Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что с твоей головой? — спросила я.
— В озере искупалась, заодно одежду постирала, ее Вицемир уже высушил.
Очень неплохая мысль. Я поднялась с травы и огляделась. Прямо передо мной раскинулось небольшое прозрачное озеро, а позади находился густой лес, из которого доносились переливчатые трели птиц.
Я скинула с себя одежду и, подбежав к озеру, нырнула. Хорошо-то как! Вода была такой теплой и чистой, что мне не хотелось из нее вылезать. Вдоволь наплававшись, я постирала одежду, которую Вицемир тут же высушил, и оделась.
— А теперь завтрак! — бодро воскликнула Люська, и защитник вытащил наши запасы.
Есть захотелось безумно. Еще бы, со вчерашнего дня во рту маковой росинки не было! Когда завтрак был окончен, мы собрались продолжить путь, как услышали всплеск воды.
— Что это? — глянув в сторону озера, мы увидели девицу. Она проворно вынырнула из глубины и пристроилась на валуне, что находился возле берега.
Девушка была очень красива! Ее золотистого цвета волосы опускались ниже талии, прикрывая все интимные части тела. Большие выразительные синие глаза, окаймленные длинными ресницами, завораживали взгляд… вот только губы… Губы девушки тоже были синего цвета, как и ее глаза.
— Еще одна купальщица? — очнулась Люся, подав голос. — С другого берега, что ли? А почему губы синие? Замерзла?
— Это русалка, — объяснил Вицемир, глядя на нее.
— Русалка?! — недоверчиво переспросила я. — А почему с ногами?
— А почему она должна быть без ног? — опешил защитник и перевел взгляд на меня.
— Потому что у нее должен быть рыбий хвост! — с каким-то негодованием воскликнула я.
— Эх, темный лес, густые дебри! Это у морских дев рыбий хвост, а у русалок — ноги.
— Блин! — ужаснулась подруга, прикрыв ладошкой рот. — Она же могла нас утопить!
— А с какого перепуга ей это делать? — вновь озадачил нас снеговик.
— Так они же людей топят или как?
— Только плохих. У них на это чутье отменное. Смотрят кому-нибудь в глаза и видят его душу. Хотя было время, когда русалки враждовали с людьми, тогда они топили всех. А сейчас…
Лично я сделала для себя вывод, что не все сказки одинаково правдивы.
— Кстати, — вспомнила я о своей миссии, — а нас далеко занесло от города Демонов?
— Не очень, — вздохнул Вицемир, — и все же далековато.
Ну и ладно. Еще раз полюбовавшись русалкой (она, кстати, тоже пялилась на меня), я сказала:
— Думаю, нам пора в дорогу.
— Лесом будет идти безопаснее, — сообщил Вицемир. — Чем ближе мы подходим к городу Демонов, тем осторожнее нам надо себя вести.
— Лесом, так лесом. Нам не привыкать, — подруга махнула рукой и, повернувшись к защитнику, спросила: — Ну-с, в каком направлении нам двигаться?
Снеговик, повертев головой, махнул рукой.
— Вдоль озера.
Русалка тем временем нырнула в воду, а мы продолжили путь.
С час мы шли молча, а потом я спросила Вицемира:
— Скажи, а Сиверро меня сам обучит магии или выдаст инструкцию? Ну что-нибудь вроде учебника?
— Не знаю. Вряд ли он сам тебя будет обучать. Это долгая процедура, а Дамортон ждать не будет, вот-вот весь мир под себя подомнет. Хотя, может, Сиверро научит тебя самому главному волшебству.
Люся сорвала ядовито-желтого цвета цветок и глубоко вдохнула его запах.
— Ну, блин… — только и успел произнести защитник, как подруга скосила глазки и, сложив перед собой ручки, рухнула на землю.
— Что с ней? — я, понятное дело, испугалась за Люську, которая притягивает неприятности не хуже магнита.
— И где она этот цветок откопала? — сокрушался Вицемир. — Ведь они даже не растут в этой части!
— Белкино проклятие? — спросила я, присев рядом с подругой, которая, ко всему прочему, еще и захрапела.
— По всей видимости. Теперь до завтра мы и с места не тронемся.
— Она так долго будет в отключке?
— Нет, просто после того, как Люська придет в себя, у нее будет жуткая головная боль, которая пройдет лишь к вечеру.
— А как называется этот цветок?
— «Сонувей».
Я присела на траву, облокотившсь о дерево, и задумалась.
Подруга очнулась через пару часов и сразу сообщила о дикой головной боли.
— Нечего что попало нюхать, — проворчал снеговик, сложив свои пухлые ручки на груди.
Люся потерла виски и простонала:
— У меня в голове отбойный молоток!
Мне стало жаль подругу, и я обратилась к защитнику:
— Может, у тебя есть какое-нибудь средство от головной боли?
— Нет.
— Ох, Люсь, полежи, скоро она сама по себе пройдет.
— Тебе хорошо говорить!
— Слушай, Вицемир в конце концов прав, нечего нюхать все, что встречается тебе на пути!
