляя парик. — Дэл спрашивает, не нужна ли еще одежда и прочая бутафория, а то он закрывает магазин.
— Нет, спасибо, пусть закрывает. Да, напомни ему о герметике. Дэл знает, что с ним делать. Еще глоточек, инспектор? — Роумер разлил остатки виски себе и Форзону. — Выпьем и тронемся в путь!
Они залпом осушили кружки, и Роумер сдвинул стенную панель. За ней уже стоял человек по имени Дэл с мощным распылителем в руках.
— Этот герметик отличная штука, — пояснил Роумер. — Ровно через тридцать секунд панель станет неотъемлемой частью стены. Я не стал бы этого делать, будь у нас надежда вернуться обратно.
Джо, отныне экс-наливальщик, со свечой в руке пошел впереди, за ним последовал Форзон, затем Роумер и все остальные агенты, собравшиеся из соседних комнат и с нижнего этажа. Пройдя по тесному проходу, вся процессия очутилась на втором этаже примыкающего здания. Джо отодвинул очередную панель. Не менее часа они пробирались гуськом по извилистому, замысловатому пути, то ныряющему в туннели, то взлетающему на верхние этажи домов. Дважды им пришлось перебегать узкие темные улочки Курры. Местом прибытия оказались изыскано обставленные апартаменты в укромно расположенном полуподвале. За столом в гостиной сидел мужчина, мрачно разглядывающий свою полупустую кружку.
Поль Леблан.
Он поднял глаза на Форзона и сказал:
— Вы уже здесь? Тогда летим.
Форзон устало опустился в кресло напротив него и помотал головой, когда Леблан пододвинул к нему кружку с вином. Закрыв глаза и откинувшись на спинку кресла, он ощутил, что напряжение отпустило его впервые с той минуты, когда музыка Тора внезапно оборвалась.
Долгие часы стресса не прошли даром — Форзон был измучен до Предела, однако в его душе подспудно разгоралось раздражающее недовольство собой и ситуацией. Еще во время бегства ему внезапно пришло в голову, что именно Джеф Форзон является старшим по чину офицером на планете, а значит, несет личную ответственность за все, что бы тут ни произошло. А между тем означенный Форзон малодушно уступил инициативу собственным подчиненным! Мало того, он позволил обращаться с собой, как с малолетним сироткой, нуждающимся в слащавой заботе и ласке!
— Дозволено ли будет генеральному координатору узнать, что произошло? — мягко произнес он, не открывая глаз.
— Гравиплан на крыше. На ферме у нас будет сколько угодно времени для разговоров.
Форзон резко выпрямился и открыл глаза.
— Мы будем говорить здесь и сейчас! Как мне кажется, пока Команда Б только играет на руку Раштадту.
— Что ж, возможно, но выбора у нас нет. Планета «взорвана».
— Кто это сказал?
— Раштадт. Он… — Леблан вдруг запнулся.
— Вы лично с ним говорили?
— Гм… Нет, я был в отъезде. Послание записал автокоммуникатор: планета «взорвана», немедленно приступайте к тотальной эвакуации. Примерно так.
— При подобных обстоятельствах, как я полагаю, координатор должен не только лично отдать приказ, но и прилететь на Курр, чтобы всемерно способствовать его выполнению. Так где же Раштадт?
Леблан молча пожал плечами.
— Планету «взорвал» сам Раштадт и совершил это преднамеренно, — резюмировал Форзон. — И он знает, что мы об этом знаем. Кто организовал для меня столь радушный прием на Курре? Кто снабдил короля адресами конспиративных квартир? Кто любезно предоставил для копирования мой идентификационный снимок?
— Вы правы, — устало сказал Леблан. — И тем не менее у нас нет выбора. Если планета «взорвана», мы обязаны уйти, таков базисный принцип Бюро. А кто это сделал, каким образом и с какой целью, не имеет решающего значения.
— Какую выгоду извлекает Раштадт из данной ситуации?
— Насколько я знаю, никакой.
— Подумайте еще. Перед вами координатор, который по недомыслию грубо подставляет свою команду, а чтобы замазать грехи, снабжает Верховную штаб-квартиру лживыми рапортами. У высшего начальства в конце концов возникают подозрения, и на Гурнил командируется офицер в должности генерального координатора. Раштадт непринужденно запудривает ему мозги, заводит в заранее приготовленную западню и с легким сердцем улетает на базу, считая проблему полностью разрешенной. Как вдруг он получает послание, в котором говорится, что генеральный координатор благополучно приступил к работе с Командой Б… Когда вы его отправили?
— Три дня назад.
Форзон удовлетворенно кивнул.
— Все сходится. Итак, Раштадт не дурак и прекрасно знает, что ваши люди тоже не глупцы. Чтобы спасти свою репутацию, ему необходимо избавиться от всех, кто знает о его предательстве. То есть избавиться от Команды Б в полном составе! Единственный выход из положения — «взорвать» планету и тем самым навечно похоронить улики.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- «Если», 2016 № 02 - Журнал «Если» - Газеты и журналы / Научная Фантастика
- Галактика - Валерий Быков - Научная Фантастика
- Фэнтези или научная фантастика? (сборник) - Марина Дяченко - Научная Фантастика
- «Если», 1999 № 03 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- «Если», 2009 № 04 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Миры Стругацких: Время учеников, XXI век. Возвращение в Арканар - Андрей Чертков - Научная Фантастика