— И ты туда же! А еще подруга! — обиженно прогнусавила та и, надув губы, отвернулась.
Я решила ее не доводить и тоже замолчала. Голова у нее перестала болеть ближе к ночи. Так мы и просидели целый день на одном месте, устроившись здесь же на ночлег.
Ночь прошла на удивление спокойно, даже непривычно как-то.
Мы позавтракали тем, что у нас осталось, и собрались в дорогу.
— Скажи мне, — обратилась я к защитнику, — в вашем мире всегда так беспокойно?
— Так разве это беспокойно? Вон как сегодняшнюю ночь славно отдохнули!
— А предыдущие? И я имею в виду вообще, а не только сегодня.
— Знаешь, по сравнению с тем временем, когда Дамортон только пришел к власти, я считаю, что сейчас довольно-таки спокойно.
— А что было, когда он только пришел? — спросила Люська.
— А чем ты слушала, когда я вводил вас в курс относительно того, что произошло в нашем мире?
Люся дернула плечом.
— То, что начались войны?
— А этого разве недостаточно для беспокойства?
Мы вышли на пыльную дорогу.
— Сейчас все стало более-менее спокойно, — продолжал он. — Светлая сторона перестала сопротивляться и тихо ждет Избранную. — Защитник поднял с дороги золотой и посмотрел куда-то вдаль. — Кто-то едет, — сказал он.
— Лично я что-то не горю желанием с кем-либо встречаться, — твердо заявила Люська. — Может, спрячемся?
— Это простой торговец, — уверенно ответил Вицемир.
— Ты уверен?
Защитник презрительно промолчал.
Невдалеке показалась телега, вскоре поравнявшаяся с нами. Телега была старой и скрипучей, а на ней восседал мужичок, крепко сжимавший поводья гнедой кобылки.
— Вы торговец? — спросила я.
Мужичок кивнул, подозрительно нас разглядывая.
— Еда есть?
— Есть, — оживился он, — свежие булочки с маком, хлеб, зажаренный на вертеле барашек и березовый сок.
— Сколько стоит?
— Барашек?
— Барашек, четыре буханки хлеба, десять булочек и пять литров сока.
— Три золотых, — нахально ответил тот.
— Два, — влезла Люська.
— Четыре. А будете торговаться, все пять.
— Ну и кати дальше.
— И покачу. А вы в ближайшие два дня ни одной деревушки на своем пути не встретите, — хмыкнул он и тронул поводья.
— Хорошо, — крикнула я ему, — давай за три.
— Три пятьдесят.
— Это еще почему?
— За то, что пытались торговаться.
— Только за это?
— Так берете или нет?
— Берем, — процедила я сквозь зубы.
Первый раз встречаю торговца, который при торге увеличивает стоимость товара. Может, у них здесь так принято? Если б я была уверена, что мы встретим еще где передвижную «палатку» с едой, фиг бы этот торгаш у меня что получил. Искал бы других дураков.
Защитник расплатился и спрятал еду.
— Всего доброго! — сказал торговец, ощеривая в довольной улыбке щербатый рот.
— Барыга! — крикнула ему вдогонку Люська. — Чтоб ты обанкротился! — она споткнулась и влетела в кусты.
— Тебе не надоело? — спросила я подругу, проходя мимо нее, и обратилась к защитнику: — Я вот думаю, мне приснилось или нет, что, когда мы убегали из замка Дариона, ты читал какое-то заклинание?
— Читал, — вздохнул он и посмотрел, как Люська выбирается из кустов. — Вообще-то это запрещенное заклинание. Хорошо, что на помощь пришел единорог и мне не пришлось им воспользоваться.
— А что в нем такого запрещенного?
— Ох… Я это заклинание спер у начальства. Им не только простые смертные не владеют, даже защитникам такого класса, как я, его знать нельзя. После него такие разрушительные последствия остаются! Мама дорогая!
— А кто же такое заклинание придумал?
— Об этом никто не знает.
— Какой ты у меня хороший, — улыбнувшись, засюсюкала я. — Рисковал своей головой ради моего спасения!
— Вот-вот! А ты этого не ценишь! — защитник гордо выпятил грудь и задрал тройной подбородок.
Люська, молча слушавшая нас, сорвала ягоду, похожую на смородину, и сунула ее к себе в рот.
— Надоела ты мне хуже горькой редьки, — покачал головой снеговик, увидев, чем Люська лакомится. — Трехлетний ребенок смышленее будет. Ты же не просто наступаешь на одни и те же грабли, ты просто гуляешь по ним туда-сюда.
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- New Year - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шаргородский Григорий Константинович - Юмористическая фантастика
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика
- Чоза грибы - Леонид Каганов - Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Логика Разрушения - Михаил Орикс - LitRPG / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Черный пролетарий (СИ) - Юрий Гаврюченков - Юмористическая фантастика
- И дорога к себе так длинна - Ксения Баштовая - Юмористическая фантастика
- Дриада Тёмного леса, или Волк в помощь (СИ) - Инна Сычева - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